Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 17 results for the string list in hsb:
Entity | hsb | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl tabs-toolbar-list-all-tabs.label |
hsb
Wšě rajtarki nalistować
|
en-US
List all tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl tabs-toolbar-list-all-tabs.tooltiptext |
hsb
Wšě rajtarki nalistować
|
en-US
List all tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-empty-description |
hsb
Mjeztym zo přehladujeće, so strony, kotrež wopytujeće, tu nalistuja.
|
en-US
As you browse, the pages you visit will be listed here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins |
hsb
Definujće lisćinu protokolow, kotrež dadźa so z nalistowanych žórłow wužiwać, bjeztoho zo by so dyrbjało wužiwarja prašeć.
|
en-US
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-list-template |
hsb
{ $listName } { $description }
|
en-US
{ $listName } { $description }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-icon-briefcase.label |
hsb
Listowka
|
en-US
Briefcase
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-passwords-desc |
hsb
{ -brand-short-name } njebudźe hesła sydłow składować, kotrež su tu nalistowane.
|
en-US
{ -brand-short-name } won’t save passwords for sites listed here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-ctrl-tab-list-all-tabs.label |
hsb
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } rajtark nalistować
[two] Wobaj { $tabCount } rajtarkaj nalistować
[few] Wšě { $tabCount } rajtarki nalistować
*[other] Wšěch { $tabCount } rajtarkow nalistować
}
|
en-US
{ $tabCount ->
*[other] List All { $tabCount } Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-sharing-menuitem.label |
hsb
{ $origin } ({ $itemList })
|
en-US
{ $origin } ({ $itemList })
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip |
hsb
Ignoruje wšě žórła w polu x_google_ignoreList žórłoweje karty.
|
en-US
Ignores all sources on the source map x_google_ignoreList field.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfCaptureEventsWarning |
hsb
Wužiwanje captureEvents() je zestarjene. Zo byšće swój kod aktualizował, wužijće DOM2-metodu addEventListener(). Za wjace pomocy hlejće http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfReleaseEventsWarning |
hsb
Wužiwanje releaseEvents() je zestarjene. Zo byšće swój kod aktualizował, wužijće DOM2-metodu removeEventListener(). Za wjace pomocy hlejće http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-Disabled-block-list-state |
hsb
<span data-l10n-name="state">Status:</span> Znjemóžnjeny ({ $blockListState })
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled ({ $blockListState })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-enabled-block-list-state |
hsb
<span data-l10n-name="state">Status:</span> Zmóžnjeny ({ $blockListState })
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Enabled ({ $blockListState })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-active-threads |
hsb
{ $active ->
[one] { $active } aktiwna nitka z { $number }: { $list }
[two] { $active } aktiwnej nitce z { $number }: { $list }
[few] { $active } aktiwne nitki z { $number }: { $list }
*[other] { $active } aktiwnych nitkow z { $number }: { $list }
}
|
en-US
{ $active ->
[one] { $active } active thread out of { $number }: { $list }
*[other] { $active } active threads out of { $number }: { $list }
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-list-bio-enrollments-button |
hsb
Registracije nalistować
|
en-US
List enrollments
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-search-result-list |
hsb
Lisćina tabelow: { $list }
|
en-US
List of tables: { $list }
|
Displaying 118 results for the string list in en-US:
Entity | hsb | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing |
hsb
Synchronizowanje rajtarkow zapinać, zo by so lisćina rajtarkow z druhich gratow pokazała.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-welcome |
hsb
Wobhladajće sej lisćinu rajtarkow ze swojich gratow.
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl tabs-toolbar-list-all-tabs.label |
hsb
Wšě rajtarki nalistować
|
en-US
List all tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl tabs-toolbar-list-all-tabs.tooltiptext |
hsb
Wšě rajtarki nalistować
|
en-US
List all tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-collapse-button-hide.title |
hsb
Lisćinu schować
|
en-US
Hide list
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-collapse-button-show.title |
hsb
Lisćinu pokazać
|
en-US
Show list
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-empty-description |
hsb
Mjeztym zo přehladujeće, so strony, kotrež wopytujeće, tu nalistuja.
