Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 56 results for the string Time in ru:
Entity | ru | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date |
ru
Эта утечка случилась { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-timeline-point-date |
ru
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-last-accessed |
ru
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
en-US
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-last-updated |
ru
Последнее обновление: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
en-US
Last updated: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync |
ru
Последняя синхронизация { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync.label |
ru
Последняя синхронизация { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-prev-month |
ru
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-this-month |
ru
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-today |
ru
Сегодня - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Today - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-yesterday |
ru
Вчера - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Yesterday - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-date |
ru
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-time |
ru
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
|
en-US
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
ru
{ $blockedCount ->
[one] С { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! { -brand-short-name } заблокировал более <b>{ $blockedCount }</b> трекера
[few] С { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! { -brand-short-name } заблокировал более <b>{ $blockedCount }</b> трекеров
*[many] С { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! { -brand-short-name } заблокировал более <b>{ $blockedCount }</b> трекеров
}
|
en-US
{ NUMBER($blockedCount) ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-source-read-time |
ru
{ $source } · { $timeToRead } мин.
|
en-US
{ $source } · { $timeToRead } min
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
ru
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> трекер заблокирован с { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
[few] <b>{ $count }</b> трекера заблокировано с { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[many] <b>{ $count }</b> трекеров заблокировано с { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-time-duration-value-since-midnight.label |
ru
С { $midnightTime }
|
en-US
Since { $midnightTime }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-prev-month.heading |
ru
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-this-month.heading |
ru
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-today.heading |
ru
Сегодня - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Today - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-yesterday.heading |
ru
Вчера - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Yesterday - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-footer-blocked-tracker-counter.tooltiptext |
ru
Начиная с { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
|
en-US
Since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-milestone |
ru
{ $trackerCount ->
[one] С { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } { -brand-short-name } заблокировал более { $trackerCount } трекера
[few] С { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } { -brand-short-name } заблокировал более { $trackerCount } трекеров
*[many] С { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } { -brand-short-name } заблокировал более { $trackerCount } трекеров
}
|
en-US
{ NUMBER($trackerCount) ->
[one] { -brand-short-name } blocked { $trackerCount } tracker since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
*[other] { -brand-short-name } blocked over { $trackerCount } trackers since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties annotation_date_string |
ru
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_date_string |
ru
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
ru
Подключённый браузер имеет старую версию ({ $runtimeVersion }). Минимальная поддерживаемая версия — ({ $minVersion }). Эта конфигурация не поддерживается и может привести к сбою в работе Инструментов разработчика. Пожалуйста, обновите подключённый браузер. <a>Решение проблем</a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
ru
Подключённый браузер имеет более новый ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }), чем ваш { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Эта конфигурация не поддерживается и может привести к сбою в работе Инструментов разработчика. Пожалуйста, обновите Firefox. <a>Решение проблем</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-page-title-runtime-page |
ru
Отладка - Runtime / { $selectedRuntimeId }
|
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
ru
Используйте <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> для отладки расширений и service worker'ов в этой версии { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-this-firefox.name |
ru
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated |
ru
Обновлён <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-timer.title |
ru
Таймеры обработки потока (setTimeout, setInterval, nsITimer)
|
en-US
The thread handling timers (setTimeout, setInterval, nsITimer)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGraceTimeoutTermination |
ru
Завершаю работу ServiceWorker для области видимости «%1$S» с ожидающими waitUntil/respondWith promises из-за grace timeout.
|
en-US
Terminating ServiceWorker for scope ‘%1$S’ with pending waitUntil/respondWith promises because of grace timeout.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TimeoutSyncXHRWarning |
ru
Свойство timeout в XMLHttpRequest в синхронном режиме в контексте окна не поддерживается.
|
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebExtensionUncheckedLastError |
ru
Значение browser.runtime.lastError не было проверено: %S
|
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-ping-details |
ru
Каждая часть информации отправляется посредством «<a data-l10n-name="ping-link">пингов</a>». Вы смотрите на пинг { $name }, { $timestamp }.
