Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 167 results for the string Time in ia:
Entity | ia | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed |
ia
Le actualisation ha fallite. <label data-l10n-name="failed-link">Discargar le ultime version</label>
|
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed-main |
ia
Le actualisation ha fallite. <a data-l10n-name="failed-link-main">Discargar le ultime version</a>
|
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date |
ia
Iste violation occurreva le { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-section-week |
ia
Le ultime 7 dies
|
en-US
Last 7 days
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
ia
Le contrasignos de iste sito web ha essite divulgate o robate desde le ultime vice que tu cambiava tu credentiales. Cambia ora tu contrasigno pro proteger tu conto!
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-timeline-point-date |
ia
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-last-changed-option |
ia
Ultime modification
|
en-US
Last Modified
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-last-used-option |
ia
Ultime uso
|
en-US
Last Used
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-problem-desc |
ia
Nos ha problemas a restaurar tu ultime session de navigation. Selige "Restaurar le session" pro retentar.
|
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-last-accessed |
ia
Ultime accesso
|
en-US
Last Accessed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-last-accessed |
ia
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
en-US
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-last-updated |
ia
Ultime actualisation: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
en-US
Last updated: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available-message2 |
ia
Discarga le ultime version de { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.label |
ia
{ -brand-shorter-name } non pote automaticamente actualisar se al ultime version.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message2 |
ia
Obtene le ultime version de { -brand-shorter-name }. Le schedas e fenestras aperte essera restaurate.
|
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message2 |
ia
Le systema de operation que tu usa non es compatibile con le ultime version de { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync |
ia
Ultime synchronisation: { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync.label |
ia
Ultime synchronisation: { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-presets-media-label.label |
ia
Multimedia
|
en-US
Media
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-disable-for-session.label |
ia
Disactivar le protection del compartimento pro iste session
|
en-US
Disable sharing protection for this session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext |
ia
Tu ha blocate le reproduction automatic de contento multimedia con sono pro iste sito web.
|
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext |
ia
Gerer le compartimento de tu camera e/o microphono con le sito
|
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor.tooltiptext |
ia
Gerer le compartimento de altere altoparlatores con le sito
|
en-US
Manage sharing other speakers with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-colorways-reminder-title |
ia
Discoperi nostre ultime combinationes de colores
|
en-US
Explore our latest colorways
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-prev-month |
ia
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-this-month |
ia
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-today |
ia
Hodie - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Today - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-yesterday |
ia
Heri - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Yesterday - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-mobile-promo-description |
ia
Pro vider tu ultime schedas mobile, accede a { -brand-product-name } sur iOS o Android.
|
en-US
To view your latest mobile tabs, sign in to { -brand-product-name } on iOS or Android.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-pickup-tabs-badge |
ia
Ultime active
|
en-US
Last active
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-date |
ia
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-time |
ia
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
|
en-US
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-success-history |
ia
{ $maxAgeInDays ->
[one] Ab le ultime die
*[other] Ab le ultime { $maxAgeInDays } dies
}
|
en-US
{ NUMBER($maxAgeInDays) ->
[one] From the last day
*[other] From the last { $maxAgeInDays } days
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
ia
{ $blockedCount ->
[one] { -brand-short-name } ha blocate plus de <b>{ $blockedCount }</b> traciator desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
*[other] { -brand-short-name } ha blocate plus de <b>{ $blockedCount }</b> traciatores desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
en-US
{ NUMBER($blockedCount) ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-sync-cfr-body |
ia
Verifica que tu ultime marcapaginas, contrasignos, e schedas veni con te quandocunque tu aperi un nove navigator { -brand-product-name }.
|
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-source-read-time |
ia
{ $source } · { $timeToRead } min
|
en-US
{ $source } · { $timeToRead } min
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle |
ia
Lancea un internet plus san de ubique con un sol clic. Nostre ultime actualisation es plen de nove cosas que nos pensa tu adorara.
|
en-US
Launch a healthier internet from anywhere with a single click. Our latest update is packed with new things we think you’ll adore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle |
ia
Usa un navigator que defende tu confidentialitate dum tu ambula circum le web. Nostre ultime actualisation es plen de cosas que tu adora.
|
en-US
Use a browser that defends your privacy while you zip around the web. Our latest update is packed with things that you adore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle |
ia
Nostre ultime version es construite circa te, rendente le navigation del web plus facile que jammais. Es replete de functiones que nos crede que tu va adorar.
|
en-US
Our latest version is built around you, making it easier than ever to zip around the web. It’s packed with features we think you’ll adore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-main-timeframe-desc |
ia
Oblidar le ultime:
|
en-US
Forget the last:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-last-visited.label |
ia
Per ultime visita
|
en-US
By Last Visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sort-col-last-modified.label |
ia
Ultime modification
|
en-US
Last Modified
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sortby-last-modified.label |
ia
Ordinar per ultime modification
|
en-US
Sort by Last Modified
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-address-department |
ia
Departimento
|
en-US
Department
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-media-control.label |
ia
Controlar le retroproduction de files multimedial per un claviero, bonetto o interfacie virtual
|
en-US
Control media via keyboard, headset, or virtual interface
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-option-most-recent-download.label |
ia
Ultime discargamento
|
en-US
Most recent download
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-column-last-used.label |
ia
Ultimemente usate
|
en-US
Last Used
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
ia
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> traciator blocate desde { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> traciatores blocate desde { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-time-duration-value-last-2-hours.label |
ia
Ultime duo horas
|
en-US
Last two hours
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-time-duration-value-last-4-hours.label |
ia
Ultime quatro horas
|
en-US
Last four hours
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-time-duration-value-last-hour.label |
ia
Ultime hora
|
en-US
Last hour
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-time-duration-value-since-midnight.label |
ia
Desde { $midnightTime }
|
en-US
Since { $midnightTime }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-analysis-explainer-highlights-description |
ia
<strong>Aspectos notabile</strong> es ab le recensiones de { $retailer } in le ultime 80 dies que nos crede esser fidabile.
