Main Views
QA Views
About Transvision
Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.
Displaying 200 results out of 2632 for the string in in en-US:
Entity | en-US | ru |
---|---|---|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_connection_failure_message |
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.</li>
</ul>
|
ru
<ul>
<li>Возможно, сайт временно недоступен или перегружен запросами. Попробуйте снова через некоторое время.</li>
<li>Если вам не удаётся загрузить ни одну страницу, проверьте соединение своего устройства с мобильной или Wi-Fi сетью.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_content_crashed_message |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p>
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
ru
<p>Страница, которую вы пытаетесь просмотреть, не может быть отображена, так как при передаче данных была обнаружена ошибка.</p>
<ul>
<li>Пожалуйста, свяжитесь с владельцами веб-сайта и сообщите им об этой проблеме.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p>
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
ru
<p>Страница, которую вы пытаетесь просмотреть, не может быть отображена, так как при передаче данных была обнаружена ошибка.</p>
<ul>
<li>Пожалуйста, свяжитесь с владельцами веб-сайта и сообщите им об этой проблеме.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_file_not_found_message |
en-US
<ul>
<li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li>
<li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li>
<li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li>
</ul>
|
ru
<ul>
<li>Возможно, файл был переименован, удалён или перемещён.</li>
<li>Проверьте, не допустили ли вы ошибку при вводе адреса.</li>
<li>Убедитесь, что у вас достаточно прав для просмотра запрашиваемого файла.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message |
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
|
ru
<p>Не удаётся распознать формат указанного адреса. Проверьте адрес на наличие ошибок и попробуйте снова.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_net_interrupt_message |
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p>
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.</li>
</ul>
|
ru
<p>Браузер успешно установил соединение, но оно было прервано во время передачи информации. Пожалуйста, попробуйте снова.</p>
<ul>
<li>Возможно, сайт временно недоступен или перегружен запросами. Попробуйте снова через некоторое время.</li>
<li>Если вам не удаётся загрузить ни одну страницу, проверьте соединение своего устройства с мобильной или Wi-Fi сетью.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_net_reset_message |
en-US
<p>The network link was interrupted while negotiating a connection. Please try again.</p>
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.</li>
</ul>
|
ru
<p>Связь с сайтом была оборвана на этапе установки соединения. Пожалуйста, попробуйте снова.</p>
<ul>
<li>Возможно, сайт временно недоступен или перегружен запросами. Попробуйте снова через некоторое время.</li>
<li>Если вам не удаётся загрузить ни одну страницу, проверьте соединение своего устройства с мобильной или Wi-Fi сетью.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_net_timeout_message |
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p>
<ul>
<li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li>
<li>Are you unable to browse other sites? Check the device’s network connection.</li>
<li>Is your device or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li>
<li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li>
</ul>
|
ru
<p>Сайт не отвечал на запрос соединения, и браузер прекратил ожидание.</p>
<ul>
<li>Возможно, сервер сайта перегружен или временно недоступен. Попробуйте снова позже.</li>
<li>Если вам не удаётся открыть и другие сайты, проверьте соединение своего устройства с сетью.</li>
<li>Если ваше устройство или локальная сеть защищены межсетевым экраном или прокси-сервером, проверьте их, так как неправильные настройки могут препятствовать просмотру веб-сайтов.</li>
<li>Проблема не исчезла? Обратитесь к своему системному администратору или Интернет-провайдеру за помощью.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_no_internet_message |
en-US
Check your network connection or try reloading the page in a few moments.
