Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 56 results for the string Time in tg:
Entity | tg | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date |
tg
Ин ҳамла санаи { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } ба миён омад
|
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-timeline-point-date |
tg
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-last-accessed |
tg
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
en-US
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-last-updated |
tg
Навсозии охирин: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
en-US
Last updated: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync |
tg
Ҳамоҳангсозии охирин { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync.label |
tg
Ҳамоҳангсозии охирин { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-prev-month |
tg
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-this-month |
tg
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-today |
tg
Имрӯз - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Today - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-yesterday |
tg
Дирӯз - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Yesterday - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-date |
tg
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-time |
tg
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
|
en-US
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
tg
{ $blockedCount ->
*[other] Аз санаи { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } браузери «{ -brand-short-name }» зиёда аз <b>{ $blockedCount }</b> воситаи пайгириро манъ кард!
}
|
en-US
{ NUMBER($blockedCount) ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-source-read-time |
tg
{ $source } · { $timeToRead } дақиқа
|
en-US
{ $source } · { $timeToRead } min
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
tg
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> воситаи пайгирӣ аз { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } манъ карда шуд
*[other] <b>{ $count }</b> воситаи пайгирӣ аз { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } манъ карда шудаанд
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-time-duration-value-since-midnight.label |
tg
Аз санаи { $midnightTime }
|
en-US
Since { $midnightTime }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-prev-month.heading |
tg
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-this-month.heading |
tg
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-today.heading |
tg
Имрӯз - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Today - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-yesterday.heading |
tg
Дирӯз - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Yesterday - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-footer-blocked-tracker-counter.tooltiptext |
tg
Аз санаи { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
|
en-US
Since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-milestone |
tg
{ $trackerCount ->
[one] { -brand-short-name } аз санаи { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } то ин ҷониб { $trackerCount } воситаи пайгириро манъ кард
*[other] { -brand-short-name } аз санаи { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } то ин ҷониб { $trackerCount } воситаи пайгириро манъ кард
}
|
en-US
{ NUMBER($trackerCount) ->
[one] { -brand-short-name } blocked { $trackerCount } tracker since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
*[other] { -brand-short-name } blocked over { $trackerCount } trackers since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties annotation_date_string |
tg
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_date_string |
tg
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
tg
Браузери пайвастшуда дорои версияи куҳна мебошад ({ $runtimeVersion }). Версияи ҳадди ақалли дастгиришаванда ({ $minVersion }) мебошад. Ин танзим дастгирӣ карда намешавад ва метавонад боиси вайроншавии абзорҳои барномарезии «DevTools» шавад. Лутфан, браузери пайвастшударо навсозӣ кунед. <a>Ислоҳи нуқсонҳо</a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
tg
Браузери пайвастшуда дорои версияи ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) мебошад, ки нисбат ба браузери ҷории { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }) насвтар аст. Ин танзим дастгирӣ карда намешавад ва метавонад боиси вайроншавии абзорҳои барномарезии «DevTools» шавад. Лутфан, браузери «Firefox»-ро навсозӣ кунед. <a>Ислоҳи нуқсонҳо</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-page-title-runtime-page |
tg
Ислоҳ кардани хатоҳо - Вақти иҷро / { $selectedRuntimeId }
|
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
tg
Барои ислоҳ кардани хатоҳои васеъшавиҳо ва коргузорони хизматрасонӣ дар ин версияи «{ -brand-shorter-name }», лутфан. аз <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> истифода баред.
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-this-firefox.name |
tg
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated |
tg
Санаи навсозӣ: <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-timer.title |
tg
Вақтсанҷҳои коркарди ҷараёнҳо (setTimeout, setInterval, nsITimer)
|
en-US
The thread handling timers (setTimeout, setInterval, nsITimer)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGraceTimeoutTermination |
tg
Кори «ServiceWorker» барои доираи намуди «%1$S» бо қиматҳои мунтазири «waitUntil/respondWith promises» ба сабаби «grace timeout» ба анҷом расонида мешавад.
|
en-US
Terminating ServiceWorker for scope ‘%1$S’ with pending waitUntil/respondWith promises because of grace timeout.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TimeoutSyncXHRWarning |
tg
Истифодаи сифати «timeout» дар «XMLHttpRequest» дар реҷаи ҳамзамон дар қаринаи равзана дастгирӣ намешавад.
|
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebExtensionUncheckedLastError |
tg
Қимати «browser.runtime.lastError» санҷида нашуд: %S
|
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-ping-details |
tg
Ҳар як қисми иттилооти ҷамъшуда ба воситаи “<a data-l10n-name="ping-link">пингҳо</a>” фиристода мешавад. Шумо ба пинг бо номи «{ $name }» аз санаи { $timestamp } дида истодаед.
