Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 48 results for the string Time in hsb:
Entity | hsb | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date |
hsb
Tuta datowa dźěra je { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } nastała
|
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-timeline-point-date |
hsb
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-last-accessed |
hsb
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
en-US
{ DATETIME($date,
year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric",
hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric",
hour12: "false") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-last-updated |
hsb
Poslednja aktualizacija: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
en-US
Last updated: { DATETIME($date,
year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric",
hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric",
hour12: "false") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync |
hsb
Poslednja synchronizacija: { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync.label |
hsb
Poslednja synchronizacija: { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-prev-month |
hsb
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-this-month |
hsb
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-today |
hsb
Dźensa – { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Today - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-yesterday |
hsb
Wčera – { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Yesterday - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-date |
hsb
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-time |
hsb
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
|
en-US
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
hsb
{ $blockedCount ->
[one] { -brand-short-name } je wot { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } wjace hač <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowak zablokował!
[two] { -brand-short-name } je wot { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } wjace hač <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowakaj zablokował!
[few] { -brand-short-name } je wot { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } wjace hač <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowaki zablokował!
*[other] { -brand-short-name } je wot { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } wjace hač <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowakow zablokował!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-source-read-time |
hsb
{ $source } · { $timeToRead } mjeń.
|
en-US
{ $source } · { $timeToRead } min
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
hsb
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> přesćěhowak je so wot { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokował
[two] <b>{ $count }</b> přesćěhowakaj je so wot { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokowałoj
[few] <b>{ $count }</b> přesćěhowaki je so wot { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokowali
*[other] <b>{ $count }</b> přesćěhowakow je so wot { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokowało
}
|
en-US
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-footer-blocked-tracker-counter.tooltiptext |
hsb
Wot { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
|
en-US
Since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-milestone |
hsb
{ $trackerCount ->
[one] { -brand-short-name } je { $trackerCount } přesćěhowak wot { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } zablokował
[two] { -brand-short-name } je { $trackerCount } přesćěhowakaj wot { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } zablokował
[few] { -brand-short-name } je { $trackerCount } přesćěhowaki wot { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } zablokował
*[other] { -brand-short-name } je { $trackerCount } přesćěhowakow wot { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } zablokował
}
|
en-US
{ $trackerCount ->
[one] { -brand-short-name } blocked { $trackerCount } tracker since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
*[other] { -brand-short-name } blocked over { $trackerCount } trackers since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties annotation_date_string |
hsb
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_date_string |
hsb
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
hsb
Zwjazany wobhladowak ma staru wersiju ({ $runtimeVersion }). Podpěrana minimalna wersija je ({ $minVersion }). To je njepodpěrana konfiguracija a móže zawinować, zo wuwiwarske nastroje njefunguja. Prošu aktualizujće zwjazany wobhladowak. <a>Rozrisanje problemow</a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
hsb
Zwjazany wobhladowak je aktualniši ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) hač waš { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). To je njepodpěrana konfiguracija a móže zawinować, zo wuwiwarske nastroje njefunguja. Prošu aktualizujće Firefox. <a>Rozrisanje problemow</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-page-title-runtime-page |
hsb
Pytanje zmylkow - běžny čas / { $selectedRuntimeId }
|
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
hsb
Wužiwajće <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a>, zo byšće rozšěrjenja a service workers tuteje wersije { -brand-shorter-name } za zmylkami přepytował.
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-this-firefox.name |
hsb
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated |
hsb
<time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time> zaktualizowany
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-timer.title |
hsb
Časoměry, kotrež z nitku wobchadźeja (setTimeout, setInterval, nsITimer)
|
en-US
The thread handling timers (setTimeout, setInterval, nsITimer)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TimeoutSyncXHRWarning |
hsb
Wužiwanje atributa timeout XMLHttpRequest so w synchronym modusu we woknowym konteksće njepodpěruje.
|
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebExtensionUncheckedLastError |
hsb
Hódnota browser.runtime.lastError njeje so přepruwowała: %S
|
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-ping-details |
hsb
Kóžda informacija so w pakeće do “<a data-l10n-name="ping-link">pingi</a>” sćele. Hladaće na ping { $name }, { $timestamp }.