|
ru
Проверьте своё соединение с сетью или попробуйте перезагрузить страницу через некоторое время.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_offline_message |
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p>
<ul>
<li>Is the device connected to an active network?</li>
<li>Press “Try Again” to switch to online mode and reload the page.</li>
</ul>
|
ru
<p>Браузер работает в автономном режиме и не может установить соединение с запрашиваемым сайтом.</p>
<ul>
<li>Проверьте, что устройство подключено к работающей сети.</li>
<li>Нажмите «Попробовать снова», чтобы выйти из автономного режима и перезагрузить страницу.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_redirect_loop_message |
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p>
<ul>
<li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li>
<li>If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your device.</li>
</ul>
|
ru
<p>Браузер прекратил попытки загрузки страницы, так как сайт перенаправляет запрос таким образом, что его выполнение никогда не завершится.</p>
<ul>
<li>Возможно, вы отключили или заблокировали куки, необходимые для работы этого сайта.</li>
<li>Если разрешение кук сайта не решило проблему, то, скорее всего, она связана с настройками сервера, а не с вашим устройством.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message |
en-US
<ul>
<li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li>
<li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li>
</ul>
|
ru
<ul>
<li>Это может быть вызвано неправильной настройкой сервера, или, возможно, кто-то пытается подменить нужный вам сервер другим.</li>
<li>Если раньше вы успешно соединялись с этим сервером, то ошибка может быть временной. В таком случае попробуйте снова позже.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_message |
en-US
<p>The site responded to the network request in an unexpected way and the browser cannot continue.</p>
|
ru
<p>Сайт ответил на запрос неожиданным образом и браузер не может обработать его ответ.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_not_allowed_in_private_browsing |
en-US
Not allowed in private windows
|
ru
Не разрешено в приватных окнах
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_devtools_description |
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
|
ru
Расширение доступа инструментов разработчика к вашим данным в открытых вкладках
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description |
en-US
Access your data for sites in the %1$s domain
|
ru
Доступ к вашим данным для сайтов на домене %1$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_settings_allow_in_private_browsing |
en-US
Allow in private browsing
|
ru
Разрешено в приватных окнах
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_settings_run_in_private_browsing |
en-US
Run in private browsing
|
ru
Запуск в приватных окнах
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • app-links • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_applinks_confirm_dialog_title |
en-US
Open in app? Your activity may no longer be private.
|
ru
Открыть в приложении? Возможно, ваши действия перестанут быть приватными.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • app-links • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_applinks_normal_confirm_dialog_title |
en-US
Open in another app
|
ru
Открыть в другом приложении
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • contextmenu • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_contextmenu_open_image_in_new_tab |
en-US
Open image in new tab
|
ru
Открыть изображение в новой вкладке
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • contextmenu • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_contextmenu_open_link_in_external_app |
en-US
Open link in external app
|
ru
Открыть ссылку в другом приложении
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • contextmenu • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_contextmenu_open_link_in_new_tab |
en-US
Open link in new tab
|
ru
Открыть ссылку в новой вкладке
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • contextmenu • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_contextmenu_open_link_in_private_tab |
en-US
Open link in private tab
|
ru
Открыть в приватной вкладке
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_cancel_active_private_downloads_deny |
en-US
Stay in private browsing
|
ru
Остаться в приватном просмотре
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • findinpage • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_findindpage_dismiss |
en-US
Dismiss find in page
|
ru
Убрать поиск на странице
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • findinpage • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_findindpage_input |
en-US
Find in page
|
ru
Найти на странице
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_identity_credentials_choose_account_for_provider |
en-US
Sign in with a %1$s account
|
ru
Войти с аккаунтом %1$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_identity_credentials_choose_provider |
en-US
Choose a login provider
|
ru
Выберите провайдера входа
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_identity_credentials_privacy_policy_description |
en-US
Logging in to %1$s with a %2$s account is subject to their <a href="%3$s">Privacy Policy</a> and <a href="%4$s">Terms of Service</a>
|
ru
Вход в %1$s с учётной записью %2$s регулируется их <a href="%3$s">Политикой конфиденциальности</a> и <a href="%4$s">Условиями использования</a>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_identity_credentials_privacy_policy_title |
en-US
Use %1$s as a login provider
|
ru
Использовать %1$s в качестве провайдера входа
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_description |
en-US
Protect your accounts by using a strong, randomly generated password. Get quick access to your passwords by saving it in your account.
|
ru
Защитите свои аккаунты с помощью надёжных, сгенерированных случайным образом паролей. Получите быстрый доступ к своим паролям, сохранив их в своем аккаунте.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_persistent_storage_title |
en-US
Allow %1$s to store data in persistent storage?