|
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. You are looking at the { $name }, { $timestamp } ping.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local |
tg
Танзими тамғаи вақти { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } барои SDP-и маҳаллӣ
|
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote |
tg
Танзими тамғаи вақти { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } барои SDP-и дурдаст
|
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-timestamp |
tg
Тамғаи вақти { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } мс)
|
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-days |
tg
{ $timeValue ->
[one] рӯз
*[other] рӯз
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] d
*[other] d
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-hours |
tg
{ $timeValue ->
[one] соат
*[other] соат
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] h
*[other] h
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-minutes |
tg
{ $timeValue ->
[one] дақиқа
*[other] дақиқа
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] m
*[other] m
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-seconds |
tg
{ $timeValue ->
[one] сония
*[other] сония
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] s
*[other] s
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status |
tg
{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/сония)
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/sec)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status-infinite-rate |
tg
{ $timeLeft } — { $transfer } (Дар ҳақиқат зуд)
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer } (Really fast)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status-no-rate |
tg
{ $timeLeft } — { $transfer }
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-left-double |
tg
{ $time1 } { $time2 } боқӣ мондааст
|
en-US
{ $time1 } { $time2 } left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-left-single |
tg
{ $time } боқӣ мондааст
|
en-US
{ $time } left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-pair |
tg
{ $time }{ $unit }
|
en-US
{ $time }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-expired-now |
tg
Сомонаҳо айнияти худро ба воситаи гувоҳномаҳое тасдиқ мекунанд, ки дорои муҳлати маҳдуд мебошанд. Муҳлати гувоҳнома барои { $hostname } санаи { $not-after-local-time } ба анҷом расид.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
tg
Сомонаҳо айнияти худро ба воситаи гувоҳномаҳое тасдиқ мекунанд, ки дорои муҳлати маҳдуд мебошанд. Муҳлати гувоҳнома барои { $hostname } на барвақтар аз санаи { $not-before-local-time } оғоз мешавад.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock |
tg
Соати компютери шумо ба { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } танзим карда шудааст. Мутмаин шавед, ки компютери шумо ба сана, вақт ва минтақаи вақти дуруст дар танзимоти низом ба таври дуруст танзим карда шудаанд, баъд сомонаи <b>{ $hostname }</b>-ро аз нав кушоед.
|
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
tg
Компютери шумо чунин мешуморад, ки вақти ҷорӣ { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } аст, ва ба ҳамин сабаб ба «{ -brand-short-name }» имкон намедиҳад, ки он пайвасти бехатарро танзим намояд. Барои ворид шудан ба сомонаи <b>{ $hostname }</b>, лутфан, соати компютери худро дар танзимоти низом ба санаи ҷорӣ, вақти дуруст ва минтақаи вақти мувофиқ танзим кунед ва пас сомонаи <b>{ $hostname }</b>-ро аз нав кушоед.
|
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-annotation-date-string |
tg
{ $date }, { $time }
|
en-US
{ $date }, { $time }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-annotation-date-time-string |
tg
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
en-US
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-date-string |
tg
{ $date }, { $time }
|
en-US
{ $date }, { $time }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-date-time-string |
tg
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
en-US
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
Displaying 169 results for the string Time in en-US:
Entity | tg | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date |
tg
Ин ҳамла санаи { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } ба миён омад
|
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-timeline-point-date |
tg
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-cta-b-updated |
tg
Барои нигоҳ доштани мақолаҳо, видеоҳо ва пайванҳо, тугмаи «{ -pocket-brand-name }»-ро зер кунед. Маводи нигоҳдошташудаи худро дар дастгоҳи дилхоҳ, ҳар вақт ки бошад, аз назар гузаронед.
|
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-cta-c-updated |
tg
Маводи нигоҳдошташудаи худро дар дастгоҳи дилхоҳ, ҳар вақт ки бошад, аз назар гузаронед.
|
en-US
View your saves on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-tagline |
tg
Мақолаҳо ва видеоҳоро аз «{ -brand-product-name }» нигоҳ доред, то ки тавонед онҳоро дар «{ -pocket-brand-name }» аз дастгоҳи дилхоҳ, ҳар вақт ки бошад, тамошо кунед.
|
en-US
Save articles and videos from { -brand-product-name } to view in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-tagline-story-two |
tg
Дар «{ -pocket-brand-name }» аз дастгоҳи дилхоҳ, ҳар вақт ки бошад, тамошо кунед.
|
en-US
View in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text |
tg
Барномаи мобилии махсуси мо барои тамошокунии хусусӣ ҳар вақт таърих ва кукиҳои шуморо тоза мекунад.
|
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text-c |
tg
Ҳар вақте ки { -focus-brand-name } реклама ва васоити пайгириро манъ мекунад, он ҳам таърихи шуморо пок менамояд.
