Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 54 results for the string Time in skr:
Entity | skr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date |
skr
ایہ خلاف ورزی { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } تھئی اے
|
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-timeline-point-date |
skr
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-last-accessed |
skr
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
en-US
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-last-updated |
skr
چھیکڑی اپ ڈیٹ کیتا ڳیا: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
en-US
Last updated: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync |
skr
چھیکڑی مطابقت پذیری { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync.label |
skr
چھیکڑی مطابقت پذیری { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-prev-month |
skr
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-this-month |
skr
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-today |
skr
اڄ - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Today - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-yesterday |
skr
کل - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Yesterday - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-date |
skr
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-time |
skr
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
|
en-US
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
skr
{ $blockedCount ->
[one] { -brand-short-name } <b>{ $blockedCount }</b> ٹریکر کوں { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } کنوں بلاک کر ݙتا ڳیا!
*[other] { -brand-short-name } <b>{ $blockedCount }</b> ٹریکرز کوں { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } کنوں بلاک کر ݙتا ڳیا!
}
|
en-US
{ NUMBER($blockedCount) ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-source-read-time |
skr
{ $source } · { $timeToRead } min
|
en-US
{ $source } · { $timeToRead } min
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
skr
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> کنوں ٹریکر بلاک ہے { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> کنوں ٹریکرز بلاک ہن { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-time-duration-value-since-midnight.label |
skr
{ $midnightTime } کنوں
|
en-US
Since { $midnightTime }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-prev-month.heading |
skr
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-this-month.heading |
skr
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-today.heading |
skr
اڄ - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Today - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-yesterday.heading |
skr
کل - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Yesterday - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-footer-blocked-tracker-counter.tooltiptext |
skr
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") } کنوں
|
en-US
Since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-milestone |
skr
{ $trackerCount ->
[one] { -brand-short-name } { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } کنوں { $trackerCount } ٹریکر کوں بلاک کیتا
*[other] { -brand-short-name } { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } کنوں { $trackerCount } کنوں زیادہ ٹریکرز کوں بلاک کر ݙتا۔
}
|
en-US
{ NUMBER($trackerCount) ->
[one] { -brand-short-name } blocked { $trackerCount } tracker since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
*[other] { -brand-short-name } blocked over { $trackerCount } trackers since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties annotation_date_string |
skr
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_date_string |
skr
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
skr
منسلک براؤزر دا ہک پراݨا ورژن ہے ({ $runtimeVersion })۔ کم از کم تعاون یافتہ ورژن ({ $minVersion }) ہے۔ ایہ ہک غیر تعاون یافتہ سیٹ اپ ہے تے ایہ DevTools دے ناکام تھیوݨ دا سبب بن سڳدا ہے۔ براہ مہربانی منسلک براؤزر کوں اپ ڈیٹ کرو۔ <a>مسئلہ حل کرݨ </a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
skr
منسلک براؤزر تہاݙے { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }) کنوں زیادہ حالیہ ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) ہے۔ ایہ ہک غیر تعاون یافتہ سیٹ اپ ہے تے ایہ DevTools دے ناکام تھیوݨ دا سبب بݨ سڳدا ہے۔ براہ مہربانی فائر فاکس کوں اپ ڈیٹ کرو۔ <a>مسئلہ حل کرݨ</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-page-title-runtime-page |
skr
ڈیبگنگ - رن ٹائم / { $selectedRuntimeId }
|
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
skr
{ -brand-shorter-name } دے ایں ورژن تے ایکسٹینشنز تے سروس ورکرز کوں ڈیبگ کرݨ کیتے <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> استعمال کرو۔
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-this-firefox.name |
skr
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated |
skr
اپ ڈیٹ تھیا <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-timer.title |
skr
تھریڈ ہینڈلنگ ٹائمرز (setTimeout، setInterval، nsITimer)
|
en-US
The thread handling timers (setTimeout, setInterval, nsITimer)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebExtensionUncheckedLastError |
skr
browser.runtime.lastError ویلیو کوں چیک نہیں کیتا ڳیا: %S
|
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-ping-details |
skr
معلومات دے ہر ٹکڑے کوں بنڈل وِچ "<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>" وِچ بھیڄا ویندا ہے۔ تساں { $name }, { $timestamp } پنگ ݙیکھدے پئے او۔
|
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. You are looking at the { $name }, { $timestamp } ping.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local |
skr
مقامی SDP کوں ٹائم سٹیمپ تے سیٹ کرو { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote |
skr
ٹائم سٹیمپ تے ریموٹ SDP سیٹ کرو { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-timestamp |
skr
ٹائم سٹیمپ { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-days |
skr
{ $timeValue ->
[one] d
*[other] d
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] d
*[other] d
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-hours |
skr
{ $timeValue ->
[one] h
*[other] h
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] h
*[other] h
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-minutes |
skr
{ $timeValue ->
[one] m
*[other] m
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] m
*[other] m
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-seconds |
skr
{ $timeValue ->
[one] s
*[other] s
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] s
*[other] s
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status |
skr
{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/sec)
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/sec)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status-infinite-rate |