|
ru
Разрешить %1$s хранить данные в постоянном хранилище?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • lib • crash • src • main • res • values • strings.xml mozac_lib_crash_background_process_notification_title |
en-US
Sorry. A problem occurred in %1$s.
|
ru
Извините. В %1$s возникла проблема.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml about_whats_new |
en-US
What’s new in %s
|
ru
Что нового в %s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml add_login_hostname_invalid_text_3 |
en-US
Web address must contain "https://" or "http://"
|
ru
Сетевой адрес должен содержать "https://" or "http://"
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml automatic_translation_option_never_translate_summary_preference |
en-US
%1$s will never offer to translate sites in this language.
|
ru
%1$s никогда не будет предлагать перевод сайтов на этом языке.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml automatic_translation_option_offer_to_translate_summary_preference |
en-US
%1$s will offer to translate sites in this language.
|
ru
%1$s будет предлагать перевод сайтов на этом языке.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button |
en-US
Open all in private tabs
|
ru
Открыть все в приватных вкладках
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml bookmark_menu_open_all_in_tabs_button |
en-US
Open all in new tabs
|
ru
Открыть все в новых вкладках
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml bookmark_menu_open_in_new_tab_button |
en-US
Open in new tab
|
ru
Открыть в новой вкладке
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml bookmark_menu_open_in_private_tab_button |
en-US
Open in private tab
|
ru
Открыть в приватной вкладке
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml bookmark_sign_in_button |
en-US
Sign in to see synced bookmarks
|
ru
Войдите, чтобы увидеть свои синхронизируемые закладки
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml browser_menu_find_in_page |
en-US
Find in page
|
ru
Найти на странице
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml browser_menu_find_in_page_2 |
en-US
Find in page…
|
ru
Найти на странице…
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml browser_menu_new_in_firefox |
en-US
New in %1$s
|
ru
Новое в %1$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml browser_menu_open_app_link |
en-US
Open in app
|
ru
Открыть в приложении
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml browser_menu_open_in_fenix |
en-US
Open in %1$s
|
ru
Открыть в %1$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml browser_menu_open_in_regular_tab |
en-US
Open in regular tab
|
ru
Открыть в обычной вкладке
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml browser_menu_sign_back_in_to_sync |
en-US
Sign back in to sync
|
ru
Войдите снова для синхронизации
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml debug_drawer_logins_add_login_button |
en-US
Add a fake login for this domain
|
ru
Добавить поддельный логин для этого домена
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml debug_drawer_logins_delete_login_button_content_description |
en-US
Delete login with username %s
|
ru
Удалить логин с именем пользователя %s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_exceed_max_error |
en-US
Exceeded the maximum number of tabs (%1$s) that can be generated in one operation
|
ru
Превышено максимальное число вкладок (%1$s), которое может быть сгенерировано за одну операцию
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml default_browser_experiment_card_text |
en-US
Set links from websites, emails, and messages to open automatically in Firefox.
|
ru
Настройте автоматическое открытие ссылок с сайтов, из электронных писем и сообщений в Firefox.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml delete_all_history_group_prompt_message |
en-US
Delete all sites in “%s”
|
ru
Удалить все сайты в «%s»
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml download_language_file_dialog_checkbox_text |
en-US
Always download in data saving mode
|
ru
Всегда загружать в режиме сохранения трафика
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml download_language_file_dialog_title |
en-US
Download while in data saving mode (%1$s)?
|
ru
Загрузить в режиме сохранения трафика (%1$s)?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml download_languages_item_content_description_in_progress_state |
en-US
In progress
|
ru
В процессе
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2 |
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.\n\nLearn more in our privacy notice.
|
ru
Наш браузер, поддерживаемый некоммерческой организацией, помогает ограничивать компании от слежки за вами в Интернете.\n\nПодробнее читайте в нашем уведомлении о конфиденциальности.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5 |
en-US
Known trackers? Blocked automatically. Extensions? Try all 700. PDFs? Our built-in reader makes them easy to manage.
