Transvision

Displaying 92 results for the string seznam in cs:

Entity cs en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-button-unload.title
cs
Uvolní panel s nejvyšší prioritou (na začátku seznamu)
en-US
Unload tab with the highest priority
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing
cs
Zapněte synchronizaci panelů pro zobrazení seznamu panelů z vašich ostatních zařízení.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-welcome
cs
Seznam panelů z ostatních zařízení
en-US
View a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
tabs-toolbar-list-all-tabs.label
cs
Seznam všech panelů
en-US
List all tabs
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
tabs-toolbar-list-all-tabs.tooltiptext
cs
Seznam všech panelů
en-US
List all tabs
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-clear-downloads-button.label
cs
Vymazat seznam
en-US
Clear Downloads
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-clear-downloads-button.tooltiptext
cs
Vymaže seznam dokončených, zrušených i neúspěšných stahování
en-US
Clears completed, canceled and failed downloads
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-clear-downloads.label
cs
Vymazat seznam
en-US
Clear Downloads
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-clear-list.label
cs
Vymazat tento seznam
en-US
Clear Preview Panel
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-collapse-button-hide.title
cs
Skrýt seznam
en-US
Hide list
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-collapse-button-show.title
cs
Zobrazit seznam
en-US
Show list
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
imported-edge-reading-list
cs
Seznam ke čtení (z Edge)
en-US
Reading List (From Edge)
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
imported-safari-reading-list
cs
Seznam ke čtení (ze Safari)
en-US
Reading List (From Safari)
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-imported-edge-reading-list
cs
Seznam ke čtení (z Edge)
en-US
Reading List (From Edge)
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-imported-safari-reading-list
cs
Seznam ke čtení (ze Safari)
en-US
Reading List (From Safari)
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-safari-instructions-folder
cs
Vyberte v seznamu složku Safari a zvolte „Otevřít“
en-US
Select Safari folder in the list and choose “Open”
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins
cs
Seznam externích protokolů, které lze použít z uvedených originů bez varování uživatele.
en-US
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManagedBookmarks
cs
Nastavení seznamu záložek spravovaných správcem. Takové záložky uživatel nemůže měnit.
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-RequestedLocales
cs
Nastavení seznamu požadovaných jazyků pro zobrazení aplikace, v pořadí podle preference.
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
cs
Vyberte seznam, který { -brand-short-name } použije pro blokování sledovacích prvků. Seznamy poskytuje <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-listName
cs
Rozšířený seznam.
en-US
Level 2 block list.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-std-listName
cs
Základní seznam (doporučený).
en-US
Level 1 block list (Recommended).
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
cs
{ -brand-short-name } nyní nemůže aktualizovat seznam jazyků. Zkontrolujte internetové připojení a zkuste to znovu.
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc
cs
Zde můžete určit, které servery mohou používat nezabezpečený protokol HTTP. Na těchto serverech se { -brand-short-name } nebude pokoušet o automatické navázání spojení skrze protokol HTTPS. Pro anonymní okna tento seznam výjimek neplatí.
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-passwords-desc
cs
{ -brand-short-name } neuloží hesla pro weby uvedené v tomto seznamu.
en-US
{ -brand-short-name } won’t save passwords for sites listed here.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
cs
Tímto zakážete všem serverům, které nejsou v seznamu výše, požádat o přístup k vaší kameře. Při blokování žádostí nemusí některé funkce webových stránek správně fungovat.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
cs
Tímto zakážete všem serverům, které nejsou v seznamu výše, požádat o přístup k údajům o vaší poloze. Při blokování žádostí nemusí některé funkce webových stránek správně fungovat.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
cs
Tímto zakážete všem serverům, které nejsou v seznamu výše, požádat o přístup k vašemu mikrofonu. Při blokování žádostí nemusí některé funkce webových stránek správně fungovat.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
cs
Tímto zakážete všem serverům, které nejsou v seznamu výše, požádat o povolení vám posílat oznámení. Při blokování žádostí nemusí některé funkce webových stránek správně fungovat.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
cs
Tímto zakážete všem serverům, které nejsou v seznamu výše, požádat o přístup k vašim zařízením pro virtuální realitu. Při blokování žádostí nemusí některé funkce webových stránek správně fungovat.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-dialog-subtitle
cs
Změny v seznamu položek k synchronizaci se projeví ve všech připojených zařízeních.