|
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
tg
То ҳол наметавонед, ки ҷаласаи худро барқарор намоед? Баъзан варақаи кушодшуда боиси мушкилӣ мебошад. Варақаҳои қаблиро дида бароед ва аз он варақаҳое, ки барои барқарорсозӣ лозим нестанд, қайдҳоро тоза кунед ва пас ҷаласаи худро аз нав барқарор кунед.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-last-accessed |
tg
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
en-US
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-last-updated |
tg
Навсозии охирин: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
en-US
Last updated: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync |
tg
Ҳамоҳангсозии охирин { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync.label |
tg
Ҳамоҳангсозии охирин { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
tg
Вазифаи «Омили браузери пешфарз» тағйиротро тафтиш мекунад, вақте ки браузери пешфарз аз { -brand-short-name } ба браузери дигар иваз мешавад. Агар тағйирот дар ҳолатҳои шубҳанок ба миён ояд, омили браузери пешфарз барои баргардонидани браузер ба { -brand-short-name } ба корбар на зиёда аз ду бор хабар медиҳад. Ин вазифа аз тарафи { -brand-short-name } ба таври худкор насб карда мешавад, ва вақте ки { -brand-short-name } навсозӣ мешавад, он аз нав насб карда мешавад. Барои ғайрифаъол кардани ин вазифа, хусусияти «default-browser-agent.enabled»-ро дар саҳифаи «about:config» навсозӣ кунед ё ин ки танзими сиёсати корхонаи { -brand-short-name }-ро бо қимати «DisableDefaultBrowserAgent» танзим кунед.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-with-title |
tg
Ин дафъа бо зерин ҷустуҷӯ кунед:
|
en-US
This time, search with:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-alt |
tg
Ҳар вақте ки шумо бо Интернет кор мекунед, суръат, амният ва махфиятро ба даст оред.
|
en-US
Get speed, safety, and privacy every time you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-prev-month |
tg
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-this-month |
tg
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-today |
tg
Имрӯз - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Today - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-yesterday |
tg
Дирӯз - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Yesterday - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-placeholder-body |
tg
Вақте ки шумо бори дигар саҳифаеро дар «{ -brand-product-name }» аз дастгоҳи дигар мекушоед, онро дар ин ҷо соҳирона ба даст оред.
|
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-date |
tg
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-time |
tg
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
|
en-US
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-onboarding-description |
tg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Choose an AI chatbot to use in the { -brand-short-name } sidebar. We’ll show details about each chatbot when you select it. Switch anytime. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
tg
{ $blockedCount ->
*[other] Аз санаи { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } браузери «{ -brand-short-name }» зиёда аз <b>{ $blockedCount }</b> воситаи пайгириро манъ кард!
}
|
en-US
{ NUMBER($blockedCount) ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-sync-cfr-body |
tg
Мутмаин шавед, ки ҳар вақте ки шумо аз браузери нави «{ -brand-product-name }» истифода мебаред, хатбаракҳо, ниҳонвожаҳо ва варақаҳои охирин ҳамеша бо шумо меоянд.
|
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-final-message |
tg
<strong>Ҳар вақте ки шумо компютери худро аз нав оғоз мекунед, «{ -brand-short-name }»-ро мекушоед?</strong> Барои идора кардани хусусиятҳои «Оғози кор», калидвожаи «Оғози кор»-ро дар танзимот ҷустуҷӯ намоед.
|
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> To manage your Startup preferences, search “startup” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-message |
tg
<strong>Ҳар вақте ки шумо компютери худро аз нав оғоз мекунед, «{ -brand-short-name }»-ро мекушоед?</strong> Акнун шумо метавонед «{ -brand-short-name }»-ро танзим кунед, то ки он ҳангоми аз нав оғоз кардани дастгоҳи шумо ба таври худкор кушода шавад.
|
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-source-read-time |
tg
{ $source } · { $timeToRead } дақиқа
|
en-US
{ $source } · { $timeToRead } min
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topic-selection-subtitle |
tg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Choose two or more topics. Our expert curators prioritize stories tailored to your interests. Update anytime.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle |
tg
«{ -brand-short-name }»-ро аз ҷойи дилхоҳ бо зеркунии як тугма оғоз намоед. Ҳар вақте, ки шумо ин амалро иҷро мекунед, шумо аз Интернети кушодатар ва мустақилтар истифода мебаред.
|
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-genai-sidebar-subtitle |
tg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Summarize web content, brainstorm ideas, draft messages — all as you browse. Choose from multiple providers. Switch anytime. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-visits-number |
tg
{ $visits ->
[0] Не
[one] Ҳа, 1 маротиба
*[other] Ҳа, { $visits } маротиба
}
|
en-US
{ NUMBER($visits) ->
[0] No
[one] Yes, once
*[other] Yes, { $visits } times
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
tg
Баъзе вақт саҳифаҳои сомона дар зиёда аз як забон дастрасанд. Забонҳоро мувофиқи афзалияти худ интихоб карда, барои намоиш дар чунин саҳифаҳои сомона ба тартиб дароред.
