Transvision

Displaying 75 results for the string seznam in sl:

Entity sl en-US
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing
sl
Vključite sinhronizacijo zavihkov za ogled seznama zavihkov drugih naprav.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-welcome
sl
Oglejte si seznam zavihkov drugih naprav.
en-US
View a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
tabs-toolbar-list-all-tabs.label
sl
Seznam vseh zavihkov
en-US
List all tabs
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
tabs-toolbar-list-all-tabs.tooltiptext
sl
Seznam vseh zavihkov
en-US
List all tabs
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-downloads-button-autohide.label
sl
Skrij gumb, ko je seznam prazen
en-US
Hide button when empty
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-collapse-button-hide.title
sl
Skrij seznam
en-US
Hide list
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-collapse-button-show.title
sl
Prikaži seznam
en-US
Show list
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
imported-edge-reading-list
sl
Bralni seznam (iz Edgea)
en-US
Reading List (From Edge)
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
imported-safari-reading-list
sl
Bralni seznam (iz Safarija)
en-US
Reading List (From Safari)
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-imported-edge-reading-list
sl
Bralni seznam (iz Edgea)
en-US
Reading List (From Edge)
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-imported-safari-reading-list
sl
Bralni seznam (iz Safarija)
en-US
Reading List (From Safari)
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-safari-instructions-folder
sl
Na seznamu izberite mapo Safari in nato “Odpri”
en-US
Select Safari folder in the list and choose “Open”
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins
sl
Določi seznam zunanjih protokolov, ki jih je mogoče uporabiti z navedenih virov brez poziva uporabniku.
en-US
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePasswordReveal
sl
Ne dovoli razkrivanja gesel na seznamu shranjenih prijav.
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManagedBookmarks
sl
Nastavi seznam zaznamkov, ki jih upravlja skrbnik in jih uporabnik ne more spremeniti.
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
sl
Izberite, kateri seznam naj { -brand-short-name } uporablja za zavračanje spletnih sledilcev. Sezname omogoča <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-listName
sl
Seznam zavračanja ravni 2.
en-US
Level 2 block list.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-std-listName
sl
Seznam zavračanja ravni 1 (priporočeno).
en-US
Level 1 block list (Recommended).
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-treehead-list.label
sl
Seznam
en-US
List
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-window2.title
sl
Seznami za zavračanje
en-US
Block Lists
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-tracking-protection-change-block-list
sl
Zamenjaj seznam za zavračanje
en-US
Change block list
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-dialog-subtitle
sl
Sprememba seznama, kaj želite sinhronizirati, se bo odrazila v vseh povezanih napravah.
en-US
Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-tabs.tooltiptext
sl
Seznam odprtih stvari na vseh sinhroniziranih napravah
en-US
A list of what’s open on all synced devices
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-private-window
sl
{ -brand-short-name } še naprej zavrača sledilce v zasebnih oknih, vendar ne vodi seznama zavrnjenih vsebin.
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-intro
sl
Oglejte si seznam zavihkov drugih naprav.
en-US
View a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing
sl
Vklopite sinhronizacijo zavihkov za ogled seznama zavihkov drugih naprav.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button-2.label
sl
Skrij gumb, ko je seznam prazen
en-US
Hide Button When Empty
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-list
sl
Seznama jezikov, ki jih je mogoče prevesti, ni bilo mogoče pridobiti. Osvežite stran in poskusite znova.
en-US
Failed to get the list of available languages for translation. Refresh the page to try again.
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyAllChangesDescription
sl
Kopiraj seznam vseh sprememb CSS v odložišče.
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.ignoreList
sl
Ta vir je na seznamu prezrtih. Izključite možnost "Prezri znane skripte tretjih strani", da ga omogočite.
en-US
This source is on the ignore list. Please turn off the `Ignore Known Third-party Scripts` option to enable it.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
addUsingList
sl
Dodaj filter s pomočjo spodnjega seznama
en-US
Add a filter using the list below
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
sl
Če omogočite to možnost, seznam zahtev ne bo počiščen vsakič, ko obiščete novo stran
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.editDeviceList2
sl
Uredi seznam
en-US
Edit List
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.confirmDialog.getter.label
sl
Prikličem funkcijo %S za pridobitev seznama lastnosti?
en-US
Invoke getter %S to retrieve the property list?
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
comboboxlist
sl
seznam spustnega polja
en-US
combo box list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
definitionlist
sl
seznam definicij
en-US
definition list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
list
sl
seznam
en-US
list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listbox
sl
polje s seznamom
en-US
list box
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listboxoption
sl
možnost polja s seznamom
en-US
option
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listitem
sl
element seznama
en-US
list item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
pagetablist
sl
seznam zavihkov za strani
en-US
tab list
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationSelectMissing
sl
Izberite predmet na seznamu.
en-US
Please select an item in the list.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEBadSelectorRSIgnored
sl
Seznam pravil prezrt zaradi napačnega izbirnika.
en-US
Ruleset ignored due to bad selector.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQUnexpectedOperator
sl
Nepričakovan operater v seznamu vsebin.
en-US
Unexpected operator in media list.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQUnexpectedToken
sl
Nepričakovan členek ‘%1$S’ na seznamu vsebin.