|
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. You are looking at the { $name }, { $timestamp } ping.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local |
hsb
Lokalny SDP na časowy kołk { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } stajić
|
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote |
hsb
Zdaleny SDP na časowy kołk { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } stajić
|
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-timestamp |
hsb
Časowy kołk { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-days |
hsb
{ $timeValue ->
[one] d
[two] d
[few] d
*[other] d
}
|
en-US
{ $timeValue ->
[one] d
*[other] d
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-hours |
hsb
{ $timeValue ->
[one] h
[two] h
[few] h
*[other] h
}
|
en-US
{ $timeValue ->
[one] h
*[other] h
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-minutes |
hsb
{ $timeValue ->
[one] m
[two] m
[few] m
*[other] m
}
|
en-US
{ $timeValue ->
[one] m
*[other] m
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-seconds |
hsb
{ $timeValue ->
[one] s
[two] s
[few] s
*[other] s
}
|
en-US
{ $timeValue ->
[one] s
*[other] s
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status |
hsb
{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/sek.)
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/sec)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status-infinite-rate |
hsb
{ $timeLeft } — { $transfer } (Woprawdźe spěšny)
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer } (Really fast)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status-no-rate |
hsb
{ $timeLeft } — { $transfer }
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-left-double |
hsb
{ $time1 } { $time2 } wyše
|
en-US
{ $time1 } { $time2 } left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-left-single |
hsb
{ $time } wyše
|
en-US
{ $time } left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-pair |
hsb
{ $time } { $unit }
|
en-US
{ $time }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-expired-now |
hsb
Websydła swoju identitu přez certifikaty dopokazuja, kotrež su płaćiwe za nastajenu periodu. Certifikat za { $hostname } je { $not-after-local-time } spadnjeny.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
hsb
Websydła swoju identitu přez certifikaty dopokazuja, kotrež su płaćiwe za nastajenu periodu. Certifikat za { $hostname } njebudźe płaćiwy hač do { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock |
hsb
Waš ličakowy časnik je na { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } nastajeny. Kontrolujće, hač su korektny datum, korektny čas a korektne časowe pasmo w systemowych nastajenjach wašeho ličaka nastajene a aktualizujće potom <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
hsb
Waš ličak měni, zo čas je { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, štož wěstemu zwjazowanju { -brand-short-name } zadźěwa. Zo byšće<b>{ $hostname }</b> wopytał, aktualizujće časnik swojeho ličaka w systemowych nastajenjach na aktualny datum, aktualny čas a aktualne časowe pasmo a aktualizujće potom <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-annotation-date-string |
hsb
{ $date }, { $time }
|
en-US
{ $date }, { $time }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-date-string |
hsb
{ $date }, { $time }
|
en-US
{ $date }, { $time }
|
Displaying 159 results for the string Time in en-US:
Entity | hsb | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date |
hsb
Tuta datowa dźěra je { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } nastała
|
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-timeline-point-date |
hsb
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-cta-b-updated |
hsb
Klikńće na tłóčatko { -pocket-brand-name }, zo byšće nastawki, wideja a wotkazy składował. Wobhladajće sej zapiski kóždy čas na kóždym graće.
|
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-cta-c-updated |
hsb
Sej swoje zapiski lisćinu na kóždym graće kóždy čas wobhladać.
|
en-US
View your saves on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-tagline |
hsb
Składujće nastawki a wideja z { -brand-product-name }, zo byšće sej je kóždy čas w { -pocket-brand-name } na kóždym graće wobhladał.
|
en-US
Save articles and videos from { -brand-product-name } to view in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-tagline-story-two |
hsb
Sej w { -pocket-brand-name } na kóždym graće kóždy čas wobhladać.
|
en-US
View in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text |
hsb
Naše mobilne, za priwatny modus myslene nałoženje wašu historiju a placki kóždy čas prózdni.
|
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text-c |
hsb
{ -focus-brand-name } wašu historiju kóždy raz zhaša, hdyž wabjenje a přesćěhowaki blokujeće.