|
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. You are looking at the { $name }, { $timestamp } ping.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local |
ru
Установить для локального SDP метку времени { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote |
ru
Установить для удалённого SDP метку времени { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-timestamp |
ru
Метка времени { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } мс)
|
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-days |
ru
{ $timeValue ->
[one] д
[few] д
*[many] д
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] d
*[other] d
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-hours |
ru
{ $timeValue ->
[one] ч
[few] ч
*[many] ч
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] h
*[other] h
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-minutes |
ru
{ $timeValue ->
[one] мин
[few] мин
*[many] мин
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] m
*[other] m
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-seconds |
ru
{ $timeValue ->
[one] сек
[few] сек
*[many] сек
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] s
*[other] s
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status |
ru
{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/сек)
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/sec)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status-infinite-rate |
ru
{ $timeLeft } — { $transfer } (Очень быстро)
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer } (Really fast)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status-no-rate |
ru
{ $timeLeft } — { $transfer }
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-left-double |
ru
Осталось { $time1 } { $time2 }
|
en-US
{ $time1 } { $time2 } left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-left-single |
ru
Осталось { $time }
|
en-US
{ $time } left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-pair |
ru
{ $time } { $unit }
|
en-US
{ $time }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-expired-now |
ru
Веб-сайты подтверждают свою подлинность с помощью сертификатов, имеющих ограниченный срок действия. Срок действия сертификата для { $hostname } истёк { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
ru
Веб-сайты подтверждают свою подлинность с помощью сертификатов, имеющих ограниченный срок действия. Сертификат для { $hostname } начнёт действовать не ранее { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock |
ru
Часы вашего компьютера показывают { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Убедитесь, что в настройках системы вашего компьютера установлены правильные дата, время и часовой пояс, после чего перезагрузите <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
ru
Ваш компьютер считает, что текущее время — { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, что не даёт { -brand-short-name } установить защищённое соединение. Чтобы посетить <b>{ $hostname }</b>, укажите в компьютерных часах в настройках системы текущую дату, время и часовой пояс, а затем перезагрузите <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-annotation-date-string |
ru
{ $date }, { $time }
|
en-US
{ $date }, { $time }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-annotation-date-time-string |
ru
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
en-US
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-date-string |
ru
{ $date }, { $time }
|
en-US
{ $date }, { $time }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-date-time-string |
ru
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
en-US
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
Displaying 169 results for the string Time in en-US:
Entity | ru | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date |
ru
Эта утечка случилась { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-timeline-point-date |
ru
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-cta-b-updated |
ru
Сохраняйте статьи, видео и ссылки с помощью кнопки { -pocket-brand-name }. Просматривайте то, что сохранили, на любом устройстве в любое время.
|
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-cta-c-updated |
ru
Просматривайте то, что сохранили, на любом устройстве, в любое время.
|
en-US
View your saves on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-tagline |
ru
Сохраняйте статьи и видео из { -brand-product-name }, чтобы просматривать их в { -pocket-brand-name } на любом устройстве в любое время.
|
en-US
Save articles and videos from { -brand-product-name } to view in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-tagline-story-two |
ru
Просматривайте их в { -pocket-brand-name } на любом устройстве в любое время.
|
en-US
View in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text |
ru
Наше специальное мобильное приложение для приватного просмотра каждый раз удаляет вашу историю и куки.
|
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text-c |
ru
{ -focus-brand-name } каждый раз стирает вашу историю, блокируя при этом рекламу и трекеры.