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-engine-default-desc-2 |
tg
Ин низоми ҷустуҷӯии пешфарзи шумо мебошад, ки дар навори нишонӣ ва навори ҷустуҷӯ истифода мешавад. Шумо метавонед онро дар вақти дилхоҳ иваз намоед.
|
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-not-sent-body |
tg
Дар айни ҳол, мо паёми тасдиқиро фиристода наметавонем, лутфан, дертар аз нав кӯшиш кунед.
|
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
tg
Танзимоти низоми амалкунандаи компютерии ҷорӣ мувофиқи «{ $localeName }» барои танзим кардани сана, вақт, рақамҳо ва ададҳои ченкунӣ истифода карда мешаванд.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
tg
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> воситаи пайгирӣ аз { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } манъ карда шуд
*[other] <b>{ $count }</b> воситаи пайгирӣ аз { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } манъ карда шудаанд
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-time-duration-prefix.value |
tg
Фосилаи вақт барои тозакунии таърих:{ " " }
|
en-US
Time range to clear:{ " " }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-time-duration-value-since-midnight.label |
tg
Аз санаи { $midnightTime }
|
en-US
Since { $midnightTime }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-prev-month.heading |
tg
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-this-month.heading |
tg
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-today.heading |
tg
Имрӯз - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Today - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-yesterday.heading |
tg
Дирӯз - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Yesterday - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-footer-blocked-tracker-counter.tooltiptext |
tg
Аз санаи { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
|
en-US
Since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-milestone |
tg
{ $trackerCount ->
[one] { -brand-short-name } аз санаи { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } то ин ҷониб { $trackerCount } воситаи пайгириро манъ кард
*[other] { -brand-short-name } аз санаи { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } то ин ҷониб { $trackerCount } воситаи пайгириро манъ кард
}
|
en-US
{ NUMBER($trackerCount) ->
[one] { -brand-short-name } blocked { $trackerCount } tracker since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
*[other] { -brand-short-name } blocked over { $trackerCount } trackers since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-confirm |
tg
Ҳар дафъае, ки шумо пайвандеро зер мекунед, ки паёмҳои почтаи электрониеро ирсол мекунад <strong>{ $url } тавассути «{ -brand-short-name }»</strong> кушода мешавад.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } will open { $url }</strong> every time you click a link that sends email.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-set |
tg
Ҳар дафъае, ки шумо пайвандеро зер мекунед, ки почтаи электрониеро мекушояд, шумо барои кушодани <strong>{ $url } аз «{ -brand-short-name }»</strong> истифода мебаред?
|
en-US
Use <strong>{ -brand-short-name } to open { $url }</strong> every time you click a link that opens your email?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties nv_timeout |
tg
Вақти интизорӣ ба анҷом расид
|
en-US
Timed Out
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.deviceBlockedPrompt |
tg
Санҷиши ҳаққонияти корбар дар нишонии %S муваффақ нашуд. Шумо ягон кӯшиши дигар надоред ва дастгоҳи шумо қулф шудааст, зеро ки рамзи PIN-и нодуруст бисёр маротиба ворид карда шуд. Дастгоҳ бояд аз нав танзим карда шавад.
|
en-US
User verification failed on %S. There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties errorReportFalseDeceptiveMessage |
tg
Айни ҳол ирсоли гузориш дар бораи ин хато ғайриимкон аст.
|
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
tg
Вазифаи «Омили браузери пешфарз» тағйиротро тафтиш мекунад, вақте ки браузери пешфарз аз %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ба браузери дигар иваз мешавад. Агар тағйирот дар ҳолатҳои шубҳанок ба миён ояд, омили браузери пешфарз барои баргардонидани браузер ба %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ба корбар на зиёда аз ду бор хабар медиҳад. Ин вазифа аз тарафи %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ба таври худкор насб карда мешавад, ва вақте ки %MOZ_APP_DISPLAYNAME% навсозӣ мешавад, он аз нав насб карда мешавад. Барои ғайрифаъол кардани ин вазифа, хусусияти «default-browser-agent.enabled»-ро дар саҳифаи «about:config» навсозӣ кунед ё ин ки танзими сиёсати корхонаи %MOZ_APP_DISPLAYNAME%-ро бо қимати «DisableDefaultBrowserAgent» танзим кунед.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties annotation_date_string |
tg
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_date_string |
tg
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
tg
Браузери пайвастшуда дорои версияи куҳна мебошад ({ $runtimeVersion }). Версияи ҳадди ақалли дастгиришаванда ({ $minVersion }) мебошад. Ин танзим дастгирӣ карда намешавад ва метавонад боиси вайроншавии абзорҳои барномарезии «DevTools» шавад. Лутфан, браузери пайвастшударо навсозӣ кунед. <a>Ислоҳи нуқсонҳо</a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
tg
Браузери пайвастшуда дорои версияи ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) мебошад, ки нисбат ба браузери ҷории { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }) насвтар аст. Ин танзим дастгирӣ карда намешавад ва метавонад боиси вайроншавии абзорҳои барномарезии «DevTools» шавад. Лутфан, браузери «Firefox»-ро навсозӣ кунед. <a>Ислоҳи нуқсонҳо</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-page-title-runtime-page |
tg
Ислоҳ кардани хатоҳо - Вақти иҷро / { $selectedRuntimeId }
|
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
tg
Барои ислоҳ кардани хатоҳои васеъшавиҳо ва коргузорони хизматрасонӣ дар ин версияи «{ -brand-shorter-name }», лутфан. аз <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> истифода баред.