|
ru
Известные трекеры? Блокируются автоматически. Расширения? Попробовать все 700. PDF-файлы? Наша встроенная программа чтения позволяет легко ими управлять.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus_2 |
en-US
Securely send tabs between your devices and discover other privacy features in Firefox.
|
ru
Безопасно пересылайте вкладки между своими устройствами и откройте для себя другие функции конфиденциальности в Firefox.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml juno_onboarding_sign_in_description_2 |
en-US
When you’re signed in and synced, you’re safer. Firefox encrypts your passwords, bookmarks, and more.
|
ru
Когда вы вошли в систему и провели синхронизацию, вы в большей безопасности. Firefox шифрует ваши пароли, закладки и многое другое.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml microsurvey_prompt_printing_title |
en-US
Help make printing in Firefox better. It only takes a sec
|
ru
Помогите улучшить печать в Firefox. Это займёт всего секунду
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml microsurvey_survey_printing_title |
en-US
How satisfied are you with printing in Firefox?
|
ru
Насколько вы довольны печатью в Firefox?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml notification_re_engagement_A_text |
en-US
Private browsing in %1$s doesn’t save your info.
|
ru
Приватный просмотр в %1$s не сохраняет ваши действия.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml notification_re_engagement_text |
en-US
Browse with no saved cookies or history in %1$s
|
ru
Просмотр без сохранённых кук или истории в %1$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml open_in_app_cfr_info_message_2 |
en-US
You can set %1$s to automatically open links in apps.
|
ru
Вы можете настроить %1$s на автоматическое открытие ссылок в приложениях.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1 |
en-US
In all tabs
|
ru
Во всех вкладках
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2 |
en-US
Only in Private tabs
|
ru
Только в приватных вкладках
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2 |
en-US
Automatically deletes browsing data when you select \"Quit\" from the main menu
|
ru
Автоматически удаляет данные просмотра сети, когда вы выбираете \"Выйти\" в главном меню
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_allow_screenshots_in_private_mode |
en-US
Allow screenshots in private browsing
|
ru
Разрешить снимки экрана при приватном просмотре
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_android_autofill |
en-US
Autofill in other apps
|
ru
Автозаполнение в других приложениях
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_android_autofill_description |
en-US
Fill usernames and passwords in other apps on your device.
|
ru
Заполнять имена пользователей и пароли в других приложениях на вашем устройстве.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_cookie_banner_reduction_private_mode |
en-US
Cookie Banner Blocker in private browsing
|
ru
Блокировщик уведомления о куки в приватном просмотре
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_https_only_in_all_tabs |
en-US
Enable in all tabs
|
ru
Включить во всех вкладках
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_https_only_in_private_tabs |
en-US
Enable only in private tabs
|
ru
Включить только в приватных вкладках
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_https_only_on_all |
en-US
On in all tabs
|
ru
Включено во всех вкладках
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_https_only_on_private |
en-US
On in private tabs
|
ru
Включено в приватных вкладках
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_manage_search_shortcuts_summary |
en-US
Edit engines visible in the search menu
|
ru
Редактировать системы, видимые в меню поиска
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_open_links_in_a_private_tab |
en-US
Open links in a private tab
|
ru
Открывать ссылки в приватной вкладке
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_open_links_in_apps |
en-US
Open links in apps
|
ru
Открывать ссылки в приложениях
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_passwords_autofill2 |
en-US
Autofill in %1$s
|
ru
Автозаполнение в %1$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_passwords_autofill_description |
en-US
Fill and save usernames and passwords in websites while using %1$s.
|
ru
Заполнять и сохранять имена пользователей и пароли на веб-сайтах при использовании %1$s.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_show_search_suggestions_in_private |
en-US
Show in private sessions
|
ru
Показывать в приватных окнах
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_sign_in_description_2 |
en-US
Sign in to sync tabs, bookmarks, passwords, and more.