|
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
ru
Всё ещё не можете восстановить сессию? Иногда причиной является одна вкладка. Посмотрите предыдущие вкладки, уберите отметки с тех, что вам не нужны, и попробуйте восстановить ещё раз.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-last-accessed |
ru
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
en-US
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-last-updated |
ru
Последнее обновление: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
en-US
Last updated: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync |
ru
Последняя синхронизация { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync.label |
ru
Последняя синхронизация { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
ru
Задача Агента браузера по умолчанию проверяет, не изменилось ли значение по умолчанию с { -brand-short-name } на другой браузер. Если изменение происходит при подозрительных обстоятельствах, пользователям будет предложено вернуться к { -brand-short-name } не более двух раз. Эта задача устанавливается { -brand-short-name } автоматически, и она переустанавливается при обновлении { -brand-short-name }. Чтобы отключить эту задачу, переключите настройку “default-browser-agent.enabled” на странице about:config или установите настройку корпоративной политики { -brand-short-name } “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-with-title |
ru
В этот раз искать в:
|
en-US
This time, search with:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-alt |
ru
Получите скорость, безопасность и конфиденциальность на всех веб-страницах.
|
en-US
Get speed, safety, and privacy every time you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-prev-month |
ru
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-this-month |
ru
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-today |
ru
Сегодня - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Today - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-yesterday |
ru
Вчера - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Yesterday - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-placeholder-body |
ru
В следующий раз, когда вы откроете страницу в { -brand-product-name } на другом устройстве, она появится здесь, как по волшебству.
|
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-date |
ru
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-time |
ru
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
|
en-US
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-onboarding-description |
ru
Выберите ИИ-чат-бот для использования в боковой панели { -brand-short-name }. Мы покажем подробности о каждом чат-боте, когда вы его выберете. Переключайтесь в любое время. <a data-l10n-name="learn-more">Подробнее</a>
|
en-US
Choose an AI chatbot to use in the { -brand-short-name } sidebar. We’ll show details about each chatbot when you select it. Switch anytime. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
ru
{ $blockedCount ->
[one] С { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! { -brand-short-name } заблокировал более <b>{ $blockedCount }</b> трекера
[few] С { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! { -brand-short-name } заблокировал более <b>{ $blockedCount }</b> трекеров
*[many] С { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! { -brand-short-name } заблокировал более <b>{ $blockedCount }</b> трекеров
}
|
en-US
{ NUMBER($blockedCount) ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-sync-cfr-body |
ru
Убедитесь, что ваши последние закладки, пароли и вкладки всегда будут с вами, когда вы открываете новый браузер { -brand-product-name }.
|
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-final-message |
ru
<strong>Открывать { -brand-short-name } каждый раз при перезагрузке компьютера?</strong> Чтобы управлять настройками запуска, выполните поиск «запуск» в настройках.
|
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> To manage your Startup preferences, search “startup” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-message |
ru
<strong>Открывать { -brand-short-name } каждый раз при перезагрузке компьютера?</strong> Теперь вы можете настроить автоматическое открытие { -brand-short-name } при перезагрузке устройства.
|
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-source-read-time |
ru
{ $source } · { $timeToRead } мин.
|
en-US
{ $source } · { $timeToRead } min
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topic-selection-subtitle |
ru
Выберите две или более тем. Наши опытные кураторы расставляют приоритеты для статей с учётом ваших интересов. Обновляйте в любое время.
|
en-US
Choose two or more topics. Our expert curators prioritize stories tailored to your interests. Update anytime.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle |
ru
Запускайте { -brand-short-name } из любого места одним щелчком мыши. Каждый раз, когда вы это делаете, вы выбираете более открытый и независимый Интернет.
|
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-genai-sidebar-subtitle |
ru
Суммируйте веб-содержимое, используйте идеи, черновики сообщений — и всё это во время интернет-сёрфинга. Выбирайте из множества провайдеров. Переключайтесь в любое время. <a data-l10n-name="learn-more">Подробнее</a>
|
en-US
Summarize web content, brainstorm ideas, draft messages — all as you browse. Choose from multiple providers. Switch anytime. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-visits-number |
ru
{ $visits ->
[0] Нет
[one] Да, { $visits } раз
[few] Да, { $visits } раза
*[many] Да, { $visits } раз
}
|
en-US
{ NUMBER($visits) ->
[0] No
[one] Yes, once
*[other] Yes, { $visits } times
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
ru
Некоторые страницы могут быть доступны более чем на одном языке. Укажите порядок выбора языка страницы
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-engine-default-desc-2 |
ru
Это ваша поисковая система по умолчанию в адресной строке и строке поиска. Вы можете сменить её в любое время.
