Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 75 results for the string seznam in sl:
Entity | sl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing |
sl
Vključite sinhronizacijo zavihkov za ogled seznama zavihkov drugih naprav.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-welcome |
sl
Oglejte si seznam zavihkov drugih naprav.
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl tabs-toolbar-list-all-tabs.label |
sl
Seznam vseh zavihkov
|
en-US
List all tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl tabs-toolbar-list-all-tabs.tooltiptext |
sl
Seznam vseh zavihkov
|
en-US
List all tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-downloads-button-autohide.label |
sl
Skrij gumb, ko je seznam prazen
|
en-US
Hide button when empty
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-collapse-button-hide.title |
sl
Skrij seznam
|
en-US
Hide list
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-collapse-button-show.title |
sl
Prikaži seznam
|
en-US
Show list
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-edge-reading-list |
sl
Bralni seznam (iz Edgea)
|
en-US
Reading List (From Edge)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-safari-reading-list |
sl
Bralni seznam (iz Safarija)
|
en-US
Reading List (From Safari)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-imported-edge-reading-list |
sl
Bralni seznam (iz Edgea)
|
en-US
Reading List (From Edge)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-imported-safari-reading-list |
sl
Bralni seznam (iz Safarija)
|
en-US
Reading List (From Safari)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-safari-instructions-folder |
sl
Na seznamu izberite mapo Safari in nato “Odpri”
|
en-US
Select Safari folder in the list and choose “Open”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins |
sl
Določi seznam zunanjih protokolov, ki jih je mogoče uporabiti z navedenih virov brez poziva uporabniku.
|
en-US
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePasswordReveal |
sl
Ne dovoli razkrivanja gesel na seznamu shranjenih prijav.
|
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ManagedBookmarks |
sl
Nastavi seznam zaznamkov, ki jih upravlja skrbnik in jih uporabnik ne more spremeniti.
|
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-description |
sl
Izberite, kateri seznam naj { -brand-short-name } uporablja za zavračanje spletnih sledilcev. Sezname omogoča <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-full-listName |
sl
Seznam zavračanja ravni 2.
|
en-US
Level 2 block list.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-std-listName |
sl
Seznam zavračanja ravni 1 (priporočeno).
|
en-US
Level 1 block list (Recommended).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-treehead-list.label |
sl
Seznam
|
en-US
List
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-window2.title |
sl
Seznami za zavračanje
|
en-US
Block Lists
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-protection-change-block-list |
sl
Zamenjaj seznam za zavračanje
|
en-US
Change block list
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-dialog-subtitle |
sl
Sprememba seznama, kaj želite sinhronizirati, se bo odrazila v vseh povezanih napravah.
|
en-US
Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-tabs.tooltiptext |
sl
Seznam odprtih stvari na vseh sinhroniziranih napravah
|
en-US
A list of what’s open on all synced devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-private-window |
sl
{ -brand-short-name } še naprej zavrača sledilce v zasebnih oknih, vendar ne vodi seznama zavrnjenih vsebin.
|
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-intro |
sl
Oglejte si seznam zavihkov drugih naprav.
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing |
sl
Vklopite sinhronizacijo zavihkov za ogled seznama zavihkov drugih naprav.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button-2.label |
sl
Skrij gumb, ko je seznam prazen
|
en-US
Hide Button When Empty
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-manage-error-list |
sl
Seznama jezikov, ki jih je mogoče prevesti, ni bilo mogoče pridobiti. Osvežite stran in poskusite znova.
|
en-US
Failed to get the list of available languages for translation. Refresh the page to try again.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.copyAllChangesDescription |
sl
Kopiraj seznam vseh sprememb CSS v odložišče.
|
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.ignoreList |
sl
Ta vir je na seznamu prezrtih. Izključite možnost "Prezri znane skripte tretjih strani", da ga omogočite.
|
en-US
This source is on the ignore list. Please turn off the `Ignore Known Third-party Scripts` option to enable it.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties addUsingList |
sl
Dodaj filter s pomočjo spodnjega seznama
|
en-US
Add a filter using the list below
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip |
sl
Če omogočite to možnost, seznam zahtev ne bo počiščen vsakič, ko obiščete novo stran
|
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.editDeviceList2 |
sl
Uredi seznam …
|
en-US
Edit List…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.confirmDialog.getter.label |
sl
Prikličem funkcijo %S za pridobitev seznama lastnosti?
|
en-US
Invoke getter %S to retrieve the property list?
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties comboboxlist |
sl
seznam spustnega polja
|
en-US
combo box list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties definitionlist |
sl
seznam definicij
|
en-US
definition list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties list |
sl
seznam
|
en-US
list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listbox |
sl
polje s seznamom
|
en-US
list box
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listboxoption |
sl
možnost polja s seznamom
|
en-US
option
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listitem |
sl
element seznama
|
en-US
list item
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties pagetablist |
sl
seznam zavihkov za strani
|
en-US
tab list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationSelectMissing |
sl
Izberite predmet na seznamu.
|
en-US
Please select an item in the list.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEBadSelectorRSIgnored |
sl
Seznam pravil prezrt zaradi napačnega izbirnika.
|
en-US
Ruleset ignored due to bad selector.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQUnexpectedOperator |
sl
Nepričakovan operater v seznamu vsebin.
|
en-US
Unexpected operator in media list.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQUnexpectedToken |
sl
Nepričakovan členek ‘%1$S’ na seznamu vsebin.
|
en-US
Unexpected token ‘%1$S’ in media list.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue |
sl
Politika možnosti: Prezrt prazen seznam dovoljenj možnosti: “%S”.
