Transvision

All translations for this string:

browser/browser/newtab/onboarding.ftl:fx100-thank-you-subtitle

Locale Translation  
ar هذا الإصدار رقم 100! شكرا لمساعدتنا في بناء إنترنت أفضل وأكثر صحة. 🔍
be Гэта наш 100-ы выпуск! Дзякуем за дапамогу ў стварэнні лепшага і здаравейшага Інтэрнэту. 🔍
bg Това е нашето 100-тно издание! Благодарим ви, че ни помагате да изградим по-добър и по-здравословен интернет. 🔍
br Hon 100vet ermaeziadenn an hini eo! Trugarez deoc'h evit skoazellañ ac'hanomp da zevel un internet gwelloc’h ha yac’hoc’h. 🔍
bs Ovo je naše 100. izdanje! Hvala što ste nam pomogli da izgradimo bolji, zdraviji internet. 🔍
ca És la versió número 100! Gràcies per ajudar-nos a construir una Internet millor i més saludable. 🔍
cak ¡Ja 100 tiqelesaj pe! Matyox ruma yojato' richin niqanük' jun utziläj chuqa' raxinäq k'amaya'l. 🔍
cs Toto je 100. verze! Děkujeme vám, že pomáháte budovat lepší a zdravější internet. 🔍
cy Dyma ein 100fed fersiwn! Diolch am ein helpu i adeiladu rhyngrwyd gwell ac iachach. 🔍
da Det er vores version nummer 100! Tak for at du hjælper os med at skabe et bedre og sundere internet. 🔍
de Dies ist unsere 100. Version! Danke, dass du uns beim Aufbau eines besseren und gesünderen Internets hilfst. 🔍
dsb Jo naša 100. wersija! Źěkujomy se, až nam pomagaśo, lěpšy a strowšy internet natwariś. 🔍
el Είναι η 100η μας έκδοση! Σας ευχαριστούμε για τη βοήθειά σας για ένα καλύτερο, υγιέστερο διαδίκτυο. 🔍
en-CA It’s our 100th release! Thanks for helping us build a better, healthier internet. 🔍
en-GB It’s our 100th release! Thanks for helping us build a better, healthier internet. 🔍
en-US It’s our 100th release! Thanks for helping us build a better, healthier internet. 🔍
eo Tiu ĉi estas nia 100a eldono! Dankon pro tio ke vi helpas nin konstrui pli bonan, pli sanan, interreton. 🔍
es-AR ¡Es nuestro lanzamiento número 100! Gracias por ayudarnos a construir una Internet mejor y más saludable. 🔍
es-CL ¡Es nuestro lanzamiento número 100! Gracias por ayudarnos a construir un internet mejor y más saludable. 🔍
es-ES ¡Es nuestro lanzamiento número 100! Gracias por ayudarnos a construir un Internet mejor y más saludable. 🔍
es-MX ¡Es nuestro lanzamiento número 100! Gracias por ayudarnos a construir un Internet mejor y más saludable. 🔍
et See on meie 100. väljalase! Täname, et aitasid meil luua paremat ja tervislikumat internetti. 🔍
eu Gure 100. bertsioa da! Eskerrik asko Internet hobeago eta osasuntsuago bat eraikitzen laguntzeagatik. 🔍
fi Tämä on 100:s julkaisumme! Kiitos, että autat meitä rakentamaan paremman ja terveellisemmän internetin. 🔍
fr C’est notre 100ᵉ version ! Merci de nous aider à construire un Internet meilleur et plus sain. 🔍
fur E je la nestre centesime publicazion! Graciis par judânus a costruî un internet miôr e plui san. 🔍
fy-NL Dit is ús 100ste ferzje! Tank foar it helpen bouwen oan in better, sûner ynternet. 🔍
gd Seo a’ cheudamh sgaoileadh againn! Mòran taing airson taic a chumail rinn nar strì airson eadar-lìon nas fheàrr, nas fhallaine. 🔍
gl É a nosa publicación número 100! Grazas por axudarnos a construír unha internet mellor e máis saudábel. 🔍
gn ¡Ore ñemoasãi 100! Aguyje orepytyvõ haguére rojapóvo Ñanduti iporã ha hesãivéva. 🔍
he זוהי המהדורה ה־100 שלנו! תודה שעזרת לנו לבנות אינטרנט בריא וטוב יותר. 🔍
hr To je naše 100. izdanje! Hvala što nam pomažeš izgraditi bolji i zdraviji internet. 🔍
hsb Je naša 100. wersija! Dźakujemy so, zo nam pomhaće, lěpši a strowši internet natwarić. 🔍
hu Ez a 100. kiadásunk! Köszönjük, hogy segít nekünk egy jobb, egészségesebb internet felépítésében. 🔍
hy-AM Սա մեր 100-րդ թողարկումն է: Շնորհակալություն, որ օգնում ենք մեզ կառուցել ավելի լավ և առողջ համացանց: 🔍
hye Սա մեր 100-րդ թողարկումն է: Շնորհակալութիւն մեզ աւգնելու համար ստեղծել աւելի լաւ եւ առողջ համացանց։ 🔍
ia Isto es nostre 100me version! Gratias pro adjutar nos a render internet melior e plus salubre. 🔍
id Ini adalah rilis ke-100 kami! Terima kasih telah membantu kami membangun internet yang lebih baik dan lebih sehat. 🔍