|
en-US
<strong>Highlights</strong> are from { $retailer } reviews within the last 80 days that we believe to be reliable.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-analysis-explainer-highlights-description-unknown-retailer |
ia
Le <strong>aspectos notabile</strong> proveni de recensiones in le ultime 80 dies que nos crede esser digne de fide.
|
en-US
<strong>Highlights</strong> are from reviews within the last 80 days that we believe to be reliable.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-message-bar-page-not-supported.message |
ia
Infortunatemente, nos non pote verificar le qualitate de recension pro certe typos de productos. Per exemplo, cartas dono e diffusion multimedial de video, musica, e jocos.
|
en-US
Unfortunately, we can’t check the review quality for certain types of products. For example, gift cards and streaming video, music, and games.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-prev-month.heading |
ia
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-this-month.heading |
ia
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-today.heading |
ia
Hodie - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Today - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-yesterday.heading |
ia
Heri - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Yesterday - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-footer-blocked-tracker-counter.tooltiptext |
ia
Depost le { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
|
en-US
Since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-milestone |
ia
{ $trackerCount ->
[one] { -brand-short-name } ha blocate { $trackerCount } traciator desde { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
*[other] { -brand-short-name } ha blocate plus de { $trackerCount } traciatores desde { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
}
|
en-US
{ NUMBER($trackerCount) ->
[one] { -brand-short-name } blocked { $trackerCount } tracker since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
*[other] { -brand-short-name } blocked over { $trackerCount } trackers since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-close-all-duplicate-tabs-text |
ia
Nos claudera le schedas duple i iste fenestra. Le ultime scheda active restara aperte.
|
en-US
We’ll close duplicate tabs in this window. The last active
tab will stay open.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-close-duplicate-tabs-text |
ia
Nos mantenera aperte le ultime scheda active
|
en-US
We’ll keep open the last active tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-camera-system-menu.label |
ia
Tu comparti ora tu camera. Clicca pro controlar le compartimento.
|
en-US
You are sharing your camera. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on.label |
ia
Controlo compartimento sur “{ $streamTitle }”
|
en-US
Control Sharing on “{ $streamTitle }”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-menuitem-control-sharing.label |
ia
Controlo compartimento
|
en-US
Control Sharing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs.label |
ia
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } scheda de compartimento del application
*[other] { $tabCount } schedas de compartimento del application
}
|
en-US
{ NUMBER($tabCount) ->
[one] Sharing an Application with { $tabCount } tab
*[other] Sharing Applications with { $tabCount } tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs.label |
ia
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } scheda de compartimento del scheda
*[other] { $tabCount } schedas de compartimento del scheda
}
|
en-US
{ NUMBER($tabCount) ->
[one] Sharing a Tab with { $tabCount } tab
*[other] Sharing Tabs with { $tabCount } tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs.label |
ia
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } scheda de compartimento del camera
*[other] { $tabCount } schedas de compartimento del camera
}
|
en-US
{ NUMBER($tabCount) ->
[one] Sharing Camera with { $tabCount } tab
*[other] Sharing Camera with { $tabCount } tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs.label |
ia
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } scheda de compartimento del microphono
*[other] { $tabCount } schedas de compartimento del microphono
}
|
en-US
{ NUMBER($tabCount) ->
[one] Sharing Microphone with { $tabCount } tab
*[other] Sharing Microphone with { $tabCount } tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs.label |
ia
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } scheda de compartimento del schermo
*[other] { $tabCount } schedas de compartimento del schermo
}
|
en-US
{ NUMBER($tabCount) ->
[one] Sharing Screen with { $tabCount } tab
*[other] Sharing Screen with { $tabCount } tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs.label |
ia
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } scheda de compartimento del fenestra
*[other] { $tabCount } schedas de compartimento del fenestra
}
|
en-US
{ NUMBER($tabCount) ->
[one] Sharing a Window with { $tabCount } tab
*[other] Sharing Windows with { $tabCount } tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-sharing-application.tooltiptext |
ia
Un application va ser compartite. Clicca pro controlar le compartimento.
|
en-US
An application is being shared. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-sharing-browser.tooltiptext |
ia
Un scheda va ser compartite. Clicca pro controlar le compartimento.
|
en-US
A tab is being shared. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone.tooltiptext |
ia
Tu camera e tu microphono va ser compartite. Clicca pro controlar le compartimento.
|
en-US
Your camera and microphone are being shared. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-sharing-camera.tooltiptext |
ia
Tu camera va ser compartite. Clicca pro controlar le compartimento.
|
en-US
Your camera is being shared. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-sharing-microphone.tooltiptext |
ia
Tu microphono va ser compartite. Clicca pro controlar le compartimento.
|
en-US
Your microphone is being shared. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-sharing-screen.tooltiptext |
ia
Tu schermo va ser compartite. Clicca pro controlar le compartimento.
|
en-US
Your screen is being shared. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-sharing-window.tooltiptext |
ia
Un fenestra va ser compartite. Clicca pro controlar le compartimento.
|
en-US
A window is being shared. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-title |
ia
{ -brand-short-name } - Indicator de compartimento
|
en-US
{ -brand-short-name } — Sharing Indicator
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-window.title |
ia
{ -brand-short-name } - Indicator de compartimento
|
en-US
{ -brand-short-name } — Sharing Indicator
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-microphone-system-menu.label |
ia
Tu comparti ora tu microphono. Clicca pro controlar le compartimento.
|
en-US
You are sharing your microphone. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-mute-notifications-checkbox |
ia
Silentiar notificationes del sito web durante le compartimento
|
en-US
Mute website notifications while sharing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-screen-system-menu.label |
ia
Tu comparti ora un fenestra o un pagina. Clicca pro controlar le compartimento.
|
en-US
You are sharing a window or a screen. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-share-browser-warning |
ia
Comparti { -brand-short-name } solo con sitos a que tu confide. Le compartimento pote permitter que sitos fraudulente naviga in tu nomine e roba tu datos private.