skr
{ $timeLeft } — { $transfer } (ݙادھا تکھا)
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer } (Really fast)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status-no-rate |
skr
{ $timeLeft } — { $transfer }
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-left-double |
skr
{ $time1 }{ $time2 } باقی
|
en-US
{ $time1 } { $time2 } left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-left-single |
skr
{ $time } باقی
|
en-US
{ $time } left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-pair |
skr
{ $time }{ $unit }
|
en-US
{ $time }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-expired-now |
skr
ویب سائٹس سرٹیفکیٹس دے ذریعے اپݨی سنڄاݨ ثابت کریندیاں ہن، جیڑھے ہک مقررہ مدت کیتے درست ہن۔ { $hostname } کیتے سرٹیفکیٹ دی میعاذ { $not-after-local-time } کوں مک ڳئی ہے۔
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
skr
ویب سائٹس اپݨے سنڄاݨ سرٹیفکیٹ دے ذریعے ثابت کریندیاں ہن، جیڑھا جو مقررہ مدت کیتے درست ہوندا ہے۔ { $hostname } دا سرٹیفکیٹ { $not-before-local-time } کنوں پہلے درست کینا ہوسے۔
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock |
skr
تہاݙے کمپیوٹر دی گھڑی { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } تے سیٹ ہے۔ یقینی بݨاؤ جو تہاݙا کمپیوٹر تہاݙے سسٹم دیاں ترتیباں وِچ صحیح تاریخ، وقت تے ٹائم زون تے سیٹ ہے، تے ول <b>{ $hostname }</b> کوں ریفریش کرو۔
|
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
skr
تہاݙا کمپیوٹر سمجھدا ہے جو ایہ { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } ہے، جیڑھا { -brand-short-name } کوں محفوظ طریقے نال جڑݨ کنوں روکیندا ہے۔ <b>{ $hostname }</b> کوں ݙیکھݨ کیتے، اپݨے سسٹم دیاں ترتیباں وِچ اپݨے کمپیوٹر دی گھڑی کوں موجودہ تاریخ، وقت، تے ٹائم زون وِچ اپ ڈیٹ کریں، تے ول <b>{ $hostname }</b> کوں ریفریش کرو۔
|
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-annotation-date-string |
skr
{ $date }, { $time }
|
en-US
{ $date }, { $time }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-annotation-date-time-string |
skr
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
en-US
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-date-string |
skr
{ $date }, { $time }
|
en-US
{ $date }, { $time }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-date-time-string |
skr
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
en-US
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
Displaying 169 results for the string Time in en-US:
Entity | skr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date |
skr
ایہ خلاف ورزی { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } تھئی اے
|
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-timeline-point-date |
skr
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-cta-b-updated |
skr
مضمون، وڈیوز تے لنکس ہتھکڑے کرݨ سانگے { -pocket-brand-name } تے کلک کرو۔ کہیں وی ڈیوائس تے کہیں وی ویلھے اپݨے ہتھیکڑے ݙیکھو۔
|
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-cta-c-updated |
skr
کہیں وی ڈیوائس تے، کہیں وی ویلھے اپݨے ہتھیکڑے ݙیکھوں
|
en-US
View your saves on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-tagline |
skr
{ -brand-product-name } کنوں مضمون تے وڈیوذ کوں ہتھیکڑا کرو تاں جو { -pocket-brand-name } وِچ کہیں وی آلہ تے کہیں وی وقت نظارہ کر سڳو
|
en-US
Save articles and videos from { -brand-product-name } to view in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-tagline-story-two |
skr
{ -pocket-brand-name } وچ نظارہ کرو کہیں وی آلہ تے، کہیں وی ویلھے۔
|
en-US
View in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text |
skr
اساݙی سرشار نجی براؤزنگ موبائل ایپ ہر واری تہاݙی تاریخ تے کوکیاں کوں صاف کریندیاں ہن۔
|
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text-c |
skr
{ -focus-brand-name } تہاݙی ہسٹری میس ݙیندے جئیں ویلھے تساں ایڈز تے ٹریکرز دی ݙک ٹھل کریندے پئے ہوندو
|
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
skr
ہالی وی تہاݙے سیشن کوں بحال کرݨ دے قابل کائنی؟ بعض اوقات ہک ٹیب مسئلے دا باعث بݨدا ہے۔ پچھلیاں ٹیباں ݙیکھو، انہاں ٹیباں کنوں چیک مارک ہٹاؤ جنہاں دی تہاکوں ولدا لبھݨ دی لوڑ کائنی، تے ول بحال کرو
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-last-accessed |
skr
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
en-US
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-last-updated |
skr
چھیکڑی اپ ڈیٹ کیتا ڳیا: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
en-US
Last updated: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync |
skr
چھیکڑی مطابقت پذیری { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync.label |
skr
چھیکڑی مطابقت پذیری { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
skr
ڈیفالٹ براؤزر ایجنٹ ٹاسک چیک کریندا ہے جݙاں ڈیفالٹ { -brand-short-name } کنوں ٻئے براؤزر وِچ تبدیل تھیندا ہے۔ جے تبدیلی مشتبہ حالات وِچ ہوندی ہے، تاں ایہ صارفین کوں { -brand-short-name } وِچ ݙو واری کنوں زیادہ تبدیل کرݨ دا اشارہ کریسے۔ ایہ ٹاسک آپݨے آپ { -brand-short-name } دے ذریعے انسٹال تھیندا ہے، تے { -brand-short-name } اپ ڈیٹ تھیوݨ تے دوبارہ انسٹال تھی ویندا ہے۔ ایں کم کوں غیر فعال کرݨ کیتے، about:config ورقہ یا { -brand-short-name } انٹرپرائز پالیسی سیٹنگ "DisableDefaultBrowserAgent" تے "default-browser-agent.enabled" ترجیح کوں اپ ڈیٹ کرو۔
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-with-title |
skr
ایں واری، دے نال ڳولو:
|
en-US
This time, search with:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-alt |
skr
ہر واری برزؤز کرݨ تے رفتار، حفاظت تے رازداری حاصل کرو۔
|
en-US
Get speed, safety, and privacy every time you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-prev-month |
skr
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-this-month |
skr
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-today |
skr
اڄ - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Today - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-yesterday |
skr
کل - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Yesterday - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-placeholder-body |
skr
اڳلی واری جݙاں تساں کہیں ٻئے آلے تے { -brand-product-name } وِچ ورقہ کھولو، توں اونکوں ٹھک جادو وانگوں اتھاں پکڑو۔
|
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-date |
skr
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-time |
skr
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
|
en-US
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-onboarding-description |
skr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Choose an AI chatbot to use in the { -brand-short-name } sidebar. We’ll show details about each chatbot when you select it. Switch anytime. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
skr
{ $blockedCount ->
[one] { -brand-short-name } <b>{ $blockedCount }</b> ٹریکر کوں { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } کنوں بلاک کر ݙتا ڳیا!