|
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-not-sent-body |
ru
Мы не можем отправить сейчас письмо для подтверждения, пожалуйста, повторите попытку позже.
|
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
ru
Использовать настройки «{ $localeName }» вашей операционной системы для форматирования даты, времени, чисел и единиц измерения
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
ru
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> трекер заблокирован с { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
[few] <b>{ $count }</b> трекера заблокировано с { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[many] <b>{ $count }</b> трекеров заблокировано с { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-time-duration-prefix.value |
ru
Удалить:
|
en-US
Time range to clear:{ " " }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-time-duration-value-since-midnight.label |
ru
С { $midnightTime }
|
en-US
Since { $midnightTime }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-prev-month.heading |
ru
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-this-month.heading |
ru
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-today.heading |
ru
Сегодня - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Today - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-yesterday.heading |
ru
Вчера - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Yesterday - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-footer-blocked-tracker-counter.tooltiptext |
ru
Начиная с { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
|
en-US
Since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-milestone |
ru
{ $trackerCount ->
[one] С { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } { -brand-short-name } заблокировал более { $trackerCount } трекера
[few] С { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } { -brand-short-name } заблокировал более { $trackerCount } трекеров
*[many] С { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } { -brand-short-name } заблокировал более { $trackerCount } трекеров
}
|
en-US
{ NUMBER($trackerCount) ->
[one] { -brand-short-name } blocked { $trackerCount } tracker since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
*[other] { -brand-short-name } blocked over { $trackerCount } trackers since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-confirm |
ru
<strong>{ -brand-short-name } будет открывать { $url }</strong> каждый раз, когда вы нажмёте ссылку, отправляющую электронное письмо.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } will open { $url }</strong> every time you click a link that sends email.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-set |
ru
Использовать <strong>{ -brand-short-name }, чтобы открывать { $url }</strong> каждый раз, когда вы нажимаете на ссылку, по которой открывается ваше письмо?
|
en-US
Use <strong>{ -brand-short-name } to open { $url }</strong> every time you click a link that opens your email?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties nv_timeout |
ru
Время ожидания истекло
|
en-US
Timed Out
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.deviceBlockedPrompt |
ru
Ошибка проверки пользователя на %S. Попыток не осталось и ваше устройство заблокировано, так как слишком много раз вводился неверный PIN-код. Устройству требуется сброс.
|
en-US
User verification failed on %S. There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties errorReportFalseDeceptiveMessage |
ru
В настоящее время невозможно сообщить об этой ошибке.