|
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
hsb
Njemóžeće hišće swoje posedźenje wobnowić? Druhdy rajtark problem zawinuje. Přehladajće předchadne rajtarki, wotstrońće hóčku z rajtarkow, kotrež njedyrbiće wobchować, a wobnowće potom.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-last-accessed |
hsb
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
en-US
{ DATETIME($date,
year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric",
hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric",
hour12: "false") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-last-updated |
hsb
Poslednja aktualizacija: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
en-US
Last updated: { DATETIME($date,
year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric",
hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric",
hour12: "false") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync |
hsb
Poslednja synchronizacija: { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync.label |
hsb
Poslednja synchronizacija: { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
hsb
Standardny nadawk agenta wobhladowaka kontroluje, hdyž so standard z { -brand-short-name } do druheho wobhladowaka měnja. Jeli so změna pod podhladnymi wobstejnosćemi stawa, budźe wužiwarjow namołwić, nic wjace hač dwójce wróćo do { -brand-short-name } změnić. Tutón nadawk so awtomatisce přez { -brand-short-name } instaluje a instaluje so zaso, hdyž so { -brand-short-name } aktualizuje. Zo byšće tutón nadawk znjemóžnił, aktualizujće nastajenje „default-browser-agent.enabled“ na stronje about:config abo nastajenje předewzaćelskeho prawidla „DisableDefaultBrowserAgent“ { -brand-short-name }.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-with-title |
hsb
Nětko pytać z:
|
en-US
This time, search with:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-alt |
hsb
Dóstanće spěšnosć, wěstotu a priwatnosć kóždy raz, hdyž přehladujeće.
|
en-US
Get speed, safety, and privacy every time you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-prev-month |
hsb
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-this-month |
hsb
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-today |
hsb
Dźensa – { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Today - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-yesterday |
hsb
Wčera – { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Yesterday - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-placeholder-body |
hsb
Přichodny raz, hdyž stronu w { -brand-product-name } na druhim graće wočinjeće, mějće přistup k njej kaž wot njewidźomneje ruki.
|
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-date |
hsb
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-time |
hsb
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
|
en-US
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
hsb
{ $blockedCount ->
[one] { -brand-short-name } je wot { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } wjace hač <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowak zablokował!
[two] { -brand-short-name } je wot { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } wjace hač <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowakaj zablokował!
[few] { -brand-short-name } je wot { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } wjace hač <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowaki zablokował!
*[other] { -brand-short-name } je wot { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } wjace hač <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowakow zablokował!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-sync-cfr-body |
hsb
Zawěsćće, zo maće swoje najnowše zapołožki, hesła a rajtarki kóždy raz ze sobu, hdyž nowy wobhladowak { -brand-product-name } wočinjeće.
|
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-final-message |
hsb
<strong>{ -brand-short-name } ma so kóždy raz wočinić, hdyž swój ličak znowa startujeće?</strong> Zo byšće swoje startowe nastajenja rjadował, pytajće za „Startować“ w nastajenjach.
|
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> To manage your Startup preferences, search “startup” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-message |
hsb
<strong>{ -brand-short-name } ma so kóždy raz wočinić, hdyž swój ličak znowa startujeće?</strong> Nětko móžeće nastajić, zo so { -brand-short-name } awtomatisce wočinja, hdyž swój grat znowa startujeće.
|
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-source-read-time |
hsb
{ $source } · { $timeToRead } mjeń.
|
en-US
{ $source } · { $timeToRead } min
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle |
hsb
Startujće { -brand-short-name } zwotkelžkuli z jednym kliknjenjom. Kóždy raz, hdyž to činiće, woliće bóle wotewrjeny a njewotwisny web.
|
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-visits-number |
hsb
{ $visits ->
[0] Ně
[one] Haj, { $visits } króć
[two] Haj, { $visits } króć
[few] Haj, { $visits } króć
*[other] Haj, { $visits } króć
}
|
en-US
{ $visits ->
[0] No
[one] Yes, once
*[other] Yes, { $visits } times
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
hsb
Webstrony so druhdy we wjace hač jednej rěči k dispoziciji steja. Wubjerće rěče za předstajenje tutych webstronow we swojim preferowanym porjedźe
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-engine-default-desc-2 |
hsb
To je waša standardna pytawa w adresowej lajsće a pytanskej lajsće. Móžeće je kóždy raz přepinać.
|
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-not-sent-body |
hsb
Njemóžemy tuchwilu wobkrućensku e-mejlku słać, prošu spytajće pozdźišo hišće raz.