|
en-US
Only share { -brand-short-name } with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-share-screen-warning |
ia
Comparti schermos solo con sitos a que tu confide. Le compartimento pote permitter que sitos fraudulente naviga in tu nomine e roba tu datos private.
|
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeError.message |
ia
Un error occurreva durante le decodification de un ressource multimedia.
|
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeWarning.message |
ia
Un error recovrabile occurreva durante le decodification de un ressource multimedia.
|
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocationLastAccessIndicatorText |
ia
Ultime accesso le %S
|
en-US
Last access %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTypePotentiallyUnwanted2 |
ia
Iste file es disguisate como un discarga legitime, ma illo pote facer cambios inexpectate a tu programmas e parametros.
|
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties annotation_date_string |
ia
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_date_string |
ia
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties last_page.title |
ia
Ir al ultime pagina
|
en-US
Go to Last Page
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties last_page_label |
ia
Ir al ultime pagina
|
en-US
Go to Last Page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
ia
Le navigator connexe ha un version ancian ({ $runtimeVersion }). Le version minime supportate es ({ $minVersion }). Isto es un installation non supportate e pote causar faltas in DevTools. Actualisa le navigator connexe. <a>Resolution de problemas</a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
ia
Le navigator connexe es plus recente ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) que tu { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Isto es un installation non supportate e pote causar faltas in DevTools. Actualisa Firefox. <a>Resolution de problemas</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-page-title-runtime-page |
ia
Depuration - Execution / { $selectedRuntimeId }
|
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
ia
Usa <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> pro cercar defectos in extensiones e "service workers" in iste version de { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-this-firefox.name |
ia
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated |
ia
Actualisate <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties projectTextSearch.sourceNoLongerAvailable |
ia
Fonte non plus disponibile.\nActualisar le recerca pro haber le ultime fontes.
|
en-US
This source is no longer available.\nRefresh the search to have latest sources.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorHTMLPasteLastChild.label |
ia
Como ultime infante
|
en-US
As Last Child
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.cache.lastModified |
ia
Ultime modification
|
en-US
Last Modified
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.toolbar.lastEventId |
ia
ID del ultime evento
|
en-US
Last Event ID
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime |
ia
Tempore total passate inter le prime e le ultime message monstrate
|
en-US
Total elapsed time between the first and last displayed messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-presets-media-label |
ia
Multimedia
|
en-US
Media
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-timer.title |
ia
Le argumento gere le temporisatores (setTimeout, setInterval, nsITimer)
|
en-US
The thread handling timers (setTimeout, setInterval, nsITimer)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-headers-cookies-last-accessed |
ia
Ultime accesso
|
en-US
Last Accessed
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BlockAutoplayError |
ia
Le reproduction automatic es solmente permittite quando approbate per le usator, le sito es activate per le usator, o le contento multimedia es silentiate.
|
en-US
Autoplay is only allowed when approved by the user, the site is activated by the user, or media is muted.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation |
ia
Le iframe con protocollo externe ha essite blocate per carentia de activation de usator o perque ha passate tempore insufficiente depost que le ultime iframe simile ha essite cargate.
|
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning |
ia
Le uso de extensiones de multimedia cryptate in %S in un contexto non secur (i.e. non HTTPS) es obsolete e tosto non essera plus possibile. Tu deberea considerar cambiar a un fonte secur como HTTPS.
|
en-US
Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadExhaustedCandidates |
ia
Le cargamento de tote le ressources candidatos ha fallite. Le cargamento multimedia ha essite pausate.
|
en-US
All candidate resources failed to load. Media load paused.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild |
ia
Le valor “%1$S” specificate pro le attributo “type” non es supportate. Impossibile completar le cargamento del ressource multimedial %2$S. Tentativa de cargar le elemento <source> successive.
|
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebExtensionUncheckedLastError |
ia
Le valor de browser.runtime.lastError non ha essite verificate: %S
|
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQUnexpectedToken |
ia
Token ‘%1$S’ inexpectate in le lista de multimedia.
|
en-US
Unexpected token ‘%1$S’ in media list.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapPolyOddNumberOfCoords |
ia
In le attributo “coords” del etiquetta <area shape="poly"> manca le ultime coordinata “y” (le formato correcte es “x1,y1,x2,y2 …”).
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is missing the last “y” coordinate (the correct format is “x1,y1,x2,y2 …”).
|
Entity
#
all locales
dom • dom • media.ftl mediastatus-fallback-title |
ia
{ -brand-short-name } reproduce contento multimedial
|
en-US
{ -brand-short-name } is playing media
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties APIDeprecationWarning |
ia
Advertimento: ‘%1$S’ obsolete, usa ‘%2$S’
|
en-US
Warning: ‘%1$S’ deprecated, please use ‘%2$S’
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties DirColMTime |
ia
Ultime modification
|
en-US
Last Modified
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl exception-mgr-supplemental-warning |
ia
Bancas, botecas e altere sitos public legitime non te demandara pro facer isto.
|
en-US
Legitimate banks, stores, and other public sites will not ask you to do this.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties SaveMediaTitle |
ia
Salvar file multimedial
|
en-US
Save Media
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties finduri-AgeInDays-last-is |
ia
Le ultime %S dies
|
en-US
Last %S days
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-last-updated-label |
ia
Ultime actualisation
|
en-US
Last Updated
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-last-updated.label |
ia
Ultime actualisation
|
en-US
Last Updated
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugins-widevine-description |
ia
Iste plugin permitte le lectura de multimedia cryptate secundo le specification Encrypted Media Extensions. Le multimedia cryptate es normalmente usate per sitos pro proteger se contra le copia de lor contento multimedial exclusive. Visita https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ pro plus informationes sur Encrypted Media Extensions.
|
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-quote-6-27 |
ia
Le Bestia ha continuate su studios con renovate <em>Foco</em>, producente optime labores de>
<em>Referentia</em> e contemplante nove <em>Realitates</em>. Le Bestia ha guidate su sequaces e
acolytos pro crear un renovate plus agile forma de se mesme e, per medios <em>Malitiose</em>,
lo ha inviate tra le mundo.