*[other] { -brand-short-name } <b>{ $blockedCount }</b> ٹریکرز کوں { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } کنوں بلاک کر ݙتا ڳیا!
}
|
en-US
{ NUMBER($blockedCount) ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-sync-cfr-body |
skr
تساں جہڑے ویلے وی نواں { -brand-product-name } براؤزر کھولو، ایں ڳالھ کوں یقینی بݨاؤ جو تازہ ترین نشانیاں، پاس ورڈ تے ٹیب تہاݙے نال آسن۔
|
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-final-message |
skr
<strong>ہر واری جہڑیلے تُساں آپݨے کمپیوٹر کوں وَلا شروع کرو تاں { -brand-short-name } کوں کھولو؟ </strong> آپݨی سٹارٹ اَپ ترجیحاں دا نظم کرݨ کِیتے، ترتیباں وِچ "سٹارٹ اپ" لبّھو۔
|
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> To manage your Startup preferences, search “startup” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-message |
skr
<strong>ہر واری جہڑیلے تُساں آپݨے کمپیوٹر کوں وَلا شروع کرو تاں { -brand-short-name } کوں کھولو؟ </strong>ہُݨ تُساں آپݨی ڈیوائس کوں وَلا شروع کرݨ اُتے آپُوں آپ کُھلّݨ کِیتے { -brand-short-name } کوں سیٹ کر سڳدے ہِیوے۔
|
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-source-read-time |
skr
{ $source } · { $timeToRead } min
|
en-US
{ $source } · { $timeToRead } min
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topic-selection-subtitle |
skr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Choose two or more topics. Our expert curators prioritize stories tailored to your interests. Update anytime.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle |
skr
ہک کلک دے نال کتھاؤں وی { -brand-short-name } لانچ کرو۔ جݙاں وی تساں ایویں کریندے ہیں، تساں ہک زیادہ کھلا تے آزاد ویب دا انتخاب کریندے پئےہوندے او۔
|
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-genai-sidebar-subtitle |
skr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Summarize web content, brainstorm ideas, draft messages — all as you browse. Choose from multiple providers. Switch anytime. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-visits-number |
skr
{ $visits ->
[0] کو
[one] جیا، ہک واری
*[other] جیا، { $visits } واری
}
|
en-US
{ NUMBER($visits) ->
[0] No
[one] Yes, once
*[other] Yes, { $visits } times
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
skr
ویب ورقے بعض اوقات ہک کنوں زیادہ زباناں وِچ پیش کیتے ویندے ہن۔ ترجیح دے لحاظ نال انہاں ویب ورقیاں کوں ݙکھاوݨ کیتے زباناں دا انتخاب کرو۔
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-engine-default-desc-2 |
skr
ایڈریس بار تے سرچ بار وِچ ایہ تہاݙا طے شدہ ڳولݨ انجݨ ہے۔ تساں اینکوں کہیں وی ویلھے تبدیل کر سڳدے او۔
|
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-not-sent-body |
skr
اساں ایں ویلھے توثیق دی میل بھیڄݨ کنوں عاری ہیں، برائے مہربانی کجھ دیر بعد کوشش کرو۔
|
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
skr
تاریخاں، اوقات، نمبراں تے پیمائشاں کوں فارمیٹ کرݨ کیتے "{ $localeName }" کیتے اپݨے آپریٹنگ سسٹم دیاں ترتیباں استعمال کرو۔
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
skr
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> کنوں ٹریکر بلاک ہے { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> کنوں ٹریکرز بلاک ہن { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-time-duration-prefix.value |
skr
خالی کرݨ کیتے وقت دی رینج:{ " " }
|
en-US
Time range to clear:{ " " }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-time-duration-value-since-midnight.label |
skr
{ $midnightTime } کنوں
|
en-US
Since { $midnightTime }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-prev-month.heading |
skr
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-this-month.heading |
skr
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-today.heading |
skr
اڄ - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Today - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-yesterday.heading |
skr
کل - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Yesterday - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-footer-blocked-tracker-counter.tooltiptext |
skr
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") } کنوں
|
en-US
Since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-milestone |
skr
{ $trackerCount ->
[one] { -brand-short-name } { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } کنوں { $trackerCount } ٹریکر کوں بلاک کیتا
*[other] { -brand-short-name } { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } کنوں { $trackerCount } کنوں زیادہ ٹریکرز کوں بلاک کر ݙتا۔