|
en-US
As you browse, the pages you visit will be listed here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-edge-reading-list |
hsb
Čitanska lisćina (z Edge)
|
en-US
Reading List (From Edge)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-safari-reading-list |
hsb
Čitanska lisćina (ze Safari)
|
en-US
Reading List (From Safari)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-imported-edge-reading-list |
hsb
Čitanska lisćina (z Edge)
|
en-US
Reading List (From Edge)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-imported-safari-reading-list |
hsb
Čitanska lisćina (ze Safari)
|
en-US
Reading List (From Safari)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-safari-instructions-folder |
hsb
Wubjerće rjadowak Safari w lisćinje a potom „Wočinić“
|
en-US
Select Safari folder in the list and choose “Open”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins |
hsb
Definujće lisćinu protokolow, kotrež dadźa so z nalistowanych žórłow wužiwać, bjeztoho zo by so dyrbjało wužiwarja prašeć.
|
en-US
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ManagedBookmarks |
hsb
Konfiguruje lisćinu zapołožkow, kotrež administrator rjaduje a kotrež wužiwar njemóže změnić.
|
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-RequestedLocales |
hsb
Podajće lisćinu požadanych rěčow za nałoženje w preferowanym porjedźe.
|
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-description |
hsb
Wubjerće lisćinu { -brand-short-name }, zo byšće přesćěhowaki online blokował. Lisćiny so wot <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a> k dispoziciji stajeja.
|
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-list-template |
hsb
{ $listName } { $description }
|
en-US
{ $listName } { $description }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-full-listName |
hsb
Blokowanska lisćina runiny 2.
|
en-US
Level 2 block list.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-std-listName |
hsb
Blokowanska lisćina runiny 1 (doporučena).
|
en-US
Level 1 block list (Recommended).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-treehead-list.label |
hsb
Lisćina
|
en-US
List
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-window2.title |
hsb
Blokowanske lisćiny
|
en-US
Block Lists
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-passwords-desc |
hsb
{ -brand-short-name } njebudźe hesła sydłow składować, kotrež su tu nalistowane.
|
en-US
{ -brand-short-name } won’t save passwords for sites listed here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-desc |
hsb
To budźe websydła, kotrež horjeka w lisćinje podate njejsu, při žadanju za přistupom k wašej kamerje haćić. Hdyž přistup k wašej kamerje blokujeće, móže so stać, zo někotre funkcije websydła njefunguja.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-desc |
hsb
To budźe websydła, kotrež horjeka w lisćinje podate njejsu, při žadanju za přistupom k wašemu stejnišću haćić. Hdyž přistup k wašemu stejnišću blokujeće, móže so stać, zo někotre funkcije websydła njefunguja.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-desc |
hsb
To budźe websydła, kotrež horjeka w lisćinje podate njejsu, při žadanju za přistupom k wašemu mikrofonej haćić. Hdyž přistup k wašemu mikrofonej blokujeće, móže so stać, zo někotre funkcije websydła njefunguja.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-desc |
hsb
To budźe websydła, kotrež horjeka w lisćinje podate njejsu, při žadanju za słanjom zdźělenkow haćić. Hdyž zdźělenki blokujeće, móže so stać, zo někotre funkcije websydła njefunguja.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-desc |
hsb
To budźe websydła, kotrež horjeka w lisćinje podate njejsu, při žadanju za přistupom k wašim gratam wirtualneje reality haćić. Hdyž přistup k swojim gratam wirtualneje reality blokujeće, móže so stać, zo někotre funkcije websydła njefunguja.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-protection-change-block-list |
hsb
Blokowansku lisćinu změnić
|
en-US
Change block list
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-dialog-subtitle |
hsb
Změny na lisćinje zapiskow, kotrež so maja synchronizować, so na wšěch wašich zwjazanych gratach wotbłyšćuja.
|
en-US
Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-tabs.tooltiptext |
hsb
Lisćina ze wšěm, štož je wočinjene na wšěch synchronizowanych gratach
|
en-US
A list of what’s open on all synced devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-intro |
hsb
Wobhladajće sej lisćinu rajtarkow ze swojich gratow.