|
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
sent it out across the world.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl item.title |
ia
Invios desde le cargamento: { $totalDispatches } ({ $totalDuration }ms)
Invios in le ultime secundas: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious }ms)
|
en-US
Dispatches since load: { $totalDispatches } ({ $totalDuration }ms)
Dispatches in the last seconds: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious }ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl plugins-widevine-description |
ia
Iste plugin permitte le lectura de multimedia cryptate secundo le specification Encrypted Media Extensions. Le multimedia cryptate es normalmente usate per sitos pro proteger se contra le copia de lor contento multimedial exclusive. Visita https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ pro plus informationes sur Encrypted Media Extensions.
|
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-gmp-plugin-process |
ia
Plugins multimedial Gecko ({ $pid })
|
en-US
Gecko Media Plugins ({ $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl report-crash-for-days |
ia
{ $days ->
[one] Reportos de collapso del ultime { $days } die
*[other] Reportos de collapso pro le ultime { $days } dies
}
|
en-US
{ NUMBER($days) ->
[one] Crash Reports for the Last { $days } Day
*[other] Crash Reports for the Last { $days } Days
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-remote-settings-last-check |
ia
Ultime controlo
|
en-US
Last check
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-ping-details |
ia
Cata pecia de information es inviate incorporate in “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. Tu reguarda al ping { $name }, { $timestamp }.
|
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. You are looking at the { $name }, { $timestamp } ping.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-last-frame-timestamp |
ia
Data e hora de reception ultime quadro
|
en-US
Last Frame Reception Timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-media-context-heading |
ia
Contexto multimedial
|
en-US
Media Context
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-media-context-hide-msg |
ia
Celar contexto multimedial
|
en-US
Hide Media Context
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-media-context-show-msg |
ia
Monstrar contexto multimedial
|
en-US
Show Media Context
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local |
ia
Configurar Local SDP a data e hora { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote |
ia
Configurar Remote SDP a data e hora { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-timestamp |
ia
Data e hora { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-last-update-status |
ia
Stato del ultime actualisation
|
en-US
Last update status
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-last-update-time |
ia
Ultime actualisation
|
en-US
Last update time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-days |
ia
{ $timeValue ->
[one] d
*[other] d
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] d
*[other] d
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-hours |
ia
{ $timeValue ->
[one] h
*[other] h
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] h
*[other] h
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-minutes |
ia
{ $timeValue ->
[one] m
*[other] m
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] m
*[other] m
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-seconds |
ia
{ $timeValue ->
[one] s
*[other] s
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] s
*[other] s
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status |
ia
{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/s)
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/sec)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status-infinite-rate |
ia
{ $timeLeft } — { $transfer } (Multo rapide)
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer } (Really fast)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status-no-rate |
ia
{ $timeLeft } — { $transfer }
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-left-double |
ia
{ $time1 } { $time2 } restante
|
en-US
{ $time1 } { $time2 } left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-left-single |
ia
{ $time } restante
|
en-US
{ $time } left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-pair |
ia
{ $time }{ $unit }
|
en-US
{ $time }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-webrtc-global-mute-toggles-description |
ia
Adder controlos al indicator de compartimento global WebRTC que permitte al usatores de silentiar globalmente le fluxos de lor microphono e camera.
|
en-US
Add controls to the WebRTC global sharing indicator that allow users to globally mute their microphone and camera feeds.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-picture-in-picture-explainer3 |
ia
Quanto plus schermos, tanto plus divertimento. Reproduce iste video durante que tu face altere cosas.
|
en-US
More screens are more fun. Play this video while you do other things.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-expired-now |
ia
Le sitos web garanti lor identitate per certificatos, le quales es valide pro un determinate periodo de tempore. Le certificato pro { $hostname } ha expirate le { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
ia
Le sitos web garanti lor identitate per certificatos, le quales es valide pro un determinate periodo de tempore. Le certificato pro { $hostname } non essera valide usque { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock |
ia
Le horologio de tu computator signa { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Verifica que le data, hora e fuso horari es configurate correctemente in tu systema, e alora refresca <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
ia
Tu computator signa que es { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. isto impedi a { -brand-short-name } de connecter se con securitate. Pro visitar <b>{ $hostname }</b>, actualisa le horologio de tu computator al data, tempore e fuso horari currente. Pois refresca <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-annotation-date-string |
ia
{ $date }, { $time }
|
en-US
{ $date }, { $time }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-annotation-date-time-string |
ia
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
en-US
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-date-string |
ia
{ $date }, { $time }
|
en-US
{ $date }, { $time }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-date-time-string |
ia
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
en-US
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-last-page-button-label |
ia
Ir al ultime pagina
|
en-US
Go to Last Page
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-last-page-button.title |
ia
Ir al ultime pagina
|
en-US
Go to Last Page
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl settings-pp-not-wanted |
ia
Advertimento! Tu ha decidite non usar un Contrasigno primari. Le contrasignos stockate e le claves private de certificato gerite per { -brand-short-name } non sera protegite.
|
en-US
Warning! You have decided not to use a Primary Password. Stored passwords and certificate private keys managed by { -brand-short-name } will not be protected.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-endarrow-button.title |
ia
Ultime pagina
|
en-US
Last page
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-endarrow.tooltiptext |
ia
Ultime pagina
|
en-US
Last page
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-error-manual |
ia
Tu pote actualisar { -brand-short-name } manualmente visitante iste ligamine
e discargante le ultime version:
|
en-US
You can update { -brand-short-name } manually by visiting this link
and downloading the latest version:
|
Displaying 169 results for the string Time in en-US:
Entity | ia | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date |
ia
Iste violation occurreva le { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-timeline-point-date |
ia
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-cta-b-updated |
ia
Clicca le button { -pocket-brand-name } pro salvar articulos, videos e ligamines. Vide tu salvamentos sur ulle apparato, quandocunque.