|
ru
Входить для синхронизации вкладок, закладок, паролей и многого другого.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_sync_sign_in_to_reconnect |
en-US
Sign in to reconnect
|
ru
Войти, чтобы подключиться снова
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml private_mode_cfr_message_2 |
en-US
Launch your next private tab in one tap.
|
ru
Запустите следующую приватную вкладку одним касанием.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml reduce_cookie_banner_details_panel_title_unsupported_site_request_2 |
en-US
%1$s can’t automatically reject cookie requests on this site. You can send a request to support this site in the future.
|
ru
%1$s не может автоматически отклонять запросы на использование кук на этом сайте. Вы можете отправить запрос на поддержку этого сайта в будущем.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_analysis_requested_info_body |
en-US
We should have info about this product’s reviews within 24 hours. Please check back.
|
ru
Мы должны получить информацию об отзывах на этот продукт в течение 24 часов. Пожалуйста, зайдите позже.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_analysis_requested_other_user_info_body |
en-US
We should have info about this product’s reviews within 24 hours. Please check back.
|
ru
Мы должны получить информацию об отзывах на этот продукт в течение 24 часов. Пожалуйста, зайдите позже.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_explanation_body_highlights |
en-US
<b>Highlights</b> are from %s reviews within the last 80 days that we believe to be reliable.
|
ru
<b>Основные сведения</b> взяты из отзывов на %s за последние 80 дней, которые мы считаем надежными.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_not_analyzable_info_body |
en-US
Unfortunately, we can’t check the review quality for certain types of products. For example, gift cards and streaming video, music, and games.
|
ru
К сожалению, мы не можем проверить качество отзывов на некоторые виды товаров. Например, подарочные карты и потоковое видео, музыку и игры.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_product_availability_warning_action_2 |
en-US
Report product is in stock
|
ru
Сообщить о наличии товара на складе
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_product_availability_warning_body |
en-US
If you see this product is back in stock, report it and we’ll work on checking the reviews.
|
ru
Если вы увидите, что этот товар снова в наличии, сообщите об этом, и мы проверим отзывы.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_settings_recommended_products |
en-US
Show ads in review checker
|
ru
Показывать рекламу в инструменте проверки отзывов
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml saved_login_duplicate |
en-US
A login with that username already exists
|
ru
Пароль с таким именем пользователя уже существует
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml saved_login_open_site |
en-US
Open site in browser
|
ru
Открыть сайт в браузере
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml search_suggestions_onboarding_text |
en-US
%s will share everything you type in the address bar with your default search engine.
|
ru
%s будет отправлять в поисковую систему по умолчанию то, что вы вводите в адресной строке.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml search_suggestions_onboarding_title |
en-US
Allow search suggestions in private sessions?
|
ru
Отображать поисковые предложения в приватных окнах?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml sign_in_with_camera |
en-US
Sign in with your camera
|
ru
Войти с помощью камеры
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml sync_connect_device_dialog |
en-US
To send a tab, sign in to Firefox on at least one other device.
|
ru
Чтобы отправить вкладку, войдите в Firefox хотя бы на ещё одном устройстве.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml sync_sign_in |
en-US
Sign in to Sync
|
ru
Войти в синхронизацию
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml synced_tabs_no_tabs |
en-US
You don’t have any tabs open in Firefox on your other devices.
|
ru
На ваших других устройствах в Firefox не открыто ни одной вкладки.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml synced_tabs_sign_in_button |
en-US
Sign in to sync
|
ru
Войти в Синхронизацию
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml tab_tray_close_tabs_banner_message |
en-US
Set open tabs to close automatically that haven’t been viewed in the past day, week, or month.