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing |
hsb
Synchronizowanje rajtarkow zapinać, zo by so lisćina rajtarkow z wašich druhich gratow pokazała.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-ctrl-tab-list-all-tabs.label |
hsb
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } rajtark nalistować
[two] Wobaj { $tabCount } rajtarkaj nalistować
[few] Wšě { $tabCount } rajtarki nalistować
*[other] Wšěch { $tabCount } rajtarkow nalistować
}
|
en-US
{ $tabCount ->
*[other] List All { $tabCount } Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-manage-error-list |
hsb
Lisćina k dispoziciji stejacych rěčow za přełožowanje njeda so wotwołać. Aktualizujće stronu a spytajće hišće raz.
|
en-US
Failed to get the list of available languages for translation. Refresh the page to try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-audio-capture |
hsb
Chceće { $origin } dowolić, na awdio tutoho rajtarka poskać?
|
en-US
Allow { $origin } to listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation |
hsb
Chceće { $origin } dowolić, zo { $thirdParty } dowolnosć dawa, na awdio tutoho rajtarka poskać?
|
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-audio-capture-with-file |
hsb
Chceće tutej lokalnej dataji dowolić, na awdio tutoho rajtarka poskać?
|
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture |
hsb
Chceće { $origin } dowolić, swoju kameru wužiwać a na awdio tutoho rajtarka poskać?
|
en-US
Allow { $origin } to use your camera and listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation |
hsb
Chceće { $origin } dowolić, zo { $thirdParty } přistup k wašej kamerje dawa a jemu dowola, na awdio tutoho rajtarka poskać?
|
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your camera and listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file |
hsb
Chceće tutej lokalnej dataji dowolić, swoju kameru wužiwać a na awdio tutoho rajtarka poskać?
|
en-US
Allow this local file to use your camera and listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture |
hsb
Chceće { $origin } dowolić, na awdio tutoho rajtarka poskać a swoju wobrazowku widźeć?
|
en-US
Allow { $origin } to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation |
hsb
Chceće { $origin } dowolić, zo { $thirdParty } dowolnosć dawa, na awdio tutoho rajtarka poskać a wašu wobrazowku widźeć?
|
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file |
hsb
Chceće tutej lokalnej dataji dowolić, na awdio tutoho rajtarka poskać a swoju wobrazowku widźeć?
|
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-sharing-menuitem.label |
hsb
{ $origin } ({ $itemList })
|
en-US
{ $origin } ({ $itemList })
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-fetch-listening.value |
hsb
Słuchanje na podawki Fetch
|
en-US
Listening for fetch events
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-fetch-not-listening.value |
hsb
Žane słuchanje na podawki Fetch
|
en-US
Not listening for fetch events
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.copyAllChangesDescription |
hsb
Lisćinu wšěch CSS-změnow do mjezyskłada kopěrować.
|
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties eventListenersHeader1 |
hsb
Zadźeržne dypki podawkowych posłuchakow
|
en-US
Event Listener Breakpoints
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip |
hsb
Ignoruje wšě žórła w polu x_google_ignoreList žórłoweje karty.
|
en-US
Ignores all sources on the source map x_google_ignoreList field.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.ignoreList |
hsb
Tute žórło je na lisćinje ignorowanjow. Prošu znjemóžńće nastajenje „Znate skripty třećich poskićowarjow ignorować“, zo byšće tute žórło zmóžnił.
|
en-US
This source is on the ignore list. Please turn off the `Ignore Known Third-party Scripts` option to enable it.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties addUsingList |
hsb
Filter z pomocu slědowaceje lisćiny přidać
|
en-US
Add a filter using the list below
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.codeIframeTitle |
hsb
Kod podawkoweho posłuchaka „%S“
|
en-US
“%S” event listener code
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.toggleButton.label |
hsb
Kod podawkoweho posłuchaka „%S“
|
en-US
“%S” event listener code
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.toggleListenerLabel |
hsb
Podawkowy posłuchak „%S“ zmóžnić
|
en-US
Enable “%S” event listener
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.unknownLocationExplanation |
hsb
Prěnjotne městno tutoho posłuchaka njeda so namakać. Snano kod je so přez nastroj kaž Babel překompilował.
|
en-US
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.event.tooltiptext |
hsb
Podawkowy posłuchak
|
en-US
Event listener
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.event.tooltiptext2 |
hsb
Klikńće, zo byšće podawkowe posłuchaki za tutón element pokazał
|
en-US
Click to show event listeners for this element
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip |
hsb
Jeli tute nastajenje zmóžniće, so lisćina naprašowanjow kóždy raz, hdyž nowu stronu wopytujeće, njezhaša
|
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-description-local-build |
hsb
Jeli wersiju přepruwujeće, kotruž sće sam na tutym ličaku kompilował, přidajće prošu lišćinje deleka objdir swojeje wersije, zo by
so dał wužiwać, za symbolowymi informacijemi pytać.