|
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-cta-c-updated |
ia
Vide tu salvamentos sur ulle apparato, quandocunque.
|
en-US
View your saves on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-tagline |
ia
Salva articulos e videos ex { -brand-product-name } pro los vider in { -pocket-brand-name } sur omne apparatos, sempre.
|
en-US
Save articles and videos from { -brand-product-name } to view in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-tagline-story-two |
ia
Vide in { -pocket-brand-name } sur omne apparatos, omne tempore.
|
en-US
View in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text |
ia
Nostre app mobile devote al navigation anonyme, clara tu chronologia e cookies cata vice.
|
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text-c |
ia
{ -focus-brand-name } elimina automaticamente le chronologia, ultra a blocar le publicitate e le traciatores.
|
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
ia
Ancora non succede a restaurar tu session? Alcun vices, un scheda causa le problema. Examina le schedas precedente, dismarca le schedas que tu non require, e postea restaura.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-last-accessed |
ia
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
en-US
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-last-updated |
ia
Ultime actualisation: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
en-US
Last updated: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync |
ia
Ultime synchronisation: { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync.label |
ia
Ultime synchronisation: { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
ia
Le function “default browser agent” verifica quando le navigator predefinite cambia de { -brand-short-name } a un altere navigator. Si le cambio eveni sub circumstantias suspecte, illo suggerera al usatores de retornar a { -brand-short-name } duo vices al maximo. Iste function es installate automaticamente per { -brand-short-name }, e es reinstallate quando { -brand-short-name } se actualisa. Pro disactivar iste function, modifica le preferentia “default-browser-agent.enabled” sur le pagina about:config o le parametro “DisableDefaultBrowserAgent” in le politica de interprisa de { -brand-short-name }.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-with-title |
ia
Iste vice, cerca con:
|
en-US
This time, search with:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-alt |
ia
Obtene velocitate, securitate e confidentialitate cata vice que tu naviga.
|
en-US
Get speed, safety, and privacy every time you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-prev-month |
ia
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-this-month |
ia
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-today |
ia
Hodie - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Today - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-yesterday |
ia
Heri - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Yesterday - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-placeholder-body |
ia
Le le proxime vice que tu aperi un pagina in { -brand-product-name } sur un altere apparato, sasi lo ci magicamente.
|
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-date |
ia
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-time |
ia
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
|
en-US
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-onboarding-description |
ia
Selige un chatbot IA a usar in le barra lateral de { -brand-short-name }. Nos monstrara detalios re cata chatbot quando tu lo seligera. Muta lo quandocunque tu vole. <a data-l10n-name="learn-more">Pro saper plus</a>
|
en-US
Choose an AI chatbot to use in the { -brand-short-name } sidebar. We’ll show details about each chatbot when you select it. Switch anytime. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
ia
{ $blockedCount ->
[one] { -brand-short-name } ha blocate plus de <b>{ $blockedCount }</b> traciator desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
*[other] { -brand-short-name } ha blocate plus de <b>{ $blockedCount }</b> traciatores desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
en-US
{ NUMBER($blockedCount) ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-sync-cfr-body |
ia
Verifica que tu ultime marcapaginas, contrasignos, e schedas veni con te quandocunque tu aperi un nove navigator { -brand-product-name }.
|
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-final-message |
ia
<strong>Aperir { -brand-short-name } quando tu reinitia tu computator?</strong> Pro gerer tu preferentias initial. cerca “initio” in Parametros.
|
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> To manage your Startup preferences, search “startup” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-message |
ia
<strong>Aperir { -brand-short-name } quando tu reinitia tu computatror?</strong> Ora tu pote predefinir le lanceamento automatic de { -brand-short-name } quando tu apparato es reinitiate.
|
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-source-read-time |
ia
{ $source } · { $timeToRead } min
|
en-US
{ $source } · { $timeToRead } min
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topic-selection-subtitle |
ia
Selige duo o plus themas. Nostre curatores experte da prioritate al historias apte a tu interesses. Actualisa quando tu lo vole.
|
en-US
Choose two or more topics. Our expert curators prioritize stories tailored to your interests. Update anytime.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle |
ia
Lancea { -brand-short-name } de ubique con un sol clic. Cata vice tu lo face, tu elige un web plus aperte e independente.
|
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-genai-sidebar-subtitle |
ia
Resumer contento de web, liberemente exponer ideas, minutas de message, toto quando tu naviga. Seliger ab plure fornitores. Muta lo quandocunque tu vole. <a data-l10n-name="learn-more">Pro saper plus</a>
|
en-US
Summarize web content, brainstorm ideas, draft messages — all as you browse. Choose from multiple providers. Switch anytime. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-visits-number |
ia
{ $visits ->
[0] No
[one] Si, un vice
*[other] Si, { $visits } vices
}
|
en-US
{ NUMBER($visits) ->
[0] No
[one] Yes, once
*[other] Yes, { $visits } times
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
ia
Paginas web es alcun vices offerite in plus de un lingua. Selige le linguas pro presentar iste paginas web, in ordine de preferentia
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-engine-default-desc-2 |
ia
Isto es tu motor de recerca predefinite in le barras de adresse e de recerca. Tu pote cambiar lo in omne momento.
|
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-not-sent-body |
ia
Nos es incapace de inviar un message de verification in iste momento, per favor retenta plus tarde.