|
ru
Настройте автоматическое закрытие открытых вкладок, которые не просматривались в последний день, неделю или месяц.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml tab_tray_inactive_onboarding_button_text |
en-US
Turn off in settings
|
ru
Отключить в настройках
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml translation_option_bottom_sheet_about_translations |
en-US
About translations in %1$s
|
ru
О переводах в %1$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml translation_settings_always_download |
en-US
Always download languages in data saving mode
|
ru
Всегда загружать языки в режиме экономии трафика
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml translations_bottom_sheet_title_first_time |
en-US
Try private translations in %1$s
|
ru
Попробуйте конфиденциальные переводы в %1$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml translations_bottom_sheet_translating_in_progress_content_description |
en-US
Translating in Progress
|
ru
Идёт перевод
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml translations_download_language_file_dialog_title |
en-US
Download language in data saving mode (%1$s)?
|
ru
Загрузить язык в режиме сохранения трафика (%1$s)?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml about_content |
en-US
<p>%1$s puts you in control.</p>
<p>Use it as a private browser:
<ul>
<li>Search and browse right in the app</li>
<li>Block trackers (or update settings to allow trackers)</li>
<li>Erase to delete cookies as well as search and browsing history</li>
</ul>
</p>
<p>%1$s is produced by Mozilla. Our mission is to foster a healthy, open Internet.<br/>
<a href="%2$s">Learn more</a></p>
|
ru
<p>%1$s даёт вам контроль.</p>
<p>Используйте его как приватный браузер:
<ul>
<li>Ищите и просматривайте сеть</li>
<li>Блокируйте трекеры (или измените настройки, чтобы разрешить их)</li>
<li>Стирайте и удаляйте куки, историю поиска и просмотра</li>
</ul>
</p>
<p>%1$s создан Mozilla. Наша миссия способствовать здоровому, открытому Интернету.<br/>
<a href="%2$s">Узнать больше</a></p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml accessibility_dismiss_find_in_page |
en-US
Dismiss find in page
|
ru
Убрать поиск на странице
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml biometric_auth_open_link_new_session |
en-US
Open Link in New Session
|
ru
Открыть ссылку в новом сеансе
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml cfr_cookie_banner |
en-US
%1$s tries to reject cookie requests to dismiss annoying cookie banners.\n\nManage cookie banner preferences in %2$s.
|
ru
%1$s пытается отклонить запросы кук, чтобы убрать надоедливые уведомления о куках.\n\nУправляйте настройками уведомлений о куках в %2$s.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml cookie_banner_exception_panel_description_site_is_not_supported |
en-US
This site is currently not supported by Cookie Banner Reduction. Would you like to request our team review this website and add support in the future?
|
ru
Этот сайт в настоящее время не поддерживается функцией Уменьшения числа уведомлений о куках. Вы хотите, чтобы наша команда проверила этот веб-сайт и добавила поддержку в будущем?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml enable_search_suggestion_description |
en-US
To get suggestions, %1$s needs to send what you type in the address bar to the search engine.
|
ru
Для получения предложений %1$s необходимо отправлять то, что вы вводите в адресной строке, в поисковую систему.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml errorpage_httpsonly_message2 |
en-US
%1$s tries to use an HTTPS connection whenever possible for more security.
<a href="%2$s">Learn more</a> <br/><br/>
Change this setting in Settings > Privacy & Security > Security.
|
ru
%1$s пытается использовать HTTPS-соединение, когда это возможно, для повышения безопасности.
<a href="%2$s">Подробнее</a> <br/><br/>
Измените эту настройку в меню «Настройки» > «Приватность и защита» > «Защита».
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml external_app_prompt |
en-US
You can leave %1$s to open this link in %2$s.
|
ru
Вы можете выйти из %1$s, чтобы открыть эту ссылку в %2$s.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml external_app_prompt_title |
en-US
Open link in another app
|
ru
Открыть ссылку в другом приложении
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml find_in_page |
en-US
Find in Page
|
ru
Найти на странице
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml find_in_page_input |
en-US
Find in page
|
ru
Найти на странице
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml firstrun_search_text |
en-US
Searching for something different? Choose another default search engine in Settings.
|
ru
Искали что-то другое? Выберите другую поисковую систему по умолчанию в настройках.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml firstrun_shortcut_text |
en-US
Return to your favorite sites in %1$s quickly. Just select \"Add to Home screen\" from the %1$s menu.