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout |
tg
Вақти пайвастшавӣ ба анҷом расид
|
en-US
Connection timed out
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-this-firefox.name |
tg
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated |
tg
Санаи навсозӣ: <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.nonBlockingTime |
tg
Вақте, ки манъ намекунад
|
en-US
Non blocking time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.time |
tg
Вақт
|
en-US
Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalSeconds |
tg
Вақт: #1 сония;Вақт: #1 сония
|
en-US
Time: #1 second;Time: #1 seconds
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalSecondsNonBlocking |
tg
Вақте, ки манъ намекунад: #1 сония;Вақте, ки манъ намекунад: #1 сония
|
en-US
Non blocking time: #1 second;Non blocking time: #1 seconds
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.audits.slowIconTooltip |
tg
Вақти ҷавоби сервер суст аст (%1$S). Вақти ҷавоби тавсияшуда %2$S мебошад.
|
en-US
Slow server response time (%1$S). The recommended limit is %2$S.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip |
tg
Агар шумо ин имконро фаъол созед, рӯйхати дархостҳо ҳар вақте ки шумо ба саҳифаи нав мегузаред пок карда намешавад
|
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.endTime |
tg
Вақти анҷом
|
en-US
End Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.responseTime |
tg
Вақти ҷавоб
|
en-US
Response Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.startTime |
tg
Вақти оғоз
|
en-US
Start Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.waterfall |
tg
Хати вақт
|
en-US
Timeline
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.toolbar.time |
tg
Вақт
|
en-US
Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded |
tg
Вақте ки рӯйдоди «DOMContentLoad» ба миён омад
|
en-US
Time when “DOMContentLoad” event occurred
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.finish |
tg
Вақти умумии зарурӣ барои бор кардани ҳамаи дархостҳо
|
en-US
Total time needed to load all requests
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.load |
tg
Вақте ки рӯйдоди «load» ба миён омад
|
en-US
Time when “load” event occurred
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime |
tg
Вақти умумии гузашта байни паёмҳои нишондодашудаи аввалин ва охирин
|
en-US
Total elapsed time between the first and last displayed messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-timer.title |
tg
Вақтсанҷҳои коркарди ҷараёнҳо (setTimeout, setInterval, nsITimer)
|
en-US
The thread handling timers (setTimeout, setInterval, nsITimer)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties connectionTimeout |
tg
Вақти интизории пайваст ба анҷом расид. Барои дидани паёмҳои хатоҳои имконпазир, Консоли хатоҳоро дар ҳар дуи тараф тафтиш кунед. Консоли сомонаро аз нав кушода, амалро такрор кунед.
|
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties console.timeEnd |
tg
%1$S: %2$Sмс - вақтсанҷ ба анҷом расид
|
en-US
%1$S: %2$Sms - timer ended
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties maxTimersExceeded |
tg
Шумораи ҳадди аксари иҷозатшудаи вақтсанҷҳо дар ин саҳифа зиёд шуд.
|
en-US
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerAlreadyExists |
tg
Вақтсанҷи «%S» аллакай вуҷуд дорад.
|
en-US
Timer “%S” already exists.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerDoesntExist |
tg
Вақтсанҷи «%S» вуҷуд надорад.
|
en-US
Timer “%S” doesn’t exist.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerJSError |
tg
Номи вақтсанҷ коркард нашуд.
|
en-US
Failed to process the timer name.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip |
tg
Агар шумо ин имконро фаъол созед, барориш ҳар вақте ки шумо ба саҳифаи нав мегузаред пок карда намешавад
|
en-US
If you enable this option the output will not be cleared each time you navigate to a new page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label |
tg
Намоиши тамғаи вақт
|
en-US
Show Timestamps
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip |
tg
Агар шумо ин имконро фаъол созед, фармонҳо ва барориш дар Консоли сомона тамғаи вақтро нишон медиҳад
|
en-US
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDelayManual |
tg
Вақти интизорӣ (дар сонияҳо) пеш аз он ки акси экран гирифта мешавад
|
en-US
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties timer |
tg
вақтсанҷ
|
en-US
timer
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netTimeout |
tg
Ҳангоми кӯшиши алоқабандӣ бо %S вақти иҷрои амал ба анҷом расид.
|
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation |
tg
«Iframe» бо протоколи берунӣ манъ карда шуд, зеро ки фаъолсозӣ аз ҷониби корбар ба анҷом нарасид, ё ба сабаби он, ки аз санаи боршавии охирини «Iframe»-и монанд вақти кофӣ нагузашт.
|
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidDateTime |
tg
Лутфан, сана ва вақти эътиборро ворид кунед.
|
en-US
Please enter valid date and time.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidTime |
tg
Лутфан, вақти эътиборро ворид кунед.