}
|
en-US
{ NUMBER($trackerCount) ->
[one] { -brand-short-name } blocked { $trackerCount } tracker since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
*[other] { -brand-short-name } blocked over { $trackerCount } trackers since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-confirm |
skr
<strong>{ -brand-short-name }ہر واری جہڑیلے تُساں ای میل گَھلَّݨ آلے لنک اُتے دبیسو تاں { $url }</strong> کُھل ویسی۔
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } will open { $url }</strong> every time you click a link that sends email.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-set |
skr
ہر واری جہڑیلے تُساں کئیں ایہو جیہیں لنک اُتے دباؤ جہڑا تُہاݙا ای میل کُھلین٘دا ہِے تاں { $url }</strong> کوں کھولݨ کِیتے { -brand-short-name }<strong> دا استعمال کروں؟
|
en-US
Use <strong>{ -brand-short-name } to open { $url }</strong> every time you click a link that opens your email?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties nv_timeout |
skr
وقت ختم
|
en-US
Timed Out
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.deviceBlockedPrompt |
skr
%S تے صارف دی تصدیق ناکام تھی ڳئی ہے۔ کوئی کوشش باقی کائنی تے تہاݙا آلے کوں جندرا لا ݙتا ڳیا ہے، کیوں جو غلط PIN کئی واری فراہم کیتا ڳیا ہا۔ ڈیوائس کوں دوبارہ ترتیب ݙیوݨ دی ضرورت ہے۔
|
en-US
User verification failed on %S. There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties errorReportFalseDeceptiveMessage |
skr
ایں ویلھے ایں نقص دی اطلاع ݙیوݨ ممکن کائنی
|
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
skr
ڈیفالٹ براؤزر ایجنٹ ٹاسک چیک کریندا ہے جݙاں ڈیفالٹ %MOZ_APP_DISPLAYNAME% کنوں ٻئے براؤزر وِچ تبدیل تھیندا ہے۔ جے تبدیلی مشتبہ حالات وِچ ہوندی ہے، تاں ایہ صارفین کوں %MOZ_APP_DISPLAYNAME% وِچ ݙو واری کنوں زیادہ تبدیل کرݨ دا اشارہ کریسے۔ ایہ ٹاسک آپݨے آپ %MOZ_APP_DISPLAYNAME% دے ذریعے انسٹال تھیندا ہے، تے %MOZ_APP_DISPLAYNAME% اپ ڈیٹ تھیوݨ تے دوبارہ انسٹال تھی ویندا ہے۔ ایں کم کوں غیر فعال کرݨ کیتے، about:config ورقہ یا %MOZ_APP_DISPLAYNAME% انٹرپرائز پالیسی سیٹنگ "DisableDefaultBrowserAgent" تے "default-browser-agent.enabled" ترجیح کوں اپ ڈیٹ کرو۔
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties annotation_date_string |
skr
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_date_string |
skr
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
skr
منسلک براؤزر دا ہک پراݨا ورژن ہے ({ $runtimeVersion })۔ کم از کم تعاون یافتہ ورژن ({ $minVersion }) ہے۔ ایہ ہک غیر تعاون یافتہ سیٹ اپ ہے تے ایہ DevTools دے ناکام تھیوݨ دا سبب بن سڳدا ہے۔ براہ مہربانی منسلک براؤزر کوں اپ ڈیٹ کرو۔ <a>مسئلہ حل کرݨ </a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
skr
منسلک براؤزر تہاݙے { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }) کنوں زیادہ حالیہ ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) ہے۔ ایہ ہک غیر تعاون یافتہ سیٹ اپ ہے تے ایہ DevTools دے ناکام تھیوݨ دا سبب بݨ سڳدا ہے۔ براہ مہربانی فائر فاکس کوں اپ ڈیٹ کرو۔ <a>مسئلہ حل کرݨ</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-page-title-runtime-page |
skr
ڈیبگنگ - رن ٹائم / { $selectedRuntimeId }
|
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
skr
{ -brand-shorter-name } دے ایں ورژن تے ایکسٹینشنز تے سروس ورکرز کوں ڈیبگ کرݨ کیتے <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> استعمال کرو۔
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout |
skr
کنکش دا ویلھا ختم تھی ڳیا
|
en-US
Connection timed out
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-this-firefox.name |
skr
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated |
skr
اپ ڈیٹ تھیا <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.nonBlockingTime |
skr
غیر مسدود وقت
|
en-US
Non blocking time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.time |
skr
وقت
|
en-US
Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalSeconds |
skr
وقت: #1 سیکنڈ; وقت: #1 سیکنڈ
|
en-US
Time: #1 second;Time: #1 seconds
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalSecondsNonBlocking |
skr
نان بلاکنگ ٹائم: #1 سیکنڈ;نان بلاکنگ ٹائم: #1 سیکنڈ
|
en-US
Non blocking time: #1 second;Non blocking time: #1 seconds
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.audits.slowIconTooltip |
skr
سست سرور دا رسپانس ٹائم (%1$S)۔ تجویز کردہ حد %2$S ہے۔
|
en-US
Slow server response time (%1$S). The recommended limit is %2$S.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip |
skr
جے تساں ایں اختیار کوں فعال بݨیندے او تاں جݙاں وی تساں کہیں نویں ورقے تے ویسو تاں درخواستاں دی تندیر کوں صاف کینا کیتا ویسے۔
|
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.endTime |
skr
مکدا ویلھا
|
en-US
End Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.responseTime |
skr
جواب داری دا ویلھا
|
en-US
Response Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.startTime |
skr
وقت آغاز
|
en-US
Start Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.waterfall |
skr
ٹائم لائن
|
en-US
Timeline
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.toolbar.time |
skr
وقت
|
en-US
Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded |
skr
او ویلھا آ ڳیا ہے جݙاں "DOMContentLoaded" واقعہ پیش آیا ہا
|
en-US
Time when “DOMContentLoad” event occurred
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.finish |
skr
تمام درخواستاں کوں لوڈ کرݨ کیتے درکار کل وقت
|
en-US
Total time needed to load all requests
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.load |
skr
او ویلھا جݙاں "لوڈ" واقعہ پیش آیا ہا
|
en-US
Time when “load” event occurred
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime |
skr
پہلے تے چھیکڑی ݙکھائے ڳئے سنیہے دے درمیان کل گزریا ہویا ویلھا
|
en-US
Total elapsed time between the first and last displayed messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-timer.title |
skr
تھریڈ ہینڈلنگ ٹائمرز (setTimeout، setInterval، nsITimer)
|
en-US
The thread handling timers (setTimeout, setInterval, nsITimer)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties connectionTimeout |
skr
رابطے دا ویلھا ختم۔ ممکنہ خرابی دے سنیہے کیتے ݙوہیں سریں تے ایرر کنسول کوں چیک کرو۔ ولدا کوشش کرݨ کیتے ویب کنسول کوں دوبارہ کھولو۔
|
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties console.timeEnd |
skr
%1$S: %2$Sms - ٹائمر مک ڳئے
|
en-US
%1$S: %2$Sms - timer ended
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties maxTimersExceeded |
skr
ایں ورقہ تے ٹائمرز دی زیادہ توں زیادہ اجازت شدہ تعداد کنوں تجاوز کر ڳیا ہا۔
|
en-US
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerAlreadyExists |
skr
ٹائمر "%S" پہلے کنوں موجود ہے۔
|
en-US
Timer “%S” already exists.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerDoesntExist |
skr
ٹائمر "%S" موجود کائنی۔
|
en-US
Timer “%S” doesn’t exist.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerJSError |
skr
ٹائمر دے ناں تے کارروائی کرݨ وِچ ناکام
|
en-US
Failed to process the timer name.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip |
skr
جے تساں ایں اختیار کوں فعال کریندے او تاں ہر واری جݙاں تساں نویں ورقے تے ویسو تاں آؤٹ پٹ صاف کائنا تھیسے۔
|
en-US
If you enable this option the output will not be cleared each time you navigate to a new page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label |
skr
ٹائم سٹیمپ ݙکھاؤ۔
|
en-US
Show Timestamps
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip |
skr
جے تساں ایں اختیار کوں فعال کریندے او تاں ویب کنسول وِچ کمانڈر تے آؤٹ پٹ ٹائم سٹیمپ ظاہر کریسے۔
|
en-US
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDelayManual |
skr
سکرین شاٹ گھنݨ کنوں پہلے انتظار کرݨ دا وقت (سیکنڈاں وِچ)
|
en-US
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties timer |
skr
ٹائمر
|
en-US
timer
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netTimeout |
skr
%S نال رابطہ کرݨ دی کوشش کریندے ویلھے آپریشن دا ویلھا ختم تھی ڳیا۔
|
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation |
skr
ٻاہرلے پروٹوکول دے نال iframe کوں صارف دے ایکٹیویشن دی کمی دی وجہ توں بلاک کر ݙتا ڳیا ہا، یا ایندی وجہ توں جو ایں طراں دے چھیکڑی iframe کوں لوڈ کیتے ونڄݨ دے بعد کافی وقت نہیں گزریا۔
|
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidDateTime |
skr
براہ مہربانی درست تاریخ تے ویلھا درج کرو۔
|
en-US
Please enter valid date and time.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidTime |
skr
براہ مہربانی ہک درست ویلھا درج کرو۔
|
en-US
Please enter a valid time.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedUsedResponseWithURL |
skr
'%S' لوڈ کرݨ اِچ ناکام۔ ہک سروس ورکر FetchEvent.respondWith() کوں استعمال شدہ جواب پاس کیتا۔ جواب دا حصہ صرف ہک واری پڑھیا ونڄ سڳدا ہے۔ کئی واری باڈی تائیں رسائی کیتے Response.clone() کا استعمال کریں۔
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LocChangeFloodingPrevented |
skr
مختصر مدت دے اندر لوکیشن یا ہسٹری APIs تے ٻہوں زیادہ کالاں۔