|
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
ia
Usar le parametros “{ $localeName }” de tu systema operative pro formatar datas, horas, numeros e mesuras.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
ia
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> traciator blocate desde { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> traciatores blocate desde { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
en-US
{ NUMBER($count) ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-time-duration-prefix.value |
ia
Intervallo de tempore a vacuar:{ " " }
|
en-US
Time range to clear:{ " " }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-time-duration-value-since-midnight.label |
ia
Desde { $midnightTime }
|
en-US
Since { $midnightTime }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-prev-month.heading |
ia
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-this-month.heading |
ia
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-today.heading |
ia
Hodie - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Today - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebar.ftl sidebar-history-date-yesterday.heading |
ia
Heri - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Yesterday - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-footer-blocked-tracker-counter.tooltiptext |
ia
Depost le { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
|
en-US
Since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-milestone |
ia
{ $trackerCount ->
[one] { -brand-short-name } ha blocate { $trackerCount } traciator desde { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
*[other] { -brand-short-name } ha blocate plus de { $trackerCount } traciatores desde { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
}
|
en-US
{ NUMBER($trackerCount) ->
[one] { -brand-short-name } blocked { $trackerCount } tracker since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
*[other] { -brand-short-name } blocked over { $trackerCount } trackers since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-confirm |
ia
<strong>{ -brand-short-name } aperira { $url }</strong> cata vice que tu clicca un ligamine que invia email.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } will open { $url }</strong> every time you click a link that sends email.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-set |
ia
Usar <strong>{ -brand-short-name } pro aperir { $url }</strong> cata vice que tu clicca un ligamine que aperi tu email?
|
en-US
Use <strong>{ -brand-short-name } to open { $url }</strong> every time you click a link that opens your email?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties nv_timeout |
ia
Tempore limite excedite
|
en-US
Timed Out
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.deviceBlockedPrompt |
ia
Le verification del usator falleva in %S. Il non ha plus tentativas disponibile e tu apparato ha essite blocate perque le PIN errate era fornite troppe vices. Le apparato besonia de esser reinitiate.
|
en-US
User verification failed on %S. There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties errorReportFalseDeceptiveMessage |
ia
Il non es possibile reportar iste error a iste momento.
|
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
ia
Le function “default browser agent” verifica quando le navigator predefinite cambia de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% a un altere navigator. Si le cambio eveni sub circumstantias suspecte, illo suggerera al usatores de retornar a %MOZ_APP_DISPLAYNAME% duo vices al maximo. Iste function es installate automaticamente per %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, e es reinstallate quando %MOZ_APP_DISPLAYNAME% se actualisa. Pro disactivar iste function, modifica le preferentia “default-browser-agent.enabled” sur le pagina about:config o le parametro “DisableDefaultBrowserAgent” in le politica de interprisa de %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties annotation_date_string |
ia
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_date_string |
ia
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
ia
Le navigator connexe ha un version ancian ({ $runtimeVersion }). Le version minime supportate es ({ $minVersion }). Isto es un installation non supportate e pote causar faltas in DevTools. Actualisa le navigator connexe. <a>Resolution de problemas</a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
ia
Le navigator connexe es plus recente ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) que tu { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Isto es un installation non supportate e pote causar faltas in DevTools. Actualisa Firefox. <a>Resolution de problemas</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-page-title-runtime-page |
ia
Depuration - Execution / { $selectedRuntimeId }
|
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
ia
Usa <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> pro cercar defectos in extensiones e "service workers" in iste version de { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout |
ia
Connexion expirate
|
en-US
Connection timed out
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-this-firefox.name |
ia
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated |
ia
Actualisate <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.nonBlockingTime |
ia
Tempore de non blocar
|
en-US
Non blocking time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.time |
ia
Tempore
|
en-US
Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalSeconds |
ia
Tempore: #1 secunda;Tempore #1 secundas
|
en-US
Time: #1 second;Time: #1 seconds
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalSecondsNonBlocking |
ia
Tempore de non blocar: #1 secunda;Tempore de non blocar: #1 secundas
|
en-US
Non blocking time: #1 second;Non blocking time: #1 seconds
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.audits.slowIconTooltip |
ia
Tempore de responsa servitor lente (%1$S). Le limitate recommendate es %2$S.
|
en-US
Slow server response time (%1$S). The recommended limit is %2$S.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip |
ia
Si tu activa iste option le lista de requestas non essera vacuate cata vice que tu aperi un nove pagina
|
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.endTime |
ia
Tempore de fin
|
en-US
End Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.responseTime |
ia
Tempore de responsa
|
en-US
Response Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.startTime |
ia
Tempore de initio
|
en-US
Start Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.waterfall |
ia
Chronologia
|
en-US
Timeline
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.toolbar.time |
ia
Tempore
|
en-US
Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded |
ia
Tempore quando occurreva le evento “DOMContentLoad”
|
en-US
Time when “DOMContentLoad” event occurred
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.finish |
ia
Tempore total necessari pro cargar tote le requestas
|
en-US
Total time needed to load all requests
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.load |
ia
Tempore quando occurreva le evento “load”
|
en-US
Time when “load” event occurred
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime |
ia
Tempore total passate inter le prime e le ultime message monstrate
|
en-US
Total elapsed time between the first and last displayed messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-timer.title |
ia
Le argumento gere le temporisatores (setTimeout, setInterval, nsITimer)
|
en-US
The thread handling timers (setTimeout, setInterval, nsITimer)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties connectionTimeout |
ia
Tempore de connexion expirate. Controla le consola de error sur ambe le extremitates pro possibile messages de error. Reaperi le consola del web e retenta.
|
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties console.timeEnd |
ia
%1$S: %2$Sms - tempore expirate
|
en-US
%1$S: %2$Sms - timer ended
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties maxTimersExceeded |
ia
Le numero maxime de temporisatores permittite sur iste pagina ha essite excedite.
|
en-US
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerAlreadyExists |
ia
Le temporisator “%S” ja existe.
|
en-US
Timer “%S” already exists.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerDoesntExist |
ia
Le temporisator “%S” non existe.
|
en-US
Timer “%S” doesn’t exist.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerJSError |
ia
Falta a processar del nomine del chronometro.
|
en-US
Failed to process the timer name.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip |
ia
Si tu activa iste option le resultatos non essera vacuate cata vice que tu aperi un nove pagina
|
en-US
If you enable this option the output will not be cleared each time you navigate to a new page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label |
ia
Monstrar data e hora
|
en-US
Show Timestamps
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip |
ia
Si tu activa iste option, le commandos e le resultatos in le consola web monstrara le data e hora
|
en-US
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDelayManual |
ia
Le tempore a attender (in secundas) ante de prender le captura de schermo
|
en-US
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties timer |
ia
temporisator
|
en-US
timer
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netTimeout |
ia
Le operation ha expirate durante le tentativa de contactar %S.