|
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
ru
Задача Агента браузера по умолчанию проверяет, не изменилось ли значение по умолчанию с %MOZ_APP_DISPLAYNAME% на другой браузер. Если изменение происходит при подозрительных обстоятельствах, пользователям будет предложено вернуться к %MOZ_APP_DISPLAYNAME% не более двух раз. Эта задача устанавливается %MOZ_APP_DISPLAYNAME% автоматически, и она переустанавливается при обновлении %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Чтобы отключить эту задачу, переключите настройку “default-browser-agent.enabled” на странице about:config или установите настройку корпоративной политики %MOZ_APP_DISPLAYNAME% “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties annotation_date_string |
ru
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_date_string |
ru
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
ru
Подключённый браузер имеет старую версию ({ $runtimeVersion }). Минимальная поддерживаемая версия — ({ $minVersion }). Эта конфигурация не поддерживается и может привести к сбою в работе Инструментов разработчика. Пожалуйста, обновите подключённый браузер. <a>Решение проблем</a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
ru
Подключённый браузер имеет более новый ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }), чем ваш { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Эта конфигурация не поддерживается и может привести к сбою в работе Инструментов разработчика. Пожалуйста, обновите Firefox. <a>Решение проблем</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-page-title-runtime-page |
ru
Отладка - Runtime / { $selectedRuntimeId }
|
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
ru
Используйте <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> для отладки расширений и service worker'ов в этой версии { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout |
ru
Время ожидания соединения истекло
|
en-US
Connection timed out
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-this-firefox.name |
ru
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated |
ru
Обновлён <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.nonBlockingTime |
ru
Неблокирующее время
|
en-US
Non blocking time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.time |
ru
Время
|
en-US
Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalSeconds |
ru
Время: #1 секунда;Время: #1 секунды;Время: #1 секунд
|
en-US
Time: #1 second;Time: #1 seconds
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalSecondsNonBlocking |
ru
Неблокирующее время: #1 секунда;Неблокирующее время: #1 секунды;Неблокирующее время: #1 секунд
|
en-US
Non blocking time: #1 second;Non blocking time: #1 seconds
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.audits.slowIconTooltip |
ru
Долгое время ответа сервера (%1$S). Рекомендуемое время ответа не должно превышать %2$S.
|
en-US
Slow server response time (%1$S). The recommended limit is %2$S.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip |
ru
Если вы включите эту опцию, то список запросов не будет очищаться при каждом переходе на новую страницу
|
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.endTime |
ru
Время окончания
|
en-US
End Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.responseTime |
ru
Время ответа
|
en-US
Response Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.startTime |
ru
Время начала
|
en-US
Start Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.waterfall |
ru
Временная шкала
|
en-US
Timeline
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.toolbar.time |
ru
Время
|
en-US
Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded |
ru
Время, когда произошло событие “DOMContentLoad”
|
en-US
Time when “DOMContentLoad” event occurred
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.finish |
ru
Время, необходимое для загрузки всех запросов
|
en-US
Total time needed to load all requests
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.load |
ru
Время, когда произошло событие “load”
|
en-US
Time when “load” event occurred
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime |
ru
Общее время, прошедшее между первым и последним отображаемыми сообщениями
|
en-US
Total elapsed time between the first and last displayed messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-timer.title |
ru
Таймеры обработки потока (setTimeout, setInterval, nsITimer)
|
en-US
The thread handling timers (setTimeout, setInterval, nsITimer)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties connectionTimeout |
ru
Время ожидания соединения истекло. Проверьте Консоль ошибок на обоих концах на наличие сообщений о потенциальных ошибках. Закройте и откройте веб-консоль, чтобы попробовать снова.
|
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties console.timeEnd |
ru
%1$S: %2$Sмс - таймер закончился
|
en-US
%1$S: %2$Sms - timer ended
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties maxTimersExceeded |
ru
Превышено максимально допустимое число таймеров на этой странице.
|
en-US
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerAlreadyExists |
ru
Таймер «%S» уже существует.
|
en-US
Timer “%S” already exists.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerDoesntExist |
ru
Таймер «%S» не существует.
|
en-US
Timer “%S” doesn’t exist.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerJSError |
ru
Не удалось обработать имя таймера.
|
en-US
Failed to process the timer name.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip |
ru
Если вы включите эту опцию, то консоль не будет очищаться при каждом переходе на новую страницу
|
en-US
If you enable this option the output will not be cleared each time you navigate to a new page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label |
ru
Показывать метки времени
|
en-US
Show Timestamps
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip |
ru
Если вы включите эту настройку, команды и вывод в Веб-консоли будут сопровождаться метками времени
|
en-US
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDelayManual |
ru
Время задержки (в секундах) перед тем, как будет сделан скриншот
|
en-US
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties timer |
ru
таймер
|
en-US
timer
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netTimeout |
ru
Время ожидания соединения с %S истекло.