|
en-US
Too many calls to Location or History APIs within a short timeframe.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGraceTimeoutTermination |
skr
'%1$S' دے دائرہ کار کیتے سروس ورکر کوں ختم کیتا ویندا پئے جیندے وِچ ویلھا ختم تھیوݨ دی وجہ توں وعدیاں دے نال انتظار باقی ہے۔
|
en-US
Terminating ServiceWorker for scope ‘%1$S’ with pending waitUntil/respondWith promises because of grace timeout.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TimeoutSyncXHRWarning |
skr
XMLHttpRequest دے ٹائم آؤٹ انتساب دا استعمال ونڈو سیاق و سباق وِچ مطابقت پذیر موڈ وِچ تعاون یافتہ کائنی۔
|
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebExtensionUncheckedLastError |
skr
browser.runtime.lastError ویلیو کوں چیک نہیں کیتا ڳیا: %S
|
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties |
skr
جݙاں جیومیٹرک خصوصیات کوں ہک ای وقت وِچ ہک ای عنصر تے متحرک کیتا ویندا ہے تاں 'ٹرانسفارم' دیاں متحرک تصویراں کمپوزیٹر تے نہیں چلایاں ونڄ سڳدیاں۔
|
en-US
Animations of ‘transform’ cannot be run on the compositor when geometric properties are animated on the same element at the same time
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations |
skr
'ٹرانسفارم' دی اینیمیشن کمپوزیٹر تے نہیں چلائی ونڄ سڳدی کیوں جو اینکوں جیومیٹرک پراپرٹیز دی اینیمیشنز دے نال ہم آہنگ ہووݨا چاہیدا ہے جیڑھیاں ہکے وقت وِچ شروع تھیاں
|
en-US
Animation of ‘transform’ cannot be run on the compositor because it should be synchronized with animations of geometric properties that started at the same time
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties tooManyReports |
skr
ٻہوں سارے سی ایس پی رپورٹاں کوں مختصر وخت وِچ بھیڄے ون٘ڄݨ کنوں روک ݙِتّا۔
|
en-US
Prevented too many CSP reports from being sent within a short period of time.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties timer.start |
skr
%S: ٹائمر شروع تھیا
|
en-US
%S: timer started
|
Entity
#
all locales
mobile • android • mobile • android • geckoViewConsole.ftl console-timer-start |
skr
{ $name }: ٹائمر شروع
|
en-US
{ $name }: timer started
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_EXPIRED |
skr
سرٹیفکیٹ جاری کرݨ والے کیتے CRL دی میعاذ مُک ڳئی ہے۔ اینکوں اپڈیٹ کرو یا اپݨے سسٹم دی تاریخ تے وقت چیک کرو۔
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE |
skr
سرٹیفکیٹ جاری کرݨ والے دے سرٹیفکیٹ دی میعاذ مُک ڳئی ہے۔ اپݨے سسٹم دی تاریخ تے وقت چیک کرو۔
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_TIME |
skr
غلط طریقے نال فارمیٹ شدہ ٹائم سٹرنگ۔
|
en-US
Improperly formatted time string.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_EVENT |
skr
ایں ویلھے کوئی نواں سلاٹ ایونٹ دستیاب کائنی۔
|
en-US
No new slot event is available at this time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorExpiredNow |
skr
سرٹیفکیٹ دی میعاذ %1$S کوں مُک ڳئی ہے۔ موجودہ وقت %2$S ہے۔
|
en-US
The certificate expired on %1$S. The current time is %2$S.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorNotYetValidNow |
skr
سرٹیفکیٹ %1$S تک درست کائنا ہوسے۔ موجودہ وقت %2$S ہے۔
|
en-US
The certificate will not be valid until %1$S. The current time is %2$S.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties enabledList |
skr
ایہ کیا ہے؟ %S وقتاً فوقتاً سٹڈیز انسٹال تے چلا سڳدا ہے۔
|
en-US
What’s this? %S may install and run studies from time to time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties headerFooterDate |
skr
وقت/تاریخ
|
en-US
Date/Time
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageNoUnlockerMac |
skr
%S دی ہک کاپی پہلے ای کھلی ہوئی ہے۔ ہک وقت اِچ %S دی صرف ہک کاپی کھلی ہوئی تھی سڳدی ہے۔
|
en-US
A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398862 |
skr
کنکش دا ویلھا ختم تھی ڳیا
|
en-US
Connection timed out
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2153390069 |
skr
سرور سرٹیفکیٹ دی میعاذ مُک ڳئی ہے (براہ مہربانی اپݨے سسٹم دی گھڑی کوں درست تاریخ تے وقت دے مطابق ایڈجسٹ کرو جے ایہ غلط ہے)
|
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-li-for-visit-gdpv |
skr
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">آپݨے ٹیگ نال پنگاں کیتے{ glean-debug-ping-viewer-brand-name } تے ون٘خو</a>
بٹݨ دباوݨ کنوں تہاݙے پنگ دے آوݨ تائیں کجھ سیکنڈاں کنوں ودھ ویلا کائنی لڳݨاں چاہیدا۔
کہیں ویلے کجھ منٹ لڳ سڳدن۔
|
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>.
It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving.