|
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation |
ia
Le iframe con protocollo externe ha essite blocate per carentia de activation de usator o perque ha passate tempore insufficiente depost que le ultime iframe simile ha essite cargate.
|
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidDateTime |
ia
Insere data e tempore valide.
|
en-US
Please enter valid date and time.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidTime |
ia
Insere un tempore valide.
|
en-US
Please enter a valid time.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedUsedResponseWithURL |
ia
Impossibile cargar ‘%S’. Un ServiceWorker ha passate un responsa jam usate a FetchEvent.respondWith(). Le corpore de un responsa pote esser legite solo un vice. Usa Response.clone() pro acceder al corpore plure vices.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LocChangeFloodingPrevented |
ia
Troppo de appellos al APIs Location o History in un breve intervallo de tempore.
|
en-US
Too many calls to Location or History APIs within a short timeframe.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGraceTimeoutTermination |
ia
Terminante le ServiceWorker pro le ambito ‘%1$S’ con promissas waitUntil/respondWith pendente a causa del tempore expirate.
|
en-US
Terminating ServiceWorker for scope ‘%1$S’ with pending waitUntil/respondWith promises because of grace timeout.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TimeoutSyncXHRWarning |
ia
Le uso del attributo tempore expirate de XMLHttpRequest non es gerite in le modo asynchrone in le contexto de fenestra.
|
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebExtensionUncheckedLastError |
ia
Le valor de browser.runtime.lastError non ha essite verificate: %S
|
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties |
ia
Animationes de ‘transform’ non pote esser exequite sur le compositor quando proprietates geometric es animate sur le mesme elemento al mesme tempore
|
en-US
Animations of ‘transform’ cannot be run on the compositor when geometric properties are animated on the same element at the same time
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations |
ia
Le animation de ‘transform’ non pote esser exequite sur le compositor perque illo non debe esser synchronisate con animationes de proprietates generic que comenciava al mesme tempore
|
en-US
Animation of ‘transform’ cannot be run on the compositor because it should be synchronized with animations of geometric properties that started at the same time
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties tooManyReports |
ia
Troppo de reportos de CSP impedite de esser inviate in un breve periodo de tempore.
|
en-US
Prevented too many CSP reports from being sent within a short period of time.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties timer.start |
ia
%S: chronometro initiate
|
en-US
%S: timer started
|
Entity
#
all locales
mobile • android • mobile • android • geckoViewConsole.ftl console-timer-start |
ia
{ $name }: chronometro initiate
|
en-US
{ $name }: timer started
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_EXPIRED |
ia
Le CRL pro le emissor de certificatos ha expirate. Actualisa lo o verifica le data e hora de tu systema.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE |
ia
Le certificato del emissor de certificatos ha expirate. Verifica le data e hora de tu systema.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_TIME |
ia
Catena de tempore formatate impropriemente.
|
en-US
Improperly formatted time string.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_EVENT |
ia
Nulle nove evento de slot es actualmente disponibile.
|
en-US
No new slot event is available at this time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorExpiredNow |
ia
Le certificato expirava le %1$S. Le tempore actual es %2$S.
|
en-US
The certificate expired on %1$S. The current time is %2$S.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorNotYetValidNow |
ia
Le certificato non sera valide usque le%1$S. Le tempore actual es %2$S.
|
en-US
The certificate will not be valid until %1$S. The current time is %2$S.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties enabledList |
ia
Que es isto? %S pote installar e conducer studios de tempore in tempore.
|
en-US
What’s this? %S may install and run studies from time to time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties headerFooterDate |
ia
Data/Hora
|
en-US
Date/Time
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageNoUnlockerMac |
ia
Un copia de %S es ja aperite. Solmente un copia de %S al vice pote esser aperite.
|
en-US
A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398862 |
ia
Connexion expirate
|
en-US
Connection timed out
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2153390069 |
ia
Le certificato del servitor era expirate (per favor adjusta tu horologio de systema pro corriger data e tempore si illos es incorrecte)
|
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-li-for-visit-gdpv |
ia
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visita le pagina del { glean-debug-ping-viewer-brand-name } pro vider le pings con tu etiquetta</a>.
Il non deberea passar plus que alcun secundas desde le pulsata del button al arrivata de tu ping.
Aliquando il pote passar un parve manata de minutas.
|
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>.
It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving.
Sometimes it may take a small handful of minutes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl about-logging-file-and-profiler-override |
ia
Impossibile fortiar un file de exito e al mesme tempore supplantar le optiones del profilator
|
en-US
Can’t force file output and override profiler options at the same time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu-almost-idle.title |
ia
Tempore CPU total: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu-fully-idle.title |
ia
Tempore CPU total: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu.title |
ia
Tempore de CPU total: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-6 |
ia
Alicun tempore { -vendor-short-name } pote actualisar le terminos si necessari. Iste terminos non pote ser modificate o cancellate sin consenso scripte de { -vendor-short-name } .
|
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to
time. These terms may not be modified or canceled without
{ -vendor-short-name }’s written agreement.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl pending-reports |
ia
{ $reports ->
[one] Tote le reportos de crash (includente { $reports } crash pendente in le intervallo indicate)
*[other] Tote le reportos de crashes (includente { $reports } crashes pendente in le intervallo indicate)
}
|
en-US
{ NUMBER($reports) ->
[one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range)
*[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range)
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-remote-settings-local-timestamp |
ia
Data e hora local
|
en-US
Local timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-ping-details |
ia
Cata pecia de information es inviate incorporate in “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. Tu reguarda al ping { $name }, { $timestamp }.