|
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this
machine, please add your build’s objdir to the list below so that
it can be used to look up symbol information.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-tools-threads-input-label.title |
hsb
Tute nitkowe mjena su přez komu dźělena lisćina, kotraž so wužiwa, zo by přepytowanje nitkow w profilowaku zmóžnił. Mjeno trjeba so jenož zdźěla z mjenom nitki kryć, kotrež so ma zapřijeć. Na mjezery so dźiwa.
|
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.editDeviceList2 |
hsb
Lisćinu wobdźěłać…
|
en-US
Edit List…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties browserconsole.enableNetworkMonitoring.tooltip |
hsb
Zmóžnić, zo byšće na syćowe naprašowanja słuchał
|
en-US
Enable this to start listening to network requests
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.confirmDialog.getter.label |
hsb
Getter %S pušćić, zo byšće lisćinu kajkosćow wotwołał?
|
en-US
Invoke getter %S to retrieve the property list?
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-pause-on-dom-events |
hsb
Při podawkowym posłuchaku zastajeny
|
en-US
Paused on event listener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties comboboxlist |
hsb
lisćina kombinaciskeho pola
|
en-US
combo box list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties definitionlist |
hsb
definiciska lisćina
|
en-US
definition list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties list |
hsb
lisćina
|
en-US
list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listbox |
hsb
lisćinowy kašćik
|
en-US
list box
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listitem |
hsb
lisćinowy zapisk
|
en-US
list item
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties pagetablist |
hsb
lisćina rajtarkow
|
en-US
tab list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationSelectMissing |
hsb
Prošu wubjerće zapisk z lisćiny.
|
en-US
Please select an item in the list.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PreventDefaultFromPassiveListenerWarning |
hsb
Wołanje ‘preventDefault()’ za podawk typa ‘%1$S’ wot posłuchaka zregistrowaneho jako ‘passive’.
|
en-US
Ignoring ‘preventDefault()’ call on event of type ‘%1$S’ from a listener registered as ‘passive’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SelectOptionsLengthAssignmentWarning |
hsb
Rozšěrjenje <select> lisćiny opcijow přez připokazanje k HTMLOptionsCollection.length (hódnota %1$S) je so zapowědźiło. Maksimalnje podpěrana wulkosć je %2$S.
|
en-US
Refused to expand <select> option list via assignment to HTMLOptionsCollection.length (value %1$S). The maximum supported size is %2$S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfCaptureEventsWarning |
hsb
Wužiwanje captureEvents() je zestarjene. Zo byšće swój kod aktualizował, wužijće DOM2-metodu addEventListener(). Za wjace pomocy hlejće http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfReleaseEventsWarning |
hsb
Wužiwanje releaseEvents() je zestarjene. Zo byšće swój kod aktualizował, wužijće DOM2-metodu removeEventListener(). Za wjace pomocy hlejće http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQUnexpectedOperator |
hsb
Njewočakowany operator w medijowej lisćinje.
|
en-US
Unexpected operator in media list.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQUnexpectedToken |
hsb
Njewočakowany token ‘%1$S’ w medijowej lisćinje.
|
en-US
Unexpected token ‘%1$S’ in media list.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSAllowHeaderFromPreflightDeprecation |
hsb
Warnowanje naprašowanja Cross-Origin: Prawidła Same Origin čitanje internetneje resursy na %1$S bórze zakazaja. (Přičina: Hdyž „Access-Control-Allow-Headers“ je „*“, hłowowa linka awtorizacije so njezapřijima. Zo byšće hłowowu linku „awtorizacije“ zapřijał, dyrbi so eksplicitnje w hłowowej lince CORS „Access-Control-Allow-Headers“ podać).
|
en-US
Cross-Origin Request Warning: The Same Origin Policy will disallow reading the remote resource at %1$S soon. (Reason: When the `Access-Control-Allow-Headers` is `*`, the `Authorization` header is not covered. To include the `Authorization` header, it must be explicitly listed in CORS header `Access-Control-Allow-Headers`).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue |
hsb
Feature Policy: Prózdna lisćina dowolnosćow za funkciju so přeskakuje: “%S”.
