Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 47 results for the string lista in sc:
Entity | sc | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing |
sc
Ativa sa sincronizatzione de ischidas pro bìdere una lista de ischedas abertas in àteros dispositivos.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-welcome |
sc
Ammustra una lista de ischedas abertas in àteros dispositivos tuos.
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-downloads-button-autohide.label |
sc
Cua su butone cando sa lista siat bòida
|
en-US
Hide button when empty
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-clear-downloads-button.label |
sc
Isbòida sa lista de iscarrigamentos
|
en-US
Clear Downloads
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-clear-downloads.label |
sc
Isbòida sa lista de iscarrigamentos
|
en-US
Clear Downloads
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-collapse-button-hide.title |
sc
Cua sa lista
|
en-US
Hide list
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-collapse-button-show.title |
sc
Ammustra sa lista
|
en-US
Show list
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-edge-reading-list |
sc
Lista de letura (dae Edge)
|
en-US
Reading List (From Edge)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-safari-reading-list |
sc
Lista de letura (dae Safari)
|
en-US
Reading List (From Safari)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-imported-edge-reading-list |
sc
Lista de letura (dae Edge)
|
en-US
Reading List (From Edge)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-imported-safari-reading-list |
sc
Lista de letura (dae Safari)
|
en-US
Reading List (From Safari)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-safari-instructions-folder |
sc
Sèbera sa cartella de Safari in sa lista e sèbera «Aberi»
|
en-US
Select Safari folder in the list and choose “Open”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins |
sc
Defini una lista de protocollos esternos chi si podent impreare dae is orìgines aprovadas chene pedire a s'utente.
|
en-US
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ManagedBookmarks |
sc
Cunfigura una lista de sinnalibros manigiados dae un'amministradore chi s'utente non podet cambiare.
|
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-RequestedLocales |
sc
Cunfigura sa lista de locales bòlidos pro s'aplicatzione in òrdine de preferèntzia.
|
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-description |
sc
Sèbera sa lista chi { -brand-short-name } impreat pro blocare is sighiduras in lìnia. Is listas sunt frunidas dae <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-full-listName |
sc
Lista de blocos de livellu 2.
|
en-US
Level 2 block list.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-std-listName |
sc
Lista de blocos de livellu 1 (cussigiada).
|
en-US
Level 1 block list (Recommended).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-treehead-list.label |
sc
Lista
|
en-US
List
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-window2.title |
sc
Listas de blocos
|
en-US
Block Lists
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-desc |
sc
Custu at a evitare chi is sitos web chi non sunt in custa lista rechedant su permissu de atzèdere a sa fotocàmera tua. Blochende s'atzessu a sa fotocàmera, podet èssere chi calicuna funtzionalidade de su situ no at a funtzionare bene.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-desc |
sc
Custu at a evitare chi is sitos web chi non sunt in custa lista rechedant su permissu de atzèdere a sa positzione tua. Blochende s'atzessu a sa positzione, podet èssere chi calicuna funtzionalidade de su situ no at a funtzionare bene.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-desc |
sc
Custu at a evitare chi is sitos web chi non sunt in custa lista rechedant su permissu de atzèdere a su micròfonu tuo. Blochende s'atzessu a su micròfonu, podet èssere chi calicuna funtzionalidade de su situ no at a funtzionare bene.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-desc |
sc
Custu at a evitare chi is sitos web chi non sunt in custa lista rechedant su permissu pro imbiare notìficas. Blochende is notìficas, podet èssere chi calicuna funtzionalidade de su situ no at a funtzionare bene.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-desc |
sc
Custu at a evitare chi is sitos web chi non sunt in custa lista rechedant su permissu de atzèdere a is dispositivos tuos de realidade virtuale. Blochende s'atzessu a is dispositivos de realidade virtuale, podet èssere chi calicuna funtzionalidade de su situ no at a funtzionare bene.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-protection-change-block-list |
sc
Muda sa lista de blocos
|
en-US
Change block list
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-dialog-subtitle |
sc
Is càmbios a sa lista de elementos de sincronizare ant a èssere aplicados a totu is dispositivos tuos connètidos.
|
en-US
Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-tabs.tooltiptext |
sc
Una lista de is ischedas abertas in totu is dispositivos sincronizados
|
en-US
A list of what’s open on all synced devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-intro |
sc
Visualiza una lista de ischedas dae àteros dispositivos.
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing |
sc
Ativa sa sincronizatzione de ischedas pro visualizare una lista de is ischedas de is àteros dispositivos.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button-2.label |
sc
Cua su butone cando sa lista siat bòida
|
en-US
Hide Button When Empty
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.copyAllChangesDescription |
sc
Còpia una lista de totu is càmbios CSS in punta de billete.
|
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip |
sc
Si ativas custu seberu, sa lista de rechestas no at a èssere isboidada ònnia borta chi intras in una pàgina noa
|
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.editDeviceList2 |
sc
Modìfica sa lista…
|
en-US
Edit List…
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties definitionlist |
sc
lista de definitziones
|
en-US
definition list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties list |
sc
lista
|
en-US
list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listitem |
sc
elementu de sa lista
|
en-US
list item
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties pagetablist |
sc
lista de ischedas
|
en-US
tab list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationSelectMissing |
sc
Seletziona un'elementu de sa lista.
|
en-US
Please select an item in the list.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQUnexpectedOperator |
sc
Operadore imprevistu in sa lista de is elementos multimediales.
|
en-US
Unexpected operator in media list.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQUnexpectedToken |
sc
Elementu ‘%1$S’ imprevistu in sa lista de is elementos multimediales.
|
en-US
Unexpected token ‘%1$S’ in media list.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties disabledList |
sc
Custa est una lista de istùdios in ue as partetzipadu. Non s'at a fàghere nissunu istùdiu nou.
|
en-US
This is a list of studies that you have participated in. No new studies will run.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl delete-submitted-description |
sc
Sa lista de informes de faddina imbiados at a èssere cantzellada, però is datos imbiados nono. Custa atzione no dda podes annullare.
|
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl unknown-failure |
sc
In sa lista de blocos; còdighe de faddina { $failureCode }
|
en-US
Blocklisted; failure code { $failureCode }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-search-result-list |
sc
Lista de tabellas: { $list }
|
en-US
List of tables: { $list }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-not-yet-valid |
sc
Sa lista de rèvoca de is tzertificados pro custu tzertificadu no est vàlida ancora.
|
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-krl-not-yet-valid |
sc
Sa lista de rèvoca de is craes pro custu tzertificadu no est vàlida ancora.
|
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
|
No matching results for the string lista for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
sc or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.