is Þetta er hundraðasta útgáfan okkar! Takk fyrir að hjálpa okkur að byggja upp betra og heilbrigðara internet. 🔍
it Questa è la nostra centesima versione! Grazie al tuo supporto possiamo rendere Internet un luogo migliore e più sano. 🔍
ja 100 番目のリリースです! より良い健全なインターネットの構築へのご協力に感謝します。 🔍
ja-JP-mac 100 番目のリリースです! より良い健全なインターネットの構築へのご協力に感謝します。 🔍
ka ეს ჩვენი მე-100 გამოშვებაა! გმადლობთ, რომ გვეხმარებით უკეთესი, ჯანსაღი ინტერნეტის შექმნაში. 🔍
kab D lqem-nneɣ wis 100! Tanemmirt ɣef tallalt-ik·im i lebni n internet igerrzen, azedgan. 🔍
kk Бұл біздің 100-ші шығарылымымыз! Жақсырақ, сау интернет құруға көмектескеніңіз үшін рақмет. 🔍
ko 100번째 출시입니다! 더 나은 건강한 인터넷을 구축할 수 있도록 도와주셔서 감사합니다. 🔍
lo ມັນ​ເປັນ​ການ​ປ່ອຍ​ຄັ້ງ​ທີ 100 ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ​! ຂອບໃຈທີ່ຊ່ວຍພວກເຮົາສ້າງອິນເຕີເນັດທີ່ດີຂຶ້ນ ແລະສຸຂະພາບດີ. 🔍
lt Tai mūsų 100-asis leidimas! Dėkojame, kad padedate mums kurti geresnį ir sveikesnį internetą. 🔍
lv Šis ir mūsu 100. laidiens! Paldies, ka palīdzat mums izveidot labāku un veselīgāku internetu. 🔍
nb-NO Det er vår 100. utgivelse! Takk for at du hjelper oss med å bygge et bedre og sunnere internett. 🔍
nl Dit is onze 100ste versie! Bedankt voor het helpen bouwen aan een beter, gezonder internet. 🔍
nn-NO Dette er utgjeving nummer 100! Takk for at du hjelper oss med å byggje eit betre og sunnare internett. 🔍
oc Es nòstra 100èna version ! Mercé de nos ajudar a construire un Internet melhor e mai sanitós. 🔍
pa-IN ਇਹ ਸਾਡਾ 100ਵਾਂ ਰੀਲਿਜ਼ ਹੈ! ਬੇਹਤਰ, ਵੱਧ ਮਜ਼ਬੂਤ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਬਣਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ। 🔍
pl To nasze setne wydanie! Dziękujemy za pomoc w budowaniu lepszego, zdrowszego Internetu. 🔍
pt-BR É a nossa 100ª versão! Obrigado por nos ajudar a construir uma internet melhor e mais saudável. 🔍
pt-PT É o nosso 100.º lançamento! Obrigado por nos ajudar a construir uma Internet melhor e mais saudável. 🔍
rm Quai è nossa 100avla versiun! Grazia per ans gidar da crear in meglier internet pli saun. 🔍
ro Este versiunea noastră cu numărul 100! Îți mulțumim că ne ajuți să construim un internet mai bun și mai sănătos. 🔍
ru Это наш 100-й выпуск! Спасибо, что помогаете нам создавать лучший и более здоровый Интернет. 🔍
sat ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱑᱐᱐ ᱟᱱᱟᱜ ᱨᱤᱞᱤᱡᱽ ᱠᱟᱱᱟ! ᱢᱤᱫ ᱱᱟᱯᱟᱭ, ᱱᱟᱯᱟᱭ ᱤᱱᱴᱚᱨᱱᱮᱴ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱜᱚᱲᱚ ᱮᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱭᱢᱟ ᱥᱟᱨᱦᱟᱣ ᱾ 🔍
sc Est sa de 100 versione nostra! Gràtzias de nos agiudare a creare un'internet mègius e prus sanu. 🔍
sk Je to naše 100. vydanie! Ďakujeme, že nám pomáhate budovať lepší a zdravší internet. 🔍
skr ایہ اساݙی 100 ویں ریلیز ہے! ہک بہتر، نروآ انٹرنیٹ بݨاوݨ وِچ اساݙی مدد کرݨ دا شکریہ۔ 🔍
sl To je naša 100. izdaja! Hvala, ker z nami ustvarjate boljši in bolj zdrav internet. 🔍
sq Është hedhja jonë e njëqindtë në qarkullim! Faleminderit që na ndihmoni të ndërtojmë një internet më të mirë, më të shëndetshëm. 🔍
sr Ово је наше стото издање! Хвала вам што нам помажете у изградњи бољег и здравијег интернета. 🔍
sv-SE Det är vår 100:e utgåva! Tack för att du hjälper oss att bygga ett bättre och hälsosammare internet. 🔍
szl To je nasza 100 wersyjo! Dziynki za pomoc w budowaniu lepszego, zdrowszego internetu. 🔍
tg Ин 100-умин нашри мост! Ташаккур барои кумак ба мо дар сохтани Интернети беҳтар ва солим. 🔍
th นี่คือรุ่นที่ 100 ของเรา! ขอบคุณที่ช่วยเราสร้างอินเทอร์เน็ตที่ดีและแข็งแกร่งขึ้น 🔍
tr 100. sürümümüze ulaştık! Daha iyi ve daha sağlıklı bir internet inşa etmemize destek verdiğiniz için teşekkür ederiz. 🔍
uk Це наш 100-й випуск! Дякуємо, що допомагаєте нам створювати кращий та здоровіший інтернет. 🔍
vi Đây là bản phát hành thứ 100 của chúng tôi! Cảm ơn bạn đã giúp chúng tôi xây dựng một Internet tốt hơn, lành mạnh hơn. 🔍
zh-CN 第 100 个版本如约而至。感谢您支持我们建设更好、更健康的互联网。 🔍
zh-TW 這一版是我們的第 100 版!非常感謝您與我們一起打造更好、更健康的網路環境。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.