|
en-US
Feature Policy: Skipping empty allow list for feature: “%S”.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION |
hsb
Lisćina wotwołanych certifikatow wudawarja ma njeznate wersijowe čisło.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID |
hsb
Lisćina wotwołanych certifikatow za tutón certifikat hišće płaćiwa njeje.
|
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION |
hsb
Lisćina wotwołanych certifikatow V2 wudawarja ma njeznate kritiske rozšěrjenje.
|
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION |
hsb
Lisćina wotwołanych certifikatow V1 wudawarja ma kritiske rozšěrjenje.
|
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID |
hsb
Lisćina wotwołanych klučow za tutón certifikat hišće płaćiwa njeje.
|
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL |
hsb
Certifikat je w lisćinje wotwołanych certifikatow wudawarja wotwołany.
|
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties NotACACert |
hsb
To njeje certifikat certifikatoweje awtority, tohodla njeda so do lisćiny certifikatoweje awtority importować.
|
en-US
This is not a certificate authority certificate, so it can’t be imported into the certificate authority list.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties disabledList |
hsb
To je lisćina studijow, na kotrychž sće so wobdźělił. Nowe studije so njepřewjedu.
|
en-US
This is a list of studies that you have participated in. No new studies will run.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • narrate.properties listen-label |
hsb
Připosłuchać (%S)
|
en-US
Listen (%S)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties deleteProfileConfirm |
hsb
Hašenje profila wotstroni profil z lisćiny k dispoziciji stejacych profilow a njeda so anulować.\nMóžeće tež dataje z profilowymi datami zhašeć, inkluziwnje waše nastajenja, certifikaty a druhe daty, kotrež so na wužiwarja poćahuja. Tute nastajenje rjadowak "%S" zhaša a njeda so anulować.\nChceće dataje z profilowymi datami zhašeć?
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl delete-submitted-description |
hsb
To lisćinu wotpósłanych spadowych rozprawow wotstroni, ale njezhaša wotpósłane daty. To njeda so cofnyć.
|
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAbout.ftl about-about-note |
hsb
To je lisćina stronow “about” k wašej dispoziciji.<br/> Někotre z nich móhli trochu zamylić. Někotre su jenož za diagnostiske zaměry.<br/> A někotre su wuwostajene, dokelž sej naprašowanske znamješkowe rjećazki wužaduja.
|
en-US
This is a list of “about” pages for your convenience.<br/>
Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/>
And some are omitted because they require query strings.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-about-data-explanation |
hsb
Zo byšće lisćinu zhromadźenych datow přepytał, skonsultujće
<a data-l10n-name="glean-dictionary-link">{ -glean-brand-name } Słownik</a>.
|
en-US
To browse the list of collected data, please consult the
<a data-l10n-name="glean-dictionary-link">{ -glean-brand-name } Dictionary</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-label-for-ping-names |
hsb
Wubjerće z předchadneje lisćiny ping, kotryž wašu instrumentaciju wobsahuje.
Jeli je w <a data-l10n-name="custom-ping-link">swójskim pingu</a>, wubjerće tón.
Hewak je standard za metriku <code>event</code>
ping <code>events</code>
a standard za druhe metriki je
ping <code>metrics</code>.
|
en-US
Select from the preceding list the ping your instrumentation is in.
If it’s in a <a data-l10n-name="custom-ping-link">custom ping</a>, choose that one.
Otherwise, the default for <code>event</code> metrics is
the <code>events</code> ping
and the default for all other metrics is
the <code>metrics</code> ping.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-Disabled-block-list-state |
hsb
<span data-l10n-name="state">Status:</span> Znjemóžnjeny ({ $blockListState })
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled ({ $blockListState })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-enabled-block-list-state |
hsb
<span data-l10n-name="state">Status:</span> Zmóžnjeny ({ $blockListState })
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Enabled ({ $blockListState })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-active-threads |
hsb
{ $active ->
[one] { $active } aktiwna nitka z { $number }: { $list }
[two] { $active } aktiwnej nitce z { $number }: { $list }
[few] { $active } aktiwne nitki z { $number }: { $list }
*[other] { $active } aktiwnych nitkow z { $number }: { $list }
}
|
en-US
{ $active ->
[one] { $active } active thread out of { $number }: { $list }
*[other] { $active } active threads out of { $number }: { $list }
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-delete-profile-confirm |
hsb
Hašenje profila wotstroni profil z lisćiny k dispoziciji stejacych profilow a njeda so anulować.