|
en-US
Please enter a valid time.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedUsedResponseWithURL |
tg
«%S» бор карда нашуд. «ServiceWorker» ҷавоби истифодашудаи «Response»-ро ба «FetchEvent.respondWith()» интиқол кард. Матни асосии «Response» метавонад танҳо як маротиба хонда шавад. Барои чанд маротиба пайдо кардани дастрасӣ ба матни асосӣ, аз «Response.clone()» истифода баред.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LocChangeFloodingPrevented |
tg
Дархостҳои аз ҳад зиёд барои API-и «Ҷойгиршавӣ» ё «Таърих» дар муддати кутоҳ ба вуҷуд омаданд.
|
en-US
Too many calls to Location or History APIs within a short timeframe.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGraceTimeoutTermination |
tg
Кори «ServiceWorker» барои доираи намуди «%1$S» бо қиматҳои мунтазири «waitUntil/respondWith promises» ба сабаби «grace timeout» ба анҷом расонида мешавад.
|
en-US
Terminating ServiceWorker for scope ‘%1$S’ with pending waitUntil/respondWith promises because of grace timeout.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TimeoutSyncXHRWarning |
tg
Истифодаи сифати «timeout» дар «XMLHttpRequest» дар реҷаи ҳамзамон дар қаринаи равзана дастгирӣ намешавад.
|
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebExtensionUncheckedLastError |
tg
Қимати «browser.runtime.lastError» санҷида нашуд: %S
|
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties |
tg
Аниматсияҳои «transform» дар созанда иҷро карда намешаванд, вақте ки хусусияҳои геометрӣ дар унсури ягона ва вақти ягона дорои аниматся мебошанд
|
en-US
Animations of ‘transform’ cannot be run on the compositor when geometric properties are animated on the same element at the same time
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations |
tg
Аниматсияи «transform» дар созанда иҷро карда намешавад, зеро ки он бояд бо аниматсияҳои хусусияҳои геометрие, ки дар вақти ягона оғоз мешаванд, ҳамоҳанг карда шавад
|
en-US
Animation of ‘transform’ cannot be run on the compositor because it should be synchronized with animations of geometric properties that started at the same time
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties tooManyReports |
tg
Раванди ирсолкунии аз ҳад зиёд гузоришҳои «CSP» дар муддати кутоҳ қатъ карда шуд.
|
en-US
Prevented too many CSP reports from being sent within a short period of time.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties timer.start |
tg
%S: вақтсанҷ оғоз шуд
|
en-US
%S: timer started
|
Entity
#
all locales
mobile • android • mobile • android • geckoViewConsole.ftl console-timer-start |
tg
{ $name }: вақтсанҷ оғоз шуд
|
en-US
{ $name }: timer started
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_EXPIRED |
tg
Муҳлати CRL барои барорандаи гувоҳномаҳо ба анҷом расид. Онро навсозӣ кунед ё сана ва вақти низоми худро санҷед.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE |
tg
Муҳлати гувоҳномаи барорандаи гувоҳномаҳо ба анҷом расид. Сана ва вақти низоми худро санҷед.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_TIME |
tg
Сатри вақт ба таври нодуруст шакл гирифт.
|
en-US
Improperly formatted time string.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_EVENT |
tg
Айни ҳол ягон рӯйдоди нав дар такягоҳ мавҷуд нест.
|
en-US
No new slot event is available at this time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorExpiredNow |
tg
Муҳлати гувоҳнома дар %1$S ба анҷом расид. Вақти ҷорӣ — %2$S.
|
en-US
The certificate expired on %1$S. The current time is %2$S.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorNotYetValidNow |
tg
Муҳлати гувоҳнома то %1$S эътибор надорад. Вақти ҷорӣ — %2$S.
|
en-US
The certificate will not be valid until %1$S. The current time is %2$S.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties enabledList |
tg
Ин чист? Баъзе вақт «%S» метавонад озмоишҳоро насб ва иҷро намояд.
|
en-US
What’s this? %S may install and run studies from time to time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties headerFooterDate |
tg
Сана/вақт
|
en-US
Date/Time
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageNoUnlockerMac |
tg
Нусхаи %S аллакай кушода аст. Танҳо як нусхаи %S метавонад дар як вақт кушода шавад.
|
en-US
A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398862 |
tg
Вақти пайвастшавӣ ба анҷом расид
|
en-US
Connection timed out
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2153390069 |
tg
Муҳлати гувоҳномаи сервер ба анҷом расид (лутфан, соати низоми худро ба сана ва вақти дуруст танзим кунед, агар он нодуруст бошад)
|
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-li-for-visit-gdpv |
tg
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Барои дидани пингҳо бо барчаспи худ, ба саҳифаи «{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }» гузаред</a>.
Ин амал аз лаҳзаи пахши тугма то лаҳзаи қабули пинги шумо бояд на зиёда аз якчанд сония вақт гирад.
Дар баъзе мавридҳо, ин амал метавонад якчанд дақиқа вақт гирад.
|
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>.
It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving.