|
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. You are looking at the { $name }, { $timestamp } ping.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-slow-sql-average |
ia
Tempore medie (ms)
|
en-US
Avg. Time (ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-time-stamp-header |
ia
marca temporal
|
en-US
timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-detail-duration |
ia
Tempore medie de blocada (ms)
|
en-US
Avg. Blocking time (ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-detail-occurrences.title |
ia
Quante vices iste modulo ha essite cargate.
|
en-US
How many times this module was loaded.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-results-pin-blocked-error |
ia
Error: Il non ha plus tentativas disponibile e tu apparato ha essite blocate perque le PIN errate era fornite troppe vices. Le apparato besonia de esser reinitiate.
|
en-US
Error: There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-first-frame-timestamp |
ia
Data e hora de reception prime quadro
|
en-US
First Frame Reception Timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-last-frame-timestamp |
ia
Data e hora de reception ultime quadro
|
en-US
Last Frame Reception Timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local |
ia
Configurar Local SDP a data e hora { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote |
ia
Configurar Remote SDP a data e hora { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-timestamp |
ia
Data e hora { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-time-elapsed |
ia
Tempore passate (s)
|
en-US
Time Elapsed (s)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWindowsMessages.ftl windows-messages-intro |
ia
Iste pagina monstra le plus recente messages inviate per Windows al fenestras del navigator { -brand-short-name }. Le entrata in nigrate representa iste fenestra. Nota que iste pagina monstra le plus recente messages al tempore que le pagina era cargate; pro vider illos actual tu debera actualisar le pagina.
|
en-US
This page shows the most recent messages sent by Windows
to the { -brand-short-name } browser windows. The
bolded entry represents this window. Note that this page shows
the most recent messages at the time the page was loaded;
to see current ones you will need to refresh the page.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-timestamp |
ia
Marca temporal
|
en-US
Timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-back-off-time |
ia
Tempore de retardo
|
en-US
Back-off time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-last-update-time |
ia
Ultime actualisation
|
en-US
Last update time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-next-update-time |
ia
Proxime actualisation
|
en-US
Next update time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-slow-agent-notification |
ia
Le instrumento de analyse de contento prende un longe tempore a responder pro le ressource “{ $content }”
|
en-US
The Content Analysis tool is taking a long time to respond for resource “{ $content }”
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-days |
ia
{ $timeValue ->
[one] d
*[other] d
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] d
*[other] d
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-hours |
ia
{ $timeValue ->
[one] h
*[other] h
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] h
*[other] h
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-minutes |
ia
{ $timeValue ->
[one] m
*[other] m
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] m
*[other] m
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-seconds |
ia
{ $timeValue ->
[one] s
*[other] s
}
|
en-US
{ NUMBER($timeValue) ->
[one] s
*[other] s
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status |
ia
{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/s)
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/sec)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status-infinite-rate |
ia
{ $timeLeft } — { $transfer } (Multo rapide)
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer } (Really fast)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status-no-rate |
ia
{ $timeLeft } — { $transfer }
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-left-double |
ia
{ $time1 } { $time2 } restante
|
en-US
{ $time1 } { $time2 } left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-left-single |
ia
{ $time } restante
|
en-US
{ $time } left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-pair |
ia
{ $time }{ $unit }
|
en-US
{ $time }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-unknown |
ia
Tempore restante incognite
|
en-US
Unknown time left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-expired-now |
ia
Le sitos web garanti lor identitate per certificatos, le quales es valide pro un determinate periodo de tempore. Le certificato pro { $hostname } ha expirate le { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
ia
Le sitos web garanti lor identitate per certificatos, le quales es valide pro un determinate periodo de tempore. Le certificato pro { $hostname } non essera valide usque { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl netTimeout-title |
ia
Le connexion ha expirate
|
en-US
The connection has timed out
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-intro |
ia
{ -brand-short-name } ha detegite un problema e non ha continuate a <b>{ $hostname }</b>. O le sito web es mal configurate, o le horologio de tu computator ha un hora errate.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected an issue and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock |
ia
Le horologio de tu computator signa { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Verifica que le data, hora e fuso horari es configurate correctemente in tu systema, e alora refresca <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website |
ia
Si le hora es jam correcte, le sito web es probabilemente mal configurate, e il ha nihil que tu pote facer pro resolver iste problema. Tu pote solo signalar iste problema al administrator del sito.
|
en-US
If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
ia
Tu computator signa que es { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. isto impedi a { -brand-short-name } de connecter se con securitate. Pro visitar <b>{ $hostname }</b>, actualisa le horologio de tu computator al data, tempore e fuso horari currente. Pois refresca <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-redirect-loop |
ia
Iste problema pote esser causate per le disactivation o refusa de cookies.
|
en-US
This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept cookies.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-trr-continue-this-time |
ia
Continuar iste vice
|
en-US
Continue this time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
ia
Le CRL pro le emissor de certificatos ha expirate. Actualisa lo o verifica le data e hora de tu systema.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-expired-issuer-certificate |
ia
Le certificato del emissor de certificatos ha expirate. Verifica le data e hora de tu systema.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-invalid-time |
ia
Catena de tempore formatate impropriemente.
|
en-US
Improperly formatted time string.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-no-event |
ia
Nulle nove evento de slot es actualmente disponibile.
|
en-US
No new slot event is available at this time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-annotation-date-string |
ia
{ $date }, { $time }
|
en-US
{ $date }, { $time }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-annotation-date-time-string |
ia
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
en-US
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-date-string |
ia
{ $date }, { $time }
|
en-US
{ $date }, { $time }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-date-time-string |
ia
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
en-US
{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl hf-date-and-time.label |
ia
Data/Hora
|
en-US
Date/Time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-more-elevated |
ia
Iste actualisation require privilegios de administrator. Le actualisation essera
installate le proxime vice que { -brand-short-name } se initia. Tu pote reinitiar
{ -brand-short-name } ora, continuar a laborar e reinitiar plus tarde, o rejectar iste
actualisation.
|
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be
installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart
{ -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this
update.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ia or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.