en-US
Unexpected token ‘%1$S’ in media list.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue
sl
Politika možnosti: Prezrt prazen seznam dovoljenj možnosti: “%S”.
en-US
Feature Policy: Skipping empty allow list for feature: “%S”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION
sl
Seznam preklicanih digitalnih potrdil ima nepoznano številko različice.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID
sl
Seznam preklicanih digitalnih potrdil za to digitalno potrdilo še ni veljaven.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION
sl
Izdajateljev seznam preklicanih digitalnih potrdil V2 vsebuje nepoznano kritično razširitev.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION
sl
Izdajateljev seznam preklicanih digitalnih potrdil V1 vsebuje kritično razširitev.
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID
sl
Seznam preklicanih ključev za to digitalno potrdilo še ni veljaven.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL
sl
Digitalno potrdilo je preklicano v seznamu preklicanih digitalnih potrdil.
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
NotACACert
sl
To digitalno potrdilo ni digitalno potrdilo uradne osebe za digitalna potrdila. Ne morete ga uvoziti v seznam uradnih oseb za digitalna potrdila.
en-US
This is not a certificate authority certificate, so it can’t be imported into the certificate authority list.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
disabledList
sl
To je seznam raziskav, v katerih ste sodelovali. Namestila se ne bo nobena nova raziskava.
en-US
This is a list of studies that you have participated in. No new studies will run.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
deleteProfileConfirm
sl
Brisanje profila bo odstranilo profil iz seznama vseh profilov in ga ni mogoče razveljaviti.\nIzbrišete lahko tudi podatkovne datoteke profila, ki vključujejo vaše nastavitve, digitalna potrdila in druge uporabniške podatke. Ta izbira bo izbrisala mapo "%S" in je ni mogoče razveljaviti.\nAli želite izbrisati podatkovne datoteke profila?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-submitted-description
sl
S tem boste izbrisali seznam poslanih poročil o sesutjih, ne pa poslanih podatkov. Tega ni mogoče razveljaviti.
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAbout.ftl
about-about-note
sl
To je seznam predstavitvenih strani.<br/> Nekatere morda povzročajo zmedo. Druge služijo zgolj odkrivanju napak.<br/> Spet tretje pa so izpuščene, ker zahtevajo poizvedbeni niz.
en-US
This is a list of “about” pages for your convenience.<br/> Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/> And some are omitted because they require query strings.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-about-data-explanation
sl
Za brskanje po seznamu zbranih podatkov si oglejte <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">slovar { -glean-brand-name(sklon: "rodilnik") }</a>.
en-US
To browse the list of collected data, please consult the <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">{ -glean-brand-name } Dictionary</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-confirm
sl
Brisanje odstrani profil iz seznama profilov, ki so na voljo, in ga ni mogoče razveljaviti. Izberete lahko tudi brisanje datotek profila, vključno z nastavitvami, digitalnimi potrdili in drugimi podatki uporabnika. Ta možnost bo izbrisala mapo "{ $dir }" in je ni mogoče razveljaviti. Ali bi radi izbrisali datoteke profila?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone. You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone. Would you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-blocklisted-bug
sl
Dodano na seznam zavrnjenih zaradi znanih težav: <a data-l10n-name="bug-link">hrošč { $bugNumber }</a>
en-US
Blocklisted due to known issues: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
unknown-failure
sl
Dodano na seznam zavrnjenih; koda napake { $failureCode }
en-US
Blocklisted; failure code { $failureCode }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-disabled.aria-label
sl
Trenutno označen kot blokiran, čeprav je seznam blokad za ta zagon { -brand-short-name(sklon: "rodilnik") } onemogočen. Kliknite za odblokiranje.
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-disabled.title
sl
Trenutno označen kot blokiran, čeprav je seznam blokad za ta zagon { -brand-short-name(sklon: "rodilnik") } onemogočen. Kliknite za odblokiranje.
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled
sl
Odblokiraj ta modul (seznam blokad onemogočen)
en-US
Unblock this module (blocklist currently disabled)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled.aria-label
sl
Trenutno označen kot blokiran, čeprav je seznam blokad za ta zagon { -brand-short-name(sklon: "rodilnik") } onemogočen. Kliknite za odblokiranje.
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled.title
sl
Trenutno označen kot blokiran, čeprav je seznam blokad za ta zagon { -brand-short-name(sklon: "rodilnik") } onemogočen. Kliknite za odblokiranje.
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-section-title
sl
Seznam modulov tretjih ponudnikov v { -brand-short-name(sklon: "mestnik") }
en-US
List of third-party modules in { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-listType
sl
Vrsta seznama
en-US
List type
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-result-list
sl
Seznam tabel: { $list }
en-US
List of tables: { $list }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
sl
Seznam preklicanih digitalnih potrdil ima nepoznano številko različice.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-yet-valid
sl
Seznam preklicanih digitalnih potrdil za to digitalno potrdilo še ni veljaven.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-unknown-critical-extension
sl
Izdajateljev seznam preklicanih digitalnih potrdil V2 vsebuje nepoznano kritično razširitev.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-v1-critical-extension
sl
Izdajateljev seznam preklicanih digitalnih potrdil V1 vsebuje kritično razširitev.
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
sl
Seznam preklicanih ključev za to digitalno potrdilo še ni veljaven.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-certificate-crl
sl
Digitalno potrdilo je preklicano v seznamu preklicanih digitalnih potrdil.
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.

No matching results for the string seznam for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.