Sometimes it may take a small handful of minutes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl about-logging-file-and-profiler-override |
skr
ہک ای وقت وِچ فائل آؤٹ پٹ تے پروفائلر دے اختیارات کوں اوور رائیڈ نہیں کر سڳدے
|
en-US
Can’t force file output and override profiler options at the same time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu-almost-idle.title |
skr
کل CPU وقت: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu-fully-idle.title |
skr
کل CPU وقت: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu.title |
skr
کل CPU وقت: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-6 |
skr
{ -vendor-short-name } انہاں شرطاں کوں وقتاً فوقتاً اپ ڈیٹ کر سڳدا ہے
وقت۔ انہاں شرطاں دے بغیر ترمیم یا منسوخی نہیں کیتی ونڄ سڳدی
{ -vendor-short-name } دا تحریری معاہدہ۔
|
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to
time. These terms may not be modified or canceled without
{ -vendor-short-name }’s written agreement.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl pending-reports |
skr
{ $reports ->
[one] تمام کریش رپورٹاں (بشمول { $reports } ݙتے ڳئے وقت دی حد وِچ زیر التواء حادثے)
*[other] تمام کریش رپورٹاں (بشمول { $reports }{ $reports } ݙتے ڳئے وقت دی حد وِچ زیر التواء کریشز)
}
|
en-US
{ NUMBER($reports) ->
[one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range)
*[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range)
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-remote-settings-local-timestamp |
skr
مقامی ٹائم مہر
|
en-US
Local timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-ping-details |
skr
معلومات دے ہر ٹکڑے کوں بنڈل وِچ "<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>" وِچ بھیڄا ویندا ہے۔ تساں { $name }, { $timestamp } پنگ ݙیکھدے پئے او۔
|
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. You are looking at the { $name }, { $timestamp } ping.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-slow-sql-average |
skr
اوسط وقت (ms)
|
en-US
Avg. Time (ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-time-stamp-header |
skr
ٹائم سٹیمپ
|
en-US
timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-detail-duration |
skr
اوسط بلاک کرݨ دا وقت (ms)
|
en-US
Avg. Blocking time (ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-detail-occurrences.title |
skr
ایں ماڈیول کوں کتنی وار لوݙ کیتا ڳیا ہا۔
|
en-US
How many times this module was loaded.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-results-pin-blocked-error |
skr
خرابی: ٻئی کُئی کوشِش بقایا کائنی اَتے تُہاݙی ڈیوائس ٻَدِّھل تھی ڳئی ہِے، کیوں جو غلط PIN کئی واری پاتی ڳئی ہَئی۔ ڈیوائس کوں وَلا شروع کرݨ دی لوڑ ہِے۔
|
en-US
Error: There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-first-frame-timestamp |
skr
پہلا فریم استقبالیہ ٹائم سٹیمپ
|
en-US
First Frame Reception Timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-last-frame-timestamp |
skr
چھیکڑی فریم استقبالیہ ٹائم سٹیمپ
|
en-US
Last Frame Reception Timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local |
skr
مقامی SDP کوں ٹائم سٹیمپ تے سیٹ کرو { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote |
skr
ٹائم سٹیمپ تے ریموٹ SDP سیٹ کرو { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-timestamp |
skr
ٹائم سٹیمپ { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-time-elapsed |
skr
گزریا ہویا ویلھا
|
en-US
Time Elapsed (s)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWindowsMessages.ftl windows-messages-intro |
skr
ایہ ورقہ ونڈوز دے ذریعے بھیڄے ڳئے نویں نکور سنیہے ݙیکھیندا ہے۔
{ -brand-short-name } براؤزر ونڈوز تے۔
بولڈ انٹری اوں ونڈو دی نمائندگی کریندی ہے۔ نوٹ کرو جو ایہ ورقہ ݙکھیندا ہے
ورقہ دے لوڈ تھیوݨ دے ویلھے نویں نکور سنیہے؛
موجودہ کوں ݙیکھݨ کیتے تہاکوں ورقہ کوں تازہ کرݨا پوسے۔
|
en-US
This page shows the most recent messages sent by Windows
to the { -brand-short-name } browser windows. The
bolded entry represents this window. Note that this page shows
the most recent messages at the time the page was loaded;
to see current ones you will need to refresh the page.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-timestamp |
skr
ٹائم سٹیمپ
|
en-US
Timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-back-off-time |
skr
واپسی دا ویلھا
|
en-US
Back-off time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-last-update-time |
skr
چھیکڑی اپ ڈیٹ دا ویلھا
|
en-US
Last update time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-next-update-time |
skr
اڳلی اپ ڈیٹ دا ویلھا
|
en-US
Next update time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-slow-agent-notification |
skr
مواد دے تجزیے دے اوزار کوں وسائل "{ $content }" دا جواب ݙیوݨ وِچ ٻہوں وخت لڳدا پِیا ہِے
|
en-US
The Content Analysis tool is taking a long time to respond for resource “{ $content }”
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-days |
skr
{ $timeValue ->
[one] d
*[other] d
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] d
*[other] d
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-hours |
skr
{ $timeValue ->
[one] h
*[other] h
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] h
*[other] h
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-minutes |
skr
{ $timeValue ->
[one] m
*[other] m
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] m
*[other] m
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-seconds |