|
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
hsb
Nastajenja wašeho dźěłoweho systema za „{ $localeName }“ wužiwać, zo bychu so datumy, časy, ličby a měry formatowali.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
hsb
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> přesćěhowak je so wot { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokował
[two] <b>{ $count }</b> přesćěhowakaj je so wot { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokowałoj
[few] <b>{ $count }</b> přesćěhowaki je so wot { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokowali
*[other] <b>{ $count }</b> přesćěhowakow je so wot { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokowało
}
|
en-US
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-time-duration-prefix.value |
hsb
Časowa doba za wuprózdnjenje:{ " " }
|
en-US
Time range to clear:{ " " }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-footer-blocked-tracker-counter.tooltiptext |
hsb
Wot { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
|
en-US
Since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-milestone |
hsb
{ $trackerCount ->
[one] { -brand-short-name } je { $trackerCount } přesćěhowak wot { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } zablokował
[two] { -brand-short-name } je { $trackerCount } přesćěhowakaj wot { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } zablokował
[few] { -brand-short-name } je { $trackerCount } přesćěhowaki wot { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } zablokował
*[other] { -brand-short-name } je { $trackerCount } přesćěhowakow wot { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } zablokował
}
|
en-US
{ $trackerCount ->
[one] { -brand-short-name } blocked { $trackerCount } tracker since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
*[other] { -brand-short-name } blocked over { $trackerCount } trackers since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-confirm |
hsb
<strong>{ -brand-short-name } { $url }</strong> kóždy raz wočinja, hdyž na wotkaz klikaće, kotryž mejlku sćele.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } will open { $url }</strong> every time you click a link that sends email.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-set |
hsb
<strong>{ -brand-short-name } wužiwać, zo byšće { $url }</strong> kóždy raz wočinił, hdyž na wotkaz klikaće, kotryž mejlku wočinja?
|
en-US
Use <strong>{ -brand-short-name } to open { $url }</strong> every time you click a link that opens your email?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-set-message |
hsb
<strong>{ $url } w { -brand-short-name }</strong> kóždy raz wužiwać, hdyž na wotkaz klikaće, kotryž wašu mejlku wočinja?
|
en-US
Use <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> every time you click a link that opens your email?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties nv_timeout |
hsb
Čas překročeny
|
en-US
Timed Out
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.deviceBlockedPrompt |
hsb
Přepruwowanje wužiwarja je so na %S nimokuliło. Njejsu žane dalše pospyty móžne a waš grat je zawrjeny, dokelž so wopačny PIN přehusto zapodał. Grat dyrbi so wróćo stajić.
|
en-US
User verification failed on %S. There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties errorReportFalseDeceptiveMessage |
hsb
Njeje móžno, tutón zmylk nětko zdźělić.
|
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
hsb
Standardny nadawk agenta wobhladowaka kontroluje, hdyž so standard z %MOZ_APP_DISPLAYNAME% do druheho wobhladowaka měnja. Jeli so změna pod podhladnymi wobstejnosćemi stawa, budźe wužiwarjow namołwić, nic wjace hač dwójce wróćo do %MOZ_APP_DISPLAYNAME% změnić. Tutón nadawk so awtomatisce přez %MOZ_APP_DISPLAYNAME% instaluje a instaluje so zaso, hdyž so %MOZ_APP_DISPLAYNAME% aktualizuje. Zo byšće tutón nadawk znjemóžnił, aktualizujće nastajenje „default-browser-agent.enabled“ na stronje about:config abo nastajenje předewzaćelskeho prawidla „DisableDefaultBrowserAgent“ %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties annotation_date_string |
hsb
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_date_string |
hsb
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
hsb
Zwjazany wobhladowak ma staru wersiju ({ $runtimeVersion }). Podpěrana minimalna wersija je ({ $minVersion }). To je njepodpěrana konfiguracija a móže zawinować, zo wuwiwarske nastroje njefunguja. Prošu aktualizujće zwjazany wobhladowak. <a>Rozrisanje problemow</a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
hsb
Zwjazany wobhladowak je aktualniši ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) hač waš { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). To je njepodpěrana konfiguracija a móže zawinować, zo wuwiwarske nastroje njefunguja. Prošu aktualizujće Firefox. <a>Rozrisanje problemow</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-page-title-runtime-page |
hsb
Pytanje zmylkow - běžny čas / { $selectedRuntimeId }
|
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
hsb
Wužiwajće <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a>, zo byšće rozšěrjenja a service workers tuteje wersije { -brand-shorter-name } za zmylkami přepytował.