|
en-US
Feature Policy: Skipping empty allow list for feature: “%S”.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION |
sl
Seznam preklicanih digitalnih potrdil ima nepoznano številko različice.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID |
sl
Seznam preklicanih digitalnih potrdil za to digitalno potrdilo še ni veljaven.
|
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION |
sl
Izdajateljev seznam preklicanih digitalnih potrdil V2 vsebuje nepoznano kritično razširitev.
|
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION |
sl
Izdajateljev seznam preklicanih digitalnih potrdil V1 vsebuje kritično razširitev.
|
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID |
sl
Seznam preklicanih ključev za to digitalno potrdilo še ni veljaven.
|
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL |
sl
Digitalno potrdilo je preklicano v seznamu preklicanih digitalnih potrdil.
|
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties NotACACert |
sl
To digitalno potrdilo ni digitalno potrdilo uradne osebe za digitalna potrdila. Ne morete ga uvoziti v seznam uradnih oseb za digitalna potrdila.
|
en-US
This is not a certificate authority certificate, so it can’t be imported into the certificate authority list.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties disabledList |
sl
To je seznam raziskav, v katerih ste sodelovali. Namestila se ne bo nobena nova raziskava.
|
en-US
This is a list of studies that you have participated in. No new studies will run.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties deleteProfileConfirm |
sl
Brisanje profila bo odstranilo profil iz seznama vseh profilov in ga ni mogoče razveljaviti.\nIzbrišete lahko tudi podatkovne datoteke profila, ki vključujejo vaše nastavitve, digitalna potrdila in druge uporabniške podatke. Ta izbira bo izbrisala mapo "%S" in je ni mogoče razveljaviti.\nAli želite izbrisati podatkovne datoteke profila?
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl delete-submitted-description |
sl
S tem boste izbrisali seznam poslanih poročil o sesutjih, ne pa poslanih podatkov. Tega ni mogoče razveljaviti.
|
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAbout.ftl about-about-note |
sl
To je seznam predstavitvenih strani.<br/>
Nekatere morda povzročajo zmedo. Druge služijo zgolj odkrivanju napak.<br/>
Spet tretje pa so izpuščene, ker zahtevajo poizvedbeni niz.
|
en-US
This is a list of “about” pages for your convenience.<br/>
Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/>
And some are omitted because they require query strings.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-about-data-explanation |
sl
Za brskanje po seznamu zbranih podatkov si oglejte
<a data-l10n-name="glean-dictionary-link">slovar { -glean-brand-name(sklon: "rodilnik") }</a>.
|
en-US
To browse the list of collected data, please consult the
<a data-l10n-name="glean-dictionary-link">{ -glean-brand-name } Dictionary</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-delete-profile-confirm |
sl
Brisanje odstrani profil iz seznama profilov, ki so na voljo, in ga ni mogoče razveljaviti.
Izberete lahko tudi brisanje datotek profila, vključno z nastavitvami, digitalnimi potrdili in drugimi podatki uporabnika. Ta možnost bo izbrisala mapo "{ $dir }" in je ni mogoče razveljaviti.
Ali bi radi izbrisali datoteke profila?
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.
You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone.
Would you like to delete the profile data files?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-blocklisted-bug |
sl
Dodano na seznam zavrnjenih zaradi znanih težav: <a data-l10n-name="bug-link">hrošč { $bugNumber }</a>
|
en-US
Blocklisted due to known issues: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl unknown-failure |
sl
Dodano na seznam zavrnjenih; koda napake { $failureCode }
|
en-US
Blocklisted; failure code { $failureCode }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-disabled.aria-label |
sl
Trenutno označen kot blokiran, čeprav je seznam blokad za ta zagon
{ -brand-short-name(sklon: "rodilnik") } onemogočen. Kliknite za odblokiranje.
|
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-disabled.title |
sl
Trenutno označen kot blokiran, čeprav je seznam blokad za ta zagon
{ -brand-short-name(sklon: "rodilnik") } onemogočen. Kliknite za odblokiranje.
|
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-module-disabled |
sl
Odblokiraj ta modul (seznam blokad onemogočen)
|
en-US
Unblock this module (blocklist currently disabled)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-module-disabled.aria-label |
sl
Trenutno označen kot blokiran, čeprav je seznam blokad za ta zagon
{ -brand-short-name(sklon: "rodilnik") } onemogočen. Kliknite za odblokiranje.
|
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-module-disabled.title |
sl
Trenutno označen kot blokiran, čeprav je seznam blokad za ta zagon
{ -brand-short-name(sklon: "rodilnik") } onemogočen. Kliknite za odblokiranje.
|
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-section-title |
sl
Seznam modulov tretjih ponudnikov v { -brand-short-name(sklon: "mestnik") }
|
en-US
List of third-party modules in { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-search-listType |
sl
Vrsta seznama
|
en-US
List type
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-search-result-list |
sl
Seznam tabel: { $list }
|
en-US
List of tables: { $list }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid-version |
sl
Seznam preklicanih digitalnih potrdil ima nepoznano številko različice.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-not-yet-valid |
sl
Seznam preklicanih digitalnih potrdil za to digitalno potrdilo še ni veljaven.
|
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-unknown-critical-extension |
sl
Izdajateljev seznam preklicanih digitalnih potrdil V2 vsebuje nepoznano kritično razširitev.
|
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-v1-critical-extension |
sl
Izdajateljev seznam preklicanih digitalnih potrdil V1 vsebuje kritično razširitev.
|
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-krl-not-yet-valid |
sl
Seznam preklicanih ključev za to digitalno potrdilo še ni veljaven.
|
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-revoked-certificate-crl |
sl
Digitalno potrdilo je preklicano v seznamu preklicanih digitalnih potrdil.
|
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.
|
No matching results for the string seznam for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
sl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.