skr
{ $timeValue ->
[one] s
*[other] s
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] s
*[other] s
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status |
skr
{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/sec)
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/sec)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status-infinite-rate |
skr
{ $timeLeft } — { $transfer } (ݙادھا تکھا)
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer } (Really fast)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status-no-rate |
skr
{ $timeLeft } — { $transfer }
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-left-double |
skr
{ $time1 }{ $time2 } باقی
|
en-US
{ $time1 } { $time2 } left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-left-single |
skr
{ $time } باقی
|
en-US
{ $time } left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-pair |
skr
{ $time }{ $unit }
|
en-US
{ $time }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-unknown |
skr
اݨ ڄاتا وقت باقی رہ ڳئے
|
en-US
Unknown time left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-expired-now |
skr
ویب سائٹس سرٹیفکیٹس دے ذریعے اپݨی سنڄاݨ ثابت کریندیاں ہن، جیڑھے ہک مقررہ مدت کیتے درست ہن۔ { $hostname } کیتے سرٹیفکیٹ دی میعاذ { $not-after-local-time } کوں مک ڳئی ہے۔
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
skr
ویب سائٹس اپݨے سنڄاݨ سرٹیفکیٹ دے ذریعے ثابت کریندیاں ہن، جیڑھا جو مقررہ مدت کیتے درست ہوندا ہے۔ { $hostname } دا سرٹیفکیٹ { $not-before-local-time } کنوں پہلے درست کینا ہوسے۔
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl netTimeout-title |
skr
کنکشن ٹائم آوٹ تھی ڳیا ہے
|
en-US
The connection has timed out
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-intro |
skr
{ -brand-short-name } ہک مسئلہ دا پتہ لایا تے <b>{ $hostname }</b> کوں جاری نہیں رکھیا۔ ویب سائٹ یا تاں غلط کنفیگر تھئی ہے یا تہاݙے کمپیوٹر دی گھڑی غلط وقت تے سیٹ ہے۔
|
en-US
{ -brand-short-name } detected an issue and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock |
skr
تہاݙے کمپیوٹر دی گھڑی { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } تے سیٹ ہے۔ یقینی بݨاؤ جو تہاݙا کمپیوٹر تہاݙے سسٹم دیاں ترتیباں وِچ صحیح تاریخ، وقت تے ٹائم زون تے سیٹ ہے، تے ول <b>{ $hostname }</b> کوں ریفریش کرو۔
|
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website |
skr
جے تہاݙی گھڑی پہلے کنوں ای صحیح وقت تے سیٹ ہے، تاں ویب سائٹ دی غلط کنفیگر ہووݨ دا امکان ہے، تے ایں مسئلے کوں حل کرݨ کیتے تساں کجھ نہیں کر سقدے۔ تساں ویب سائٹ دے منتظم کوں مسئلہ دے بارے اطلاع کر سڳدے او۔
|
en-US
If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
skr
تہاݙا کمپیوٹر سمجھدا ہے جو ایہ { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } ہے، جیڑھا { -brand-short-name } کوں محفوظ طریقے نال جڑݨ کنوں روکیندا ہے۔ <b>{ $hostname }</b> کوں ݙیکھݨ کیتے، اپݨے سسٹم دیاں ترتیباں وِچ اپݨے کمپیوٹر دی گھڑی کوں موجودہ تاریخ، وقت، تے ٹائم زون وِچ اپ ڈیٹ کریں، تے ول <b>{ $hostname }</b> کوں ریفریش کرو۔
|
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-redirect-loop |
skr
ایہ مسئلہ بعض اوقات کوکیاں کوں غیر فعال کرݨ یا قبول کرݨ کنوں انکار دی وجہ توں تھی سڳدا ہے۔
|
en-US
This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept cookies.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-trr-continue-this-time |
skr
ہݨ جاری رکھو
|
en-US
Continue this time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
skr
سرٹیفکیٹ جاری کرݨ والے کیتے CRL دی میعاذ مُک ڳئی ہے۔ اینکوں اپڈیٹ کرو یا اپݨے سسٹم دی تاریخ تے وقت چیک کرو۔
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-expired-issuer-certificate |
skr
سرٹیفکیٹ جاری کرݨ والے دے سرٹیفکیٹ دی میعاذ مُک ڳئی ہے۔ اپݨے سسٹم دی تاریخ تے وقت چیک کرو۔
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-invalid-time |
skr
غلط طریقے نال فارمیٹ شدہ ٹائم سٹرنگ۔
|
en-US
Improperly formatted time string.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-no-event |
skr
ایں ویلھے کوئی نواں سلاٹ ایونٹ دستیاب کائنی۔
|
en-US
No new slot event is available at this time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-annotation-date-string |
skr
{ $date }, { $time }
|
en-US
{ $date }, { $time }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-annotation-date-time-string |
skr
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
en-US
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-date-string |
skr
{ $date }, { $time }
|
en-US
{ $date }, { $time }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-date-time-string |
skr
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
en-US
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl hf-date-and-time.label |
skr
وقت/تریخ
|
en-US
Date/Time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-more-elevated |
skr
ایں اپ ڈیٹ کوں ایڈمن دے استحقاق دی لوڑ ہے۔
اڳلی واری { -brand-short-name } شروع تھیسی تاں اپ ڈیٹ انسٹال تھی ویسی۔
تساں ہݨ { -brand-short-name } کوں ولدا شروع کر سڳدے ہو، کم جاری رکھو تے بعد وچ ولدا شروع کرو، یا وت
ایہ اپ ڈیٹ کرݨ دا انکار کر ݙیوو۔
|
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be
installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart
{ -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this
update.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
skr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.