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout |
hsb
Čas zwiska překročeny
|
en-US
Connection timed out
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-this-firefox.name |
hsb
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated |
hsb
<time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time> zaktualizowany
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.nonBlockingTime |
hsb
Njeblokowanski čas
|
en-US
Non blocking time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.time |
hsb
Čas
|
en-US
Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalSeconds |
hsb
Čas: #1 sekunda;Čas: #1 sekundźe;Čas: #1 sekundy;Čas: #1 sekundow
|
en-US
Time: #1 second;Time: #1 seconds
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalSecondsNonBlocking |
hsb
Njeblokowanski čas: #1 sekunda;Njeblokowanski čas: #1 sekundźe;Njeblokowanski čas: #1 sekundy;Njeblokowanski čas: #1 sekundow
|
en-US
Non blocking time: #1 second;Non blocking time: #1 seconds
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.audits.slowIconTooltip |
hsb
Pomały wotmołwny čas serwera (%1$S). Doporučeny limit je %2$S.
|
en-US
Slow server response time (%1$S). The recommended limit is %2$S.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip |
hsb
Jeli tute nastajenje zmóžniće, so lisćina naprašowanjow kóždy raz, hdyž nowu stronu wopytujeće, njezhaša
|
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.endTime |
hsb
Kónčny čas
|
en-US
End Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.responseTime |
hsb
Wotmołwny čas
|
en-US
Response Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.startTime |
hsb
Startowy čas
|
en-US
Start Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.waterfall |
hsb
Časowa lajsta
|
en-US
Timeline
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.toolbar.time |
hsb
Čas
|
en-US
Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded |
hsb
Čas, hdyž so podawk “DOMContentLoad” stawa
|
en-US
Time when “DOMContentLoad” event occurred
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.finish |
hsb
Trěbny cyłkowny čas za začitanje naprašowanjow
|
en-US
Total time needed to load all requests
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.load |
hsb
Čas, hdyž so podawk “load” stawa
|
en-US
Time when “load” event occurred
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime |
hsb
Cyłkowny zańdźeny čas mjez prěnjej a poslednjej zwobraznjenej powěsću
|
en-US
Total elapsed time between the first and last displayed messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-timer.title |
hsb
Časoměry, kotrež z nitku wobchadźeja (setTimeout, setInterval, nsITimer)
|
en-US
The thread handling timers (setTimeout, setInterval, nsITimer)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties connectionTimeout |
hsb
Zwisk je čas překročił. Pohladajće do zmylkoweje konsole na woběmaj gratomaj, zo byšće potencielne zmylkowe zdźělenki namakał. Wočińće webkonsolu znowa a spytajće hišće raz.
|
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties console.timeEnd |
hsb
%1$S: %2$Sms - časoměr je zastał
|
en-US
%1$S: %2$Sms - timer ended
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties maxTimersExceeded |
hsb
Dowolena maksimalna ličba časoměrow na tutej stronje je so překročiła.
|
en-US
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerAlreadyExists |
hsb
Časoměr “%S” hižo eksistuje.
|
en-US
Timer “%S” already exists.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerDoesntExist |
hsb
Časoměr “%S” njeeksistuje.
|
en-US
Timer “%S” doesn’t exist.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerJSError |
hsb
Mjeno časoměra njeda so předźěłać.
|
en-US
Failed to process the timer name.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip |
hsb
Jeli tute nastajenje zmóžniće, so wudaće kóždy raz, hdyž nowu stronu wopytujeće, njezhaša
|
en-US
If you enable this option the output will not be cleared each time you navigate to a new page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label |
hsb
Časowe kołki pokazać
|
en-US
Show Timestamps
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip |
hsb
Jeli tute nastajenje zmóžniš, přikazy a wudaće we webkonsoli časowy kołk pokazuja
|
en-US
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDelayManual |
hsb
Čas, kotryž so čaka (w sekundach), prjedy hač so wobrazowka sfotuje
|
en-US
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties timer |
hsb
časoměr
|
en-US
timer
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netTimeout |
hsb
Při pospyće so z %S do zwiska stajiće, je operacija čas překročiła.
|
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation |
hsb
Iframe z eksternym protokolom je so zablokował, dokelž njeje so wužiwarske aktiwizowanje njewotměło abo dokelž njeje dosć časa zašoł, wot toho, zo posledni iframe je so začitał.
|
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidDateTime |
hsb
Prošu zapodajće płaćiwy datum a čas.
|
en-US
Please enter valid date and time.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidTime |
hsb
Prošu zapodajće płaćiwy čas.