|
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation |
ru
Iframe, использующий внешний протокол, был заблокирован, так как пользователь не совершал никаких действий для его активации, или так как прошло недостаточно времени с момента загрузки предыдущего похожего iframe.
|
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidDateTime |
ru
Пожалуйста, введите допустимые дату и время.
|
en-US
Please enter valid date and time.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidTime |
ru
Пожалуйста, введите допустимое время.
|
en-US
Please enter a valid time.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedUsedResponseWithURL |
ru
Не удалось загрузить «%S». ServiceWorker передал использованный Response в FetchEvent.respondWith(). Тело Response может быть прочитано только один раз. Используйте Response.clone() для многократного доступа к телу.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LocChangeFloodingPrevented |
ru
Слишком много вызовов API Location или History за короткий промежуток времени.
|
en-US
Too many calls to Location or History APIs within a short timeframe.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGraceTimeoutTermination |
ru
Завершаю работу ServiceWorker для области видимости «%1$S» с ожидающими waitUntil/respondWith promises из-за grace timeout.
|
en-US
Terminating ServiceWorker for scope ‘%1$S’ with pending waitUntil/respondWith promises because of grace timeout.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TimeoutSyncXHRWarning |
ru
Свойство timeout в XMLHttpRequest в синхронном режиме в контексте окна не поддерживается.
|
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebExtensionUncheckedLastError |
ru
Значение browser.runtime.lastError не было проверено: %S
|
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties |
ru
Анимации «transform» не могут быть запущены в композитном слое, когда геометрические свойства анимируются на том же элементе в то же самое время
|
en-US
Animations of ‘transform’ cannot be run on the compositor when geometric properties are animated on the same element at the same time
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations |
ru
Анимации «transform» не могут быть запущены в композитном слое, так как они должны быть синхронизированы с анимациями геометрических свойств, которые начались в то же время
|
en-US
Animation of ‘transform’ cannot be run on the compositor because it should be synchronized with animations of geometric properties that started at the same time
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties tooManyReports |
ru
Предотвращена отправка слишком большого количества CSP-отчетов за короткий период времени.
|
en-US
Prevented too many CSP reports from being sent within a short period of time.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties timer.start |
ru
%S: таймер запущен
|
en-US
%S: timer started
|
Entity
#
all locales
mobile • android • mobile • android • geckoViewConsole.ftl console-timer-start |
ru
{ $name }: таймер запущен
|
en-US
{ $name }: timer started
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_EXPIRED |
ru
CRL издателя сертификата истёк. Обновите его или проверьте время и дату вашей системы.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE |
ru
Сертификат издателя сертификатов истёк. Проверьте системную дату и время.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_TIME |
ru
Неправильно отформатированная строка времени.
|
en-US
Improperly formatted time string.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_EVENT |
ru
В настоящее время нет новых событий в слотах.
|
en-US
No new slot event is available at this time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorExpiredNow |
ru
Сертификат истёк %1$S. Текущее время — %2$S.
|
en-US
The certificate expired on %1$S. The current time is %2$S.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorNotYetValidNow |
ru
Сертификат не будет действителен до %1$S. Текущее время — %2$S.
|
en-US
The certificate will not be valid until %1$S. The current time is %2$S.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties enabledList |
ru
Что это? %S может время от времени устанавливать и проводить исследования.
|
en-US
What’s this? %S may install and run studies from time to time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties headerFooterDate |
ru
Дата/время
|
en-US
Date/Time
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageNoUnlockerMac |
ru
Копия %S уже открыта. В один момент времени может быть открыта только одна копия %S.
|
en-US
A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398862 |
ru
Время ожидания соединения истекло
|
en-US
Connection timed out
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2153390069 |
ru
Истёк срок действия сертификата сервера (пожалуйста, установите правильную дату и время на системных часах, если они некорректны)
|
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-li-for-visit-gdpv |
ru
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Посетите страницу { glean-debug-ping-viewer-brand-name } для работы с пингами с вашим тегом</a>.
