Transvision

Variables Overview

Show potential errors related to missing or mispelled variables in your strings.

13 results found

Entity en-US fr
Entity browser • chrome • browser • preferences • privacy.dtd
historyHeader.pre.label
en-US
&brandShortName; will:
fr
Règles de conservation :
Entity mail • chrome • messenger • aboutRights.dtd
rights.intro-point3a
en-US
Privacy policies for &vendorShortName;'s products may be found
fr
Vous pouvez également consulter la
Entity mobile • android • base • sync_strings.dtd
fxaccount_remove_account
en-US
Disconnect&ellipsis;
fr
Déconnecter…
Entity mobile • android • base • sync_strings.dtd
sync.subtitle.connect.label
en-US
To activate your new device, select “Set up &syncBrand.shortName.label;” on the device.
fr
Pour activer votre nouvel appareil, sélectionner « Configurer la synchronisation » sur celui-ci.
Entity suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro-point3a
en-US
Privacy policies for &vendorShortName;'s products may be found
fr
Vous pouvez également consulter la
Entity suite • chrome • common • sidebar • customize.dtd
sidebar.customize.current.label
en-US
Tabs in &sidebarName;:
fr
Les panneaux de la barre latérale :
Entity suite • chrome • common • sidebar • customize.dtd
sidebar.customize.title.label
en-US
Customize &sidebarName;
fr
Personnalisation de la barre latérale
Entity extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.reconnecting.in
en-US
"%S Reconnecting in %S. [[Cancel][Cancel reconnecting to %S][%S]]
fr
"%1$S Reconnexion dans %2$S.
Entity extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.reconnecting.in.left
en-US
"%S %S attempts left, reconnecting in %S. [[Cancel][Cancel reconnecting to %S][%S]]
fr
"%1$S %2$S tentatives restantes, reconnexion dans %3$S.
Entity extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.reconnecting.in.left1
en-US
"%S 1 attempt left, reconnecting in %S. [[Cancel][Cancel reconnecting to %S][%S]]
fr
"%1$S 1 tentative restante, reconnexion dans %2$S.
Entity extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.comment.help
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
fr
L’URL ou suffixe utilisé pour les liens vers des commentaires spécifiques de bogues. Avec une URL absolue, « %1$s » est remplacé par le numéro du bogue ou son alias et « %2$s » par le numéro du commentaire, respectivement. Avec un suffixe, « %s » est remplacé par le numéro du commentaire. Le texte « bug  » suivi d’un nombre ou « # » et d’un mot de 1 à 20 lettres (l’alias du bogue) suivi de «  comment  » suivi par un autre nombre sera transformé en un lien utilisant cette URL ou suffixe.
Entity suite • chrome • mailnews • messenger.properties
newMailNotification_message
en-US
%1$S received %2$S new message
fr
Réception d’un nouveau message sur %1$S
Entity suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_ABORTWARNING
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?
fr
Voulez-vous vraiment quitter le programme d’installation de $BrandFullNameDA ?
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.