|
en-US
Please enter a valid time.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedUsedResponseWithURL |
hsb
'%S' njeda so začitać. ServiceWorker je wužitu wotmołwu do FetchEvent.respondWith() přepodał. Tekst wotmołwy da so jenož jónkróć čitać. Wužiwajće Response.clone(), zo byšće wjacore razy na tekst přistup měł.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LocChangeFloodingPrevented |
hsb
Přewjele wołanjow do API Location a History za krótki časowy interwal.
|
en-US
Too many calls to Location or History APIs within a short timeframe.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGraceTimeoutTermination |
hsb
ServiceWorker za rozsah '%1$S' z wustejacymi přilubjenjomaj waitUntil/respondWith so časoweho překročenja z komdźenjom dla kónči.
|
en-US
Terminating ServiceWorker for scope ‘%1$S’ with pending waitUntil/respondWith promises because of grace timeout.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TimeoutSyncXHRWarning |
hsb
Wužiwanje atributa timeout XMLHttpRequest so w synchronym modusu we woknowym konteksće njepodpěruje.
|
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebExtensionUncheckedLastError |
hsb
Hódnota browser.runtime.lastError njeje so přepruwowała: %S
|
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties |
hsb
Animacije z 'transform' njedadźa so w kompozitorje wuwjesć, hdyž geometriske kajkosće so nadobo na samsnym elemenće animěruja
|
en-US
Animations of ‘transform’ cannot be run on the compositor when geometric properties are animated on the same element at the same time
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations |
hsb
Animacija ‘transform’ njeda so w kompozitorje wuwjesć, dokelž měła so z animacijemi geometriskich kajkosćow synchronizować, kotrež su so w samsnym času startowali
|
en-US
Animation of ‘transform’ cannot be run on the compositor because it should be synchronized with animations of geometric properties that started at the same time
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties tooManyReports |
hsb
Je so tomu zadźěwało, zo so přewjele rozprawow CSP za krótki čas sćele.
|
en-US
Prevented too many CSP reports from being sent within a short period of time.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties timer.start |
hsb
%S: časoměr startowany
|
en-US
%S: timer started
|
Entity
#
all locales
mobile • android • mobile • android • geckoViewConsole.ftl console-timer-start |
hsb
{ $name }: časoměr startowany
|
en-US
{ $name }: timer started
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_EXPIRED |
hsb
CRL za wudawarja certifikata je spadnjeny. Zaktualizujće ju abo skontrolujće datum a čas swojeho systema.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE |
hsb
Certifikat certifikatoweho wudawarja je spadnjeny. Skontrolujće datum a čas swojeho systema.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_TIME |
hsb
Wopak formatowany časowy znamješkowy rjećazk.
|
en-US
Improperly formatted time string.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_EVENT |
hsb
Slotowy podawk tuchwilu k dispoziciji njesteji.
|
en-US
No new slot event is available at this time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorExpiredNow |
hsb
Certifikat je %1$S spadnył. Aktualny čas je %2$S.
|
en-US
The certificate expired on %1$S. The current time is %2$S.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorNotYetValidNow |
hsb
Certifikat budźe płaćiwy hakle wot %1$S. Aktualny čas je %2$S.
|
en-US
The certificate will not be valid until %1$S. The current time is %2$S.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties enabledList |
hsb
Što to je? %S móže hdys a hdys studije instalować a přewjesć.
|
en-US
What’s this? %S may install and run studies from time to time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties headerFooterDate |
hsb
Datum/Čas
|
en-US
Date/Time
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageNoUnlockerMac |
hsb
Kopija %S je hižo wočinjena. Jenož jedna kopija %S móže na jedne dobo wočinjena być.
|
en-US
A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398862 |
hsb
Čas zwiska překročeny
|
en-US
Connection timed out
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2153390069 |
hsb
Serwerowy certifikat je spadnjeny (prošu stajće swój systemowy časnik na prawy datum a prawy čas, jeli stej wopak)
|
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-li-for-visit-gdpv |
hsb
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Wopytajće stronu { glean-debug-ping-viewer-brand-name } za pingi ze swojej značku</a>.
Njeměło wjace hač por sekundow wot tłóčenja tłóčatka do přichoda wašeho pinga trać.
Druhdy móže por mjeńšin trać.
|
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>.
It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving.