От нажатия кнопки до получения пинга должно пройти не более нескольких секунд.
Иногда это может занять несколько минут.
|
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>.
It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving.
Sometimes it may take a small handful of minutes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl about-logging-file-and-profiler-override |
ru
Невозможно одновременно принудительно вывести в файл и переопределить настройки профайлера.
|
en-US
Can’t force file output and override profiler options at the same time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu-almost-idle.title |
ru
Всего процессорного времени: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu-fully-idle.title |
ru
Всего процессорного времени: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu.title |
ru
Всего процессорного времени: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-6 |
ru
{ -vendor-short-name } при необходимости время от времени может обновлять эти условия. Данные условия не могут быть изменены или отменены без письменного соглашения { -vendor-short-name }.
|
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to
time. These terms may not be modified or canceled without
{ -vendor-short-name }’s written agreement.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl pending-reports |
ru
{ $reports ->
[one] Все сообщения о падениях (включая { $reports } ожидающее отправки сообщение в заданном диапазоне времени)
[few] Все сообщения о падениях (включая { $reports } ожидающих отправки сообщения в заданном диапазоне времени)
*[many] Все сообщения о падениях (включая { $reports } ожидающих отправки сообщений в заданном диапазоне времени)
}
|
en-US
{ NUMBER($reports) ->
[one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range)
*[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range)
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-remote-settings-local-timestamp |
ru
Локальная метка времени
|
en-US
Local timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-ping-details |
ru
Каждая часть информации отправляется посредством «<a data-l10n-name="ping-link">пингов</a>». Вы смотрите на пинг { $name }, { $timestamp }.
|
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. You are looking at the { $name }, { $timestamp } ping.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-slow-sql-average |
ru
Среднее время (мс)
|
en-US
Avg. Time (ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-time-stamp-header |
ru
временная метка
|
en-US
timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-detail-duration |
ru
Среднее время блокировки (мс)
|
en-US
Avg. Blocking time (ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-detail-occurrences.title |
ru
Сколько раз был загружен этот модуль.
|
en-US
How many times this module was loaded.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-results-pin-blocked-error |
ru
Ошибка: попыток не осталось, и ваше устройство заблокировано, поскольку слишком много раз был указан неправильный PIN-код. Необходимо сбросить устройство.
|
en-US
Error: There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-first-frame-timestamp |
ru
Метка времени приёма первого кадра
|
en-US
First Frame Reception Timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-last-frame-timestamp |
ru
Метка времени приёма последнего кадра
|
en-US
Last Frame Reception Timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local |
ru
Установить для локального SDP метку времени { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote |
ru
Установить для удалённого SDP метку времени { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-timestamp |
ru
Метка времени { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } мс)
|
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-time-elapsed |
ru
Затраченное время (с)
|
en-US
Time Elapsed (s)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWindowsMessages.ftl windows-messages-intro |
ru
На этой странице отображаются самые последние сообщения, отправленные Windows
в окна браузера { -brand-short-name }.
Запись, выделенная жирным, представляет это окно. Обратите внимание, что на этой странице показаны
самые последние сообщения на момент загрузки страницы;
чтобы увидеть текущие, вам нужно будет обновить страницу.
|
en-US
This page shows the most recent messages sent by Windows
to the { -brand-short-name } browser windows. The
bolded entry represents this window. Note that this page shows
the most recent messages at the time the page was loaded;
to see current ones you will need to refresh the page.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-timestamp |
ru
Метка времени
|
en-US
Timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-back-off-time |
ru
Время возврата назад
|
en-US
Back-off time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-last-update-time |
ru
Время последнего обновления
|
en-US
Last update time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-next-update-time |
ru
Время следующего обновления
|
en-US
Next update time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-slow-agent-notification |
ru
Инструменту анализа содержимого требуется много времени, чтобы справиться с ресурсом «{ $content }».