Móžeće tež dataje z profilowymi datami zhašeć, inkluziwnje waše nastajenja, certifikaty a druhe daty, kotrež so na wužiwarja poćahuja. Tute nastajenje rjadowak "{ $dir }" zhaša a njeda so anulować.
Chceće dataje z profilowymi datami zhašeć?
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.
You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone.
Would you like to delete the profile data files?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-4-unbranded |
hsb
Wšě nałožujomne prawidła priwatnosće za tutón produkt měli so tu podać.
|
en-US
Any applicable privacy policies for this product should be listed here.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-unbranded |
hsb
Nałožujomne wužiwanske wuměnjenja za tutón produkt měli so tu podać.
|
en-US
Any applicable service terms for this product should be listed here.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-blocklisted-bug |
hsb
W blokowanskej lisćinje znatych problemow dla: <a data-l10n-name="bug-link">programowy zmylk { $bugNumber }</a>
|
en-US
Blocklisted due to known issues: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl unknown-failure |
hsb
W blokowanskej lisćinje; zmylkowy kod { $failureCode }
|
en-US
Blocklisted; failure code { $failureCode }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-disabled.aria-label |
hsb
Je tuchwilu jako zablokowane markěrowane, hačrunjež lisćina blokowanjow za tute
přewjedźenje { -brand-short-name } je znjemóžnjena Klikńće, zo byšće blokowanje skónčił.
|
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-disabled.title |
hsb
Je tuchwilu jako zablokowane markěrowane, hačrunjež lisćina blokowanjow za tute
přewjedźenje { -brand-short-name } je znjemóžnjena Klikńće, zo byšće blokowanje skónčił.
|
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-module-disabled |
hsb
Tutón modul hižo njebokować (lisćina blokowanjow tuchwilu znjemóžnjena)
|
en-US
Unblock this module (blocklist currently disabled)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-module-disabled.aria-label |
hsb
Tuchwilu jako zablokowany markěrowany, hačrunjež lisćina blokowanja je za tute wuwjedźenje
{ -brand-short-name } znjemóžnjena. Klikńće, zo byšće blokowanje skónčił.
|
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-module-disabled.title |
hsb
Tuchwilu jako zablokowany markěrowany, hačrunjež lisćina blokowanja je za tute wuwjedźenje
{ -brand-short-name } znjemóžnjena. Klikńće, zo byšće blokowanje skónčił.
|
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-section-title |
hsb
Lisćina modulow třećich poskićowarjow w { -brand-short-name }
|
en-US
List of third-party modules in { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-auth-info-max-credential-count-in-list |
hsb
Maksimalna ličba přizjewjenskich datow w lisćinje
|
en-US
Max credential count in list
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-list-bio-enrollments-button |
hsb
Registracije nalistować
|
en-US
List enrollments
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-list-credentials-button |
hsb
Lisćina přizjewjenskich datow
|
en-US
List credentials
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-search-listType |
hsb
Typ lisćiny
|
en-US
List type
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-search-result-list |
hsb
Lisćina tabelow: { $list }
|
en-US
List of tables: { $list }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid-version |
hsb
Lisćina wotwołanych certifikatow wudawarja ma njeznate wersijowe čisło.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-not-yet-valid |
hsb
Lisćina wotwołanych certifikatow za tutón certifikat hišće płaćiwa njeje.
|
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-unknown-critical-extension |
hsb
Lisćina wotwołanych certifikatow V2 wudawarja ma njeznate kritiske rozšěrjenje.
|
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-v1-critical-extension |
hsb
Lisćina wotwołanych certifikatow V1 wudawarja ma kritiske rozšěrjenje.
|
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-krl-not-yet-valid |
hsb
Lisćina wotwołanych klučow za tutón certifikat hišće płaćiwa njeje.
|
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-revoked-certificate-crl |
hsb
Certifikat je w lisćinje wotwołanych certifikatow wudawarja wotwołany.
|
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
hsb or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.