Sometimes it may take a small handful of minutes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl about-logging-file-and-profiler-override |
hsb
Wudawanje a přepisowanje nastajenjow wukonoweje analyzy njedatej so naraz wunuzować
|
en-US
Can’t force file output and override profiler options at the same time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu-almost-idle.title |
hsb
Cyłkowny CPU-čas: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu-fully-idle.title |
hsb
Cyłkowny CPU-čas: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu.title |
hsb
CPU-čas dohromady: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-6 |
hsb
{ -vendor-short-name } móže tute wuměnjenja, jeli trěbne, hdys a hdys aktualizować. Tute wuměnjenja njehodźa so bjez pisomneho přizwolenja { -vendor-short-name } změnić abo anulować.
|
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to
time. These terms may not be modified or canceled without
{ -vendor-short-name }’s written agreement.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl pending-reports |
hsb
{ $reports ->
[one] Wšě rozprawy wo spadach (inkluziwnje { $reports } njesčinjeny spad w datym času)
[two] Wšě rozprawy wo spadach (inkluziwnje { $reports } njesčinjenej spadaj w datym času)
[few] Wšě rozprawy wo spadach (inkluziwnje { $reports } njesčinjene spady w datym času)
*[other] Wšě rozprawy wo spadach (inkluziwnje { $reports } njesčinjenych spadow w datym času)
}
|
en-US
{ $reports ->
[one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range)
*[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range)
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-ping-details |
hsb
Kóžda informacija so w pakeće do “<a data-l10n-name="ping-link">pingi</a>” sćele. Hladaće na ping { $name }, { $timestamp }.
|
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. You are looking at the { $name }, { $timestamp } ping.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-slow-sql-average |
hsb
Přerězny čas (ms)
|
en-US
Avg. Time (ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-time-stamp-header |
hsb
časowy kołk
|
en-US
timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-detail-duration |
hsb
Přerězny blokowanski čas (ms)
|
en-US
Avg. Blocking time (ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-detail-occurrences.title |
hsb
Kak husto je so tutón modul začitał.
|
en-US
How many times this module was loaded.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-results-pin-blocked-error |
hsb
Zmylk: Njejsu žane dalše pospyty móžne a waš grat je zawrjeny, dokelž so wopačny PIN přehusto zapodał. Grat dyrbi so wróćo stajić.
|
en-US
Error: There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-first-frame-timestamp |
hsb
Časowy kołk za přijeće prěnjeho wobłuka
|
en-US
First Frame Reception Timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-last-frame-timestamp |
hsb
Časowy kołk za přijeće poslednjeho wobłuka
|
en-US
Last Frame Reception Timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local |
hsb
Lokalny SDP na časowy kołk { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } stajić
|
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote |
hsb
Zdaleny SDP na časowy kołk { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } stajić
|
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-timestamp |
hsb
Časowy kołk { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-time-elapsed |
hsb
Zańdźeny čas (s)
|
en-US
Time Elapsed (s)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWindowsMessages.ftl windows-messages-intro |
hsb
Tuta strona najnowše wot Windows na wokna
wobhladowaka { -brand-short-name } pósłane powěsće pokazuje.
Tučny zapisk tute wokno reprezentuje. Dźiwajće na to, zo tuta strona
najnowše powěsće pokazuje, hdyž je so strona začitała;
zo byšće aktualne widźał, dyrbiće stronu aktualizować.
|
en-US
This page shows the most recent messages sent by Windows
to the { -brand-short-name } browser windows. The
bolded entry represents this window. Note that this page shows
the most recent messages at the time the page was loaded;
to see current ones you will need to refresh the page.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-timestamp |
hsb
Časowy kołk
|
en-US
Timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-back-off-time |
hsb
Wróćostajenski čas
|
en-US
Back-off time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-last-update-time |
hsb
Čas poslednjeje aktualizacije
|
en-US
Last update time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-next-update-time |
hsb
Čas přichodneje aktualizacije
|
en-US
Next update time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-slow-agent-notification |
hsb
Nastroj Analyza wobsaha dołho trjeba, zo by za resursu „{ $content }“ wotmołwił
|
en-US
The Content Analysis tool is taking a long time to respond for resource “{ $content }”
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-days |
hsb
{ $timeValue ->
[one] d
[two] d
[few] d
*[other] d
}
|
en-US
{ $timeValue ->
[one] d
*[other] d
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-hours |
hsb
{ $timeValue ->
[one] h
[two] h
[few] h
*[other] h
}
|
en-US
{ $timeValue ->
[one] h
*[other] h
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-minutes |
hsb
{ $timeValue ->
[one] m
[two] m
[few] m
*[other] m
}
|
en-US
{ $timeValue ->
[one] m
*[other] m
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-short-seconds |
hsb
{ $timeValue ->
[one] s
[two] s
[few] s
*[other] s
}
|
en-US
{ $timeValue ->
[one] s
*[other] s
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status |
hsb
{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/sek.)