|
ru
С %1$s вы сможете быстро вернуться к любимым сайтам. Просто выберите «Добавить на домашний экран» из меню %1$s.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml menu_open_with_default_browser2 |
en-US
Open in %1$s
|
ru
Открыть в %1$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message |
en-US
This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server. <br/><br/>
If you’ve connected to this server successfully in the past, the error may be temporary.
|
ru
Это может быть проблемой с конфигурацией сервера или же кто-то пытается подменить нужный вам сервер другим. <br/><br/>
Если в прошлом вы успешно соединялись с этим сервером, то, возможно, эта ошибка является временной.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml notification_browsing_session_channel_description |
en-US
Notifications let you erase your %1$s session with a tap. You don’t need to open the app or see what’s running in your browser.
|
ru
Уведомления позволяют стереть ваш сеанс в %1$s одним касанием. Вам не нужно открывать приложение или видеть, что запущено в вашем браузере.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_autocomplete_topsite_summary2 |
en-US
Enable to have %s autocomplete over 450 popular URLs in the address bar.
|
ru
Включить автодополнение в %s для более чем 450 популярных сайтов в адресной строке.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_open_new_tab |
en-US
Switch to link in new tab immediately
|
ru
Сразу переходить на новую вкладку
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_performance_block_webfonts_summary |
en-US
May result in missing icons or images
|
ru
Может привести к отсутствию значков или изображений
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_security_biometric_summary2 |
en-US
Unlock using fingerprint if you’ve added Shortcuts or when a website is already open in %s.
|
ru
Разблокировать с помощью отпечатка пальца, если вы добавили ярлыки или когда веб-сайт уже открыт в %s.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_show_search_suggestions_summary |
en-US
%1$s will send what you type in the address bar to your search engine
|
ru
%1$s будет отправлять поисковой системе текст, который вы вводите в адресной строке
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_open_links_in_apps |
en-US
Open links in apps
|
ru
Открывать ссылки в приложениях
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml text_selection_search_action_focus |
en-US
Search in Focus
|
ru
Искать в Focus
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml text_selection_search_action_focus_beta |
en-US
Search in Focus Beta
|
ru
Искать в Focus Beta
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml text_selection_search_action_focus_nightly |
en-US
Search in Focus Nightly
|
ru
Искать в Focus Nightly
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml text_selection_search_action_klar |
en-US
Search in Klar
|
ru
Искать в Klar
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml tip_autocomplete_url |
en-US
Autocomplete URLs for sites you use most\n
Long-press any URL in the address bar
|
ru
Автодополнение URL для часто посещаемых сайтов\n Произведите долгое нажатие на любой URL в адресной строке
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml tip_open_in_new_tab |
en-US
Open a link in a new tab\n
Long-press any link on a page
|
ru
Открывайте ссылки в новых вкладках\n Произведите долгое нажатие на любую ссылку на странице
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml tip_set_default_browser |
en-US
Open every link in %1$s\n
Set %1$s as default browser
|
ru
Открывайте все ссылки в %1$s\n Установить %1$s браузером по умолчанию
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-alarms.ftl reminder-custom-title |
en-US
{ $unit } { $reminderCustomOrigin }
|
ru
{ $unit } { $reminderCustomOrigin }
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-event-listing.ftl calendar-event-listing-interval-calendar-month.label |
en-US
Events in this Calendar Month
|
ru
События на этот месяц
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-event-listing.ftl calendar-event-listing-interval-current-view.label |
en-US
Events in Current View
|
ru
События в текущем обзоре
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-event-listing.ftl calendar-event-listing-interval-next-12-months.label |
en-US
Events in the Next 12 Months
|
ru
События на следующие 12 месяцев
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-event-listing.ftl calendar-event-listing-interval-next-14-days.label |
en-US
Events in the Next 14 Days
|
ru
События на следующие 14 дней
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-event-listing.ftl calendar-event-listing-interval-next-31-days.label |
en-US
Events in the Next 31 Days
|
ru
События на следующий 31 день
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-event-listing.ftl calendar-event-listing-interval-next-6-months.label |
en-US
Events in the Next 6 Months
|
ru
События на следующие 6 месяцев
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-event-listing.ftl calendar-event-listing-interval-next-7-days.label |
en-US
Events in the Next 7 Days
|
ru
События на следующие 7 дней
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-duplicates |
en-US
{ $duplicatesCount ->
[one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar.