en-US
Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-tabs.tooltiptext
cs
Seznam panelů otevřených v ostatních zařízeních
en-US
A list of what’s open on all synced devices
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-passwords-tooltip.title
cs
Zobrazit v { -monitor-brand-short-name(case: "loc") } seznam uniklých hesel
en-US
View exposed passwords on { -monitor-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-intro
cs
Seznam panelů z ostatních zařízení
en-US
View a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing
cs
Zapněte synchronizaci panelů pro zobrazení seznamu panelů z vašich ostatních zařízení.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-list
cs
Nepodařilo se získat seznam dostupných jazyků pro překlad. Obnovte stránku a zkuste to znovu.
en-US
Failed to get the list of available languages for translation. Refresh the page to try again.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-refresh-usb-devices-button
cs
Obnovit seznam zařízení
en-US
Refresh devices
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyAllChangesDescription
cs
Kopírovat seznam všech změn v CSS do schránky.
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.ignoreList
cs
Tento zdroj je na seznamu ignorovaných. Pokud jej chcete povolit, vypněte možnost `Ignorovat známé skripty třetích stran `.
en-US
This source is on the ignore list. Please turn off the `Ignore Known Third-party Scripts` option to enable it.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
addUsingList
cs
Přidat filtr pomocí seznamu níže
en-US
Add a filter using the list below
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
cs
Pokud povolíte tuto volbu, nebude seznam požadavků promazáván pokaždé, když se rozhodnete navštívit novou stránku
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-local-build
cs
Pokud profilujete sestavení, které jste si sami zkompilovali na tomto zařízení, přidejte prosím objdir vašeho sestavení do níže uvedeného seznamu, abyste mohli použít vyhledávání informací o symbolech.
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this machine, please add your build’s objdir to the list below so that it can be used to look up symbol information.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-tools-threads-input-label.title
cs
Tyto názvy vláken jsou seznamem odděleným čárkou, který se používá k povolení profilování vláken v profilovači. Název musí být pouze částečnou shodou s názvem vlákna, které má být zahrnuto. Je citlivý na bílé znaky.
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.editDeviceList2
cs
Upravit seznam
en-US
Edit List
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.confirmDialog.getter.label
cs
Zavolat getter %S pro získání seznamu vlastností?
en-US
Invoke getter %S to retrieve the property list?
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
comboboxlist
cs
rozbalovací seznam
en-US
combo box list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
comboboxoption
cs
položka rozbalovacího seznamu
en-US
combo box option
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
definitionlist
cs
seznam definic
en-US
definition list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
list
cs
seznam
en-US
list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listbox
cs
seznam
en-US
list box
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listitem
cs
položka seznamu
en-US
list item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
pagetablist
cs
seznam panelů stránek
en-US
tab list
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationSelectMissing
cs
Zvolte prosím některou položku v seznamu.
en-US
Please select an item in the list.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SelectOptionsLengthAssignmentWarning
cs
Odmítnuto rozšířit seznam možností <select> pomocí přiřazení k HTMLOptionsCollection.length (hodnota %1$S). Maximální podporovaná velikost je %2$S.
en-US
Refused to expand <select> option list via assignment to HTMLOptionsCollection.length (value %1$S). The maximum supported size is %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQUnexpectedOperator
cs
Neočekávaný operátor v seznamu médií.
en-US
Unexpected operator in media list.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQUnexpectedToken
cs
Neočekávaný token „%1$S“ v seznamu médií.
en-US
Unexpected token ‘%1$S’ in media list.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue
cs
Feature Policy: Přeskočen prázdný seznam povolených funkcí: „%S“.
en-US
Feature Policy: Skipping empty allow list for feature: “%S”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION
cs
Seznam zneplatněných certifikátů vydavatele má neznámé číslo verze.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_NOT_FOUND
cs
Nebyl nalezen žádný seznam CRL.
en-US
No matching CRL was found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID
cs
Seznam zneplatněných certifikátů pro tento certifikát není ještě platný.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION
cs
Seznam zneplatněných certifikátů vydavatele typu V1 má neznámé kritické rozšíření.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION
cs
Seznam zneplatněných certifikátů vydavatele typu V1 má kritické rozšíření.