Sometimes it may take a small handful of minutes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl about-logging-file-and-profiler-override |
tg
Дар як вақт ба таври маҷбурӣ баровардани сабт ба файл ва аз нав танзим кардани имконоти профилсоз ғайриимкон аст
|
en-US
Can’t force file output and override profiler options at the same time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu-almost-idle.title |
tg
Вақти умумии CPU: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu-fully-idle.title |
tg
Вақти умумии CPU: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu.title |
tg
Вақти умумии CPU: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-6 |
tg
{ -vendor-short-name } метавонад баъзан ин шартҳоро ба таври зарурӣ
таҷдид кунад. Ин шартҳо бе созишномаи хаттии { -vendor-short-name }
тағйир дода ё бекор карда намешаванд.
|
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to
time. These terms may not be modified or canceled without
{ -vendor-short-name }’s written agreement.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl pending-reports |
tg
{ $reports ->
[one] Ҳамаи гузоришҳо дар бораи вайронӣ (аз он ҷумла { $reports } вайронии мунтазир дар доираи вақти додашуда)
*[other] Ҳамаи гузоришҳо дар бораи вайронӣ (аз он ҷумла { $reports } вайронии мунтазир дар доираи вақти додашуда)
}
|
en-US
{ NUMBER($reports) ->
[one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range)
*[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range)
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-remote-settings-local-timestamp |
tg
Тамғаи вақти маҳаллӣ
|
en-US
Local timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-ping-details |
tg
Ҳар як қисми иттилооти ҷамъшуда ба воситаи “<a data-l10n-name="ping-link">пингҳо</a>” фиристода мешавад. Шумо ба пинг бо номи «{ $name }» аз санаи { $timestamp } дида истодаед.
|
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. You are looking at the { $name }, { $timestamp } ping.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-slow-sql-average |
tg
Вақти миёна (мс)
|
en-US
Avg. Time (ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-time-stamp-header |
tg
тамғаи вақт
|
en-US
timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-detail-duration |
tg
Вақти миёнаи қатъ (мс)
|
en-US
Avg. Blocking time (ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-detail-occurrences.title |
tg
Чанд маротиба ин модул бор карда шуд.
|
en-US
How many times this module was loaded.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-results-pin-blocked-error |
tg
Хато: Шумо ягон кӯшиши дигар надоред ва дастгоҳи шумо қулф шудааст, зеро ки рамзи PIN-и нодуруст бисёр маротиба ворид карда шуд. Дастгоҳ бояд аз нав танзим карда шавад.
|
en-US
Error: There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-first-frame-timestamp |
tg
Тамғаи вақти қабули кадри аввалин
|
en-US
First Frame Reception Timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-last-frame-timestamp |
tg
Тамғаи вақти қабули кадри охирин
|
en-US
Last Frame Reception Timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local |
tg
Танзими тамғаи вақти { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } барои SDP-и маҳаллӣ
|
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote |
tg
Танзими тамғаи вақти { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } барои SDP-и дурдаст
|
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-timestamp |
tg
Тамғаи вақти { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } мс)
|
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-time-elapsed |
tg
Вақти масрафшуда (с)
|
en-US
Time Elapsed (s)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWindowsMessages.ftl windows-messages-intro |
tg
Ин саҳифа паёмҳои охиринеро намоиш медиҳад, ки аз тарафи «Windows»
ба равзанаи браузери «{ -brand-short-name }» фиристода шудаанд. Сабти
ҷудошуда бо матни ғафс ин равзанаро ифода мекунад. Ба назар гиред, ки ин
саҳифа паёмҳои охиринеро нишон медиҳад, ки ҳангоми боркунии саҳифа дастрасанд;
Барои дидани паёмҳои навтар шумо бояд саҳифаро аз нав бор кунед.