*[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar.
}
|
ru
{ $duplicatesCount ->
[1] Проигнорирован один элемент, так как он уже есть в календаре.
[one] Проигнорирован { $duplicatesCount } элемент, так как он уже есть в календаре.
[few] Проигнорировано { $duplicatesCount } элемента, так как они уже есть в календаре.
*[many] Проигнорировано { $duplicatesCount } элементов, так как они уже есть в календаре.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-widgets.ftl calendar-show-tasks-calendar-option.label |
en-US
Show tasks in calendar
|
ru
Отображать задачи в календаре
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl duplicate-error |
en-US
{
$count ->
[one] { $count } item(s) were ignored since they exist in both the destination calendar and { $filePath }.
*[other] { $count } item(s) were ignored since they exist in both the destination calendar and { $filePath }.
}
|
ru
{ $count ->
[one] { $count } элемент был пропущен, так как он существует и в { $filePath } и в календаре, в который был произведён импорт.
[few] { $count } элемента были пропущены, так как они существуют и в { $filePath }, и в календаре, в который был произведён импорт.
*[many] { $count } элементов были пропущены, так как они существуют и в { $filePath }, и в календаре, в который был произведён импорт.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl error-writing-details |
en-US
If you're seeing this message after snoozing or dismissing a reminder and this is for a calendar you do not want to add or edit events for, you can mark this calendar as read-only to avoid such experience in future. To do so, get to the calendar properties by right-clicking on this calendar in the list in the calendar or task view.
|
ru
Если вы видите это сообщение после откладывания или отклонения напоминания, и оно относится к календарю, в котором вы не хотите добавлять или изменять события, вы можете пометить этот календарь как доступный только для чтения, чтобы избежать подобных сообщений в будущем. Для этого перейдите в свойства календаря, щёлкнув по нему правой кнопкой мыши, в списке календарей или виде задач.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl modify-conflict-prompt-message |
en-US
The item being edited in the dialog has been modified since it was opened.
|
ru
Элемент, редактируемый в диалоговом окне, был изменён с момента его открытия.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl no-items-in-calendar-file2 |
en-US
Cannot import from { $filePath }. There are no importable items in this file.
|
ru
Импорт из { $filePath } невозможен. В этом файле нет импортируемых элементов.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl read-only-mode |
en-US
There has been an error reading data for calendar: { $name }. It has been placed in read-only mode, since changes to this calendar will likely result in data-loss. You may change this setting by choosing 'Edit Calendar'.
|
ru
Произошла ошибка чтения данных календаря: { $name }. Для календаря был установлен режим «Только для чтения», поэтому попытка его изменения может привести к потере данных. Вы можете изменить этот режим, выбрав «Изменить календарь».
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl status-in-process |
en-US
In Process
|
ru
Выполняется
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl too-new-schema-error-text |
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of { $hostApplication }. The calendar data in your profile was updated by a newer version of { $hostApplication }. A backup of the data file has been created, named "{ $fileName }". Continuing with a newly created data file.
|
ru
Данные вашего календаря не совместимы с этой версией { $hostApplication }. Данные календаря в вашем профиле были обновлены более новой версией { $hostApplication }. Была создана резервная копия файла данных с именем «{ $fileName }». Продолжаем с созданным новым файлом данных.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl tz-almost-matches-os-differ-at-mostaweek |
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.
For this rule, the next transitions between daylight and standard time
differ at most a week from the operating system timezone transitions.
There may be discrepancies in the data, such as differing start date,
or differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
|
ru
Этот часовой пояс ZoneInfo почти совпадает с часовым поясом операционной системы. Для этого
правила даты перехода между летним и стандартным временем отличаются от дат