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/sec)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status-infinite-rate |
hsb
{ $timeLeft } — { $transfer } (Woprawdźe spěšny)
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer } (Really fast)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-status-no-rate |
hsb
{ $timeLeft } — { $transfer }
|
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-left-double |
hsb
{ $time1 } { $time2 } wyše
|
en-US
{ $time1 } { $time2 } left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-left-single |
hsb
{ $time } wyše
|
en-US
{ $time } left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-pair |
hsb
{ $time } { $unit }
|
en-US
{ $time }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-unknown |
hsb
Njeznaty čas wyše
|
en-US
Unknown time left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-expired-now |
hsb
Websydła swoju identitu přez certifikaty dopokazuja, kotrež su płaćiwe za nastajenu periodu. Certifikat za { $hostname } je { $not-after-local-time } spadnjeny.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
hsb
Websydła swoju identitu přez certifikaty dopokazuja, kotrež su płaćiwe za nastajenu periodu. Certifikat za { $hostname } njebudźe płaćiwy hač do { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl netTimeout-title |
hsb
Zwisk je čas překročił
|
en-US
The connection has timed out
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-intro |
hsb
{ -brand-short-name } je problem wotkrył a přetorhny zwisk z <b>{ $hostname }</b>. Websydło je pak wopak skonfigurowane abo časnik wašeho ličaka je na wopačny čas nastajeny.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected an issue and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock |
hsb
Waš ličakowy časnik je na { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } nastajeny. Kontrolujće, hač su korektny datum, korektny čas a korektne časowe pasmo w systemowych nastajenjach wašeho ličaka nastajene a aktualizujće potom <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website |
hsb
Jeli waš časnik hižo korektny čas pokazuje, je websydło najskerje wopak konfigurowane a njemóžeće ničo činić, zo byšće tutón problem rozrisał. Móžeće administratora websydła wo tutym problemje informować.
|
en-US
If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
hsb
Waš ličak měni, zo čas je { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, štož wěstemu zwjazowanju { -brand-short-name } zadźěwa. Zo byšće<b>{ $hostname }</b> wopytał, aktualizujće časnik swojeho ličaka w systemowych nastajenjach na aktualny datum, aktualny čas a aktualne časowe pasmo a aktualizujće potom <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-redirect-loop |
hsb
Tutón problem so druhdy přeze znjemóžnjenje abo wotpokazowanje plackow zawinuje.
|
en-US
This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept cookies.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-trr-continue-this-time |
hsb
Tutón raz pokročować
|
en-US
Continue this time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
hsb
CRL za wudawarja certifikata je spadnjeny. Zaktualizujće ju abo skontrolujće datum a čas swojeho systema.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-expired-issuer-certificate |
hsb
Certifikat certifikatoweho wudawarja je spadnjeny. Skontrolujće datum a čas swojeho systema.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-invalid-time |
hsb
Wopak formatowany časowy znamješkowy rjećazk.
|
en-US
Improperly formatted time string.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-no-event |
hsb
Slotowy podawk tuchwilu k dispoziciji njesteji.
|
en-US
No new slot event is available at this time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-annotation-date-string |
hsb
{ $date }, { $time }
|
en-US
{ $date }, { $time }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-date-string |
hsb
{ $date }, { $time }
|
en-US
{ $date }, { $time }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl hf-date-and-time.label |
hsb
Datum/Čas
|
en-US
Date/Time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-more-elevated |
hsb
Tuta aktualizacija sej administratorowe priwilegije wužaduje. Aktualizacija budźe so přichodny raz instalować, hdyž so { -brand-short-name } startuje. Móžeće { -brand-short-name } nětko znowa startować, dale dźěłać a pozdźišo znowa startować abo tutu aktualizaciju wotpokazać.
|
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be
installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart
{ -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this
update.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
hsb or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.