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID
cs
Seznam zneplatněných klíčů pro tento certifikát není ještě platný.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL
cs
Certifikát je zneplatněn v seznamu zneplatněných certifikátů vydavatele.
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
NotACACert
cs
Tento certifikát není certifikátem certifikační autority a proto nemůže být přidán do seznamu certifikačních autorit.
en-US
This is not a certificate authority certificate, so it can’t be imported into the certificate authority list.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-server
cs
Tento seznam obsahuje výjimky pro chyby serverových certifikátů
en-US
These entries identify server certificate error exceptions
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
disabledList
cs
Toto je seznam studií, kterých jste se zúčastnili. Žádné další studie spuštěny nebudou.
en-US
This is a list of studies that you have participated in. No new studies will run.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
deleteProfileConfirm
cs
Smazání profilu odebere profil ze seznamu dostupných profilů. Tuto operaci nelze vrátit zpět.\nMůžete také smazat soubory s daty z profilu, včetně nastavení, certifikátů a ostatních uživatelských dat. Tato volba smaže adresář „%S“ a operaci rovněž nelze vrátit zpět.\nChcete smazat také soubory s daty uloženými v profilu?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-submitted-description
cs
Tato akce odstraní seznam všech odeslaných hlášení o pádu, nicméně odeslaná data zůstanou nadále na serveru. Akci nelze vrátit zpět.
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAbout.ftl
about-about-note
cs
Toto je souhrnný seznam „about“ stránek.<br/>Některé z nich vám mohou připadat matoucí, některé jsou pouze pro potřeby diagnostiky.<br/>A některé jsou záměrně vynechány, protože vyžadují text dotazu.
en-US
This is a list of “about” pages for your convenience.<br/> Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/> And some are omitted because they require query strings.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-about-data-explanation
cs
Chcete-li si prohlédnout seznam shromážděných údajů, podívejte se na stránku <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">slovníku { -glean-brand-name }</a>.
en-US
To browse the list of collected data, please consult the <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">{ -glean-brand-name } Dictionary</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-ping-names
cs
Z předchozího seznamu vyberte příkaz ping, ve kterém se nachází vaše instrumentace. Pokud se nachází v <a data-l10n-name="custom-ping-link">vlastním pingu</a>, vyberte ho. V opačném případě je výchozí pro metriky <code>event</code>. ping <code>events</code>. a výchozí pro všechny ostatní metriky je <code>metrics</code> ping.
en-US
Select from the preceding list the ping your instrumentation is in. If it’s in a <a data-l10n-name="custom-ping-link">custom ping</a>, choose that one. Otherwise, the default for <code>event</code> metrics is the <code>events</code> ping and the default for all other metrics is the <code>metrics</code> ping.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-confirm
cs
Smazání profilu odebere profil ze seznamu dostupných profilů. Tuto operaci nelze vrátit zpět. Můžete také smazat soubory s daty z profilu, včetně nastavení, certifikátů a ostatních uživatelských dat. Tato volba smaže adresář „{ $dir }“ a operaci rovněž nelze vrátit zpět. Chcete smazat také soubory s daty uloženými v profilu?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone. You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone. Would you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-unbranded
cs
Zde by měl být seznam podmínek začleněných služeb.