|
en-US
This page shows the most recent messages sent by Windows
to the { -brand-short-name } browser windows. The
bolded entry represents this window. Note that this page shows
the most recent messages at the time the page was loaded;
to see current ones you will need to refresh the page.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-timestamp |
tg
Тамғаи вақт
|
en-US
Timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-back-off-time |
tg
Вақти бозгашт
|
en-US
Back-off time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-last-update-time |
tg
Вақти навсозии охирин
|
en-US
Last update time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-next-update-time |
tg
Вақти навсозии навбатӣ
|
en-US
Next update time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-slow-agent-notification |
tg
Абзори таҳлили муҳтаво барои ҷавоб додан ба манбаи «{ $content }» вақти зиёдро талаб мекунад
|
en-US
The Content Analysis tool is taking a long time to respond for resource “{ $content }”
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-days |
tg
{ $timeValue ->
[one] рӯз
*[other] рӯз
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] d
*[other] d
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-hours |
tg
{ $timeValue ->
[one] соат
*[other] соат
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] h
*[other] h
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-minutes |
tg
{ $timeValue ->
[one] дақиқа
*[other] дақиқа
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] m
*[other] m
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-seconds |
tg
{ $timeValue ->
[one] сония
*[other] сония
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] s
*[other] s
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status |
tg
{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/сония)
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/sec)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status-infinite-rate |
tg
{ $timeLeft } — { $transfer } (Дар ҳақиқат зуд)
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer } (Really fast)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status-no-rate |
tg
{ $timeLeft } — { $transfer }
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-left-double |
tg
{ $time1 } { $time2 } боқӣ мондааст
|
en-US
{ $time1 } { $time2 } left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-left-single |
tg
{ $time } боқӣ мондааст
|
en-US
{ $time } left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-pair |
tg
{ $time }{ $unit }
|
en-US
{ $time }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-unknown |
tg
Вақти номуайян боқӣ мондааст
|
en-US
Unknown time left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-expired-now |
tg
Сомонаҳо айнияти худро ба воситаи гувоҳномаҳое тасдиқ мекунанд, ки дорои муҳлати маҳдуд мебошанд. Муҳлати гувоҳнома барои { $hostname } санаи { $not-after-local-time } ба анҷом расид.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
tg
Сомонаҳо айнияти худро ба воситаи гувоҳномаҳое тасдиқ мекунанд, ки дорои муҳлати маҳдуд мебошанд. Муҳлати гувоҳнома барои { $hostname } на барвақтар аз санаи { $not-before-local-time } оғоз мешавад.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl netTimeout-title |
tg
Вақти пайвастшавӣ ба анҷом расид
|
en-US
The connection has timed out
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-intro |
tg
«{ -brand-short-name }» мушкилиро ошкор кард ва ба сомонаи <b>{ $hostname }</b> нагузашт. Эҳтимол аст, ки сомона ба таври нодуруст танзим шудааст ё соати компютери шумо ба вақти нодуруст танзим шудааст.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected an issue and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock |
tg
Соати компютери шумо ба { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } танзим карда шудааст. Мутмаин шавед, ки компютери шумо ба сана, вақт ва минтақаи вақти дуруст дар танзимоти низом ба таври дуруст танзим карда шудаанд, баъд сомонаи <b>{ $hostname }</b>-ро аз нав кушоед.
|
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website |
tg
Агар соати шумо аллакай ба таври дуруст танзим карда шуда бошад, он гоҳ худи сомона дорои танзимоти нодуруст мебошад ва шумо барои ҳал кардани ин мушкилӣ ҳеҷ коре карда наметавонед. Шумо танҳо метавонед ба маъмури сомона дар бораи ин мушкилӣ хабар диҳед.
|
en-US
If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
tg
Компютери шумо чунин мешуморад, ки вақти ҷорӣ { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } аст, ва ба ҳамин сабаб ба «{ -brand-short-name }» имкон намедиҳад, ки он пайвасти бехатарро танзим намояд. Барои ворид шудан ба сомонаи <b>{ $hostname }</b>, лутфан, соати компютери худро дар танзимоти низом ба санаи ҷорӣ, вақти дуруст ва минтақаи вақти мувофиқ танзим кунед ва пас сомонаи <b>{ $hostname }</b>-ро аз нав кушоед.
|
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-redirect-loop |
tg
Дар баъзе мавридҳо, ин мушкилӣ метавонад аз боиси ғайрифаъолсозӣ ё радкунии қабули кукиҳо ба вуҷуд ояд.
|
en-US
This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept cookies.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-trr-continue-this-time |
tg
Ин дафъа идома диҳед
|
en-US
Continue this time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
tg
Муҳлати CRL барои барорандаи гувоҳномаҳо ба анҷом расид. Онро навсозӣ кунед ё сана ва вақти низоми худро санҷед.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-expired-issuer-certificate |
tg
Муҳлати гувоҳномаи барорандаи гувоҳномаҳо ба анҷом расид. Сана ва вақти низоми худро санҷед.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-invalid-time |
tg
Сатри вақт ба таври нодуруст шакл гирифт.
|
en-US
Improperly formatted time string.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-no-event |
tg
Айни ҳол ягон рӯйдоди нав дар такягоҳ мавҷуд нест.
|
en-US
No new slot event is available at this time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-annotation-date-string |
tg
{ $date }, { $time }
|
en-US
{ $date }, { $time }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-annotation-date-time-string |
tg
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
en-US
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-date-string |
tg
{ $date }, { $time }
|
en-US
{ $date }, { $time }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-date-time-string |
tg
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
en-US
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl hf-date-and-time.label |
tg
Сана/вақт
|
en-US
Date/Time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-more-elevated |
tg
Ин навсозӣ имтиёзҳои маъмуриро талаб мекунад. Вақте ки шумо дар дафъаи
навбатӣ «{ -brand-short-name }»-ро оғоз мекунед. навсозӣ насб карда мешавад.
Шумо метавонед «{ -brand-short-name }»-ро ҳозир аз нав оғоз кунед, кори худро
идома диҳед ва дертар барномаро аз нав оғоз кунед ё ин навсозиро рад намоед.
|
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be
installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart
{ -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this
update.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
tg or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.