|
en-US
The Content Analysis tool is taking a long time to respond for resource “{ $content }”
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-days |
ru
{ $timeValue ->
[one] д
[few] д
*[many] д
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] d
*[other] d
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-hours |
ru
{ $timeValue ->
[one] ч
[few] ч
*[many] ч
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] h
*[other] h
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-minutes |
ru
{ $timeValue ->
[one] мин
[few] мин
*[many] мин
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] m
*[other] m
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-seconds |
ru
{ $timeValue ->
[one] сек
[few] сек
*[many] сек
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] s
*[other] s
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status |
ru
{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/сек)
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/sec)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status-infinite-rate |
ru
{ $timeLeft } — { $transfer } (Очень быстро)
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer } (Really fast)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status-no-rate |
ru
{ $timeLeft } — { $transfer }
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-left-double |
ru
Осталось { $time1 } { $time2 }
|
en-US
{ $time1 } { $time2 } left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-left-single |
ru
Осталось { $time }
|
en-US
{ $time } left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-pair |
ru
{ $time } { $unit }
|
en-US
{ $time }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-unknown |
ru
Оставшееся время неизвестно
|
en-US
Unknown time left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-expired-now |
ru
Веб-сайты подтверждают свою подлинность с помощью сертификатов, имеющих ограниченный срок действия. Срок действия сертификата для { $hostname } истёк { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
ru
Веб-сайты подтверждают свою подлинность с помощью сертификатов, имеющих ограниченный срок действия. Сертификат для { $hostname } начнёт действовать не ранее { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl netTimeout-title |
ru
Время ожидания соединения истекло
|
en-US
The connection has timed out
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-intro |
ru
{ -brand-short-name } обнаружил вероятную угрозу безопасности и не стал открывать <b>{ $hostname }</b>. Либо веб-сайт неправильно настроен, либо часы вашего компьютера установлены неправильно.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected an issue and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock |
ru
Часы вашего компьютера показывают { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Убедитесь, что в настройках системы вашего компьютера установлены правильные дата, время и часовой пояс, после чего перезагрузите <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website |
ru
Если ваши часы установлены правильно, то скорее всего неправильно настроен веб-сайт и вы ничего не сможете с этим сделать. Вы можете сообщить об этой проблеме администратору веб-сайта.
|
en-US
If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
ru
Ваш компьютер считает, что текущее время — { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, что не даёт { -brand-short-name } установить защищённое соединение. Чтобы посетить <b>{ $hostname }</b>, укажите в компьютерных часах в настройках системы текущую дату, время и часовой пояс, а затем перезагрузите <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-redirect-loop |
ru
Эта проблема может возникать при отключении или запрещении принятия кук.
|
en-US
This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept cookies.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-trr-continue-this-time |
ru
Продолжить на этот раз
|
en-US
Continue this time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
ru
CRL издателя сертификата истёк. Обновите его или проверьте время и дату вашей системы.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-expired-issuer-certificate |
ru
Сертификат издателя сертификатов истёк. Проверьте системную дату и время.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-invalid-time |
ru
Неправильно отформатированная строка времени.
|
en-US
Improperly formatted time string.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-no-event |
ru
В настоящее время нет новых событий в слотах.
|
en-US
No new slot event is available at this time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-annotation-date-string |
ru
{ $date }, { $time }
|
en-US
{ $date }, { $time }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-annotation-date-time-string |
ru
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
en-US
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-date-string |
ru
{ $date }, { $time }
|
en-US
{ $date }, { $time }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-date-time-string |
ru
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
en-US
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl hf-date-and-time.label |
ru
Дата и время
|
en-US
Date/Time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-more-elevated |
ru
Для этого обновления необходимы права администратора. Обновление будет установлено при следующем запуске { -brand-short-name }. Вы можете перезапустить { -brand-short-name } сейчас, продолжить работу и перезапустить его позже, или отказаться от этого обновления.
|
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be
installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart
{ -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this
update.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ru or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.