en-US
Any applicable service terms for this product should be listed here.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-disabled.aria-label
cs
{ -brand-short-name.case-status -> [with-cases] Označeno jako blokované, nicméně seznam blokovaných modulů je pro toto spuštění { -brand-short-name(case: "gen") } vypnutý. Klepněte pro odblokování. *[no-cases] Označeno jako blokované, nicméně seznam blokovaných modulů je pro toto spuštění aplikace { -brand-short-name } vypnutý. Klepněte pro odblokování. }
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-disabled.title
cs
{ -brand-short-name.case-status -> [with-cases] Označeno jako blokované, nicméně seznam blokovaných modulů je pro toto spuštění { -brand-short-name(case: "gen") } vypnutý. Klepněte pro odblokování. *[no-cases] Označeno jako blokované, nicméně seznam blokovaných modulů je pro toto spuštění aplikace { -brand-short-name } vypnutý. Klepněte pro odblokování. }
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled
cs
Odblokovat tento modul (seznam blokovaných je aktuálně zakázán)
en-US
Unblock this module (blocklist currently disabled)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled.aria-label
cs
{ -brand-short-name.case-status -> [with-cases] Aktuálně označeno jako blokované, ačkoliv je pro toto spuštění { -brand-short-name(case: "gen") } seznam blokovaných zakázán. Pro odblokování klepněte. *[no-cases] Aktuálně označeno jako blokované, ačkoliv je pro toto spuštění aplikace { -brand-short-name } seznam blokovaných zakázán. Pro odblokování klepněte. }
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled.title
cs
{ -brand-short-name.case-status -> [with-cases] Aktuálně označeno jako blokované, ačkoliv je pro toto spuštění { -brand-short-name(case: "gen") } seznam blokovaných zakázán. Pro odblokování klepněte. *[no-cases] Aktuálně označeno jako blokované, ačkoliv je pro toto spuštění aplikace { -brand-short-name } seznam blokovaných zakázán. Pro odblokování klepněte. }
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-intro
cs
{ -vendor-short-name.case-status -> [with-cases] Tato stránka zobrazuje seznam modulů třetích stran, které byly vneseny do vaší aplikace { -brand-short-name }. Za modul třetí strany je považovaný každý modul, který není podepsaný Microsoftem nebo { -vendor-short-name(case: "ins") }. *[other] Tato stránka zobrazuje seznam modulů třetích stran, které byly vneseny do vaší aplikace { -brand-short-name }. Za modul třetí strany je považovaný každý modul, který není podepsaný Microsoftem nebo organizací { -vendor-short-name }. }
en-US
This page shows the third-party modules which were injected into your { -brand-short-name }. Any module that is not signed by Microsoft or { -vendor-short-name } is considered to be a third-party module.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-section-title
cs
{ -brand-short-name.case-status -> [with-cases] Seznam modulů třetích stran načtených v { -brand-short-name(case: "loc") } *[no-cases] Seznam modulů třetích stran načtených v aplikaci { -brand-short-name } }
en-US
List of third-party modules in { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-auth-info-max-credential-count-in-list
cs
Maximální počet pověření v seznamu
en-US
Max credential count in list
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWindowsMessages.ftl
windows-messages-intro
cs
Tato stránka zobrazuje poslední zprávy odeslané systémem Windows oknům prohlížeče { -brand-short-name }. Tučně vyznačené záznamy odpovídají tomuto oknu. Pamatujte, že tato stránky zobrazuje zprávy v okamžiku jejího otevření. Pro aktualizaci seznamu stránku načtěte znovu.
en-US
This page shows the most recent messages sent by Windows to the { -brand-short-name } browser windows. The bolded entry represents this window. Note that this page shows the most recent messages at the time the page was loaded; to see current ones you will need to refresh the page.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-listType
cs
Typ seznamu
en-US
List type
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-result-list
cs
Seznam tabulek: { $list }
en-US
List of tables: { $list }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
cs
Seznam zneplatněných certifikátů vydavatele má neznámé číslo verze.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-found
cs
Nebyl nalezen žádný seznam CRL.
en-US
No matching CRL was found.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-yet-valid
cs
Seznam zneplatněných certifikátů pro tento certifikát není ještě platný.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-unknown-critical-extension
cs
Seznam zneplatněných certifikátů vydavatele typu V1 má neznámé kritické rozšíření.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-v1-critical-extension
cs
Seznam zneplatněných certifikátů vydavatele typu V1 má kritické rozšíření.
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
cs
Seznam zneplatněných klíčů pro tento certifikát není ještě platný.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-certificate-crl
cs
Certifikát je zneplatněn v seznamu zneplatněných certifikátů vydavatele.
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.

No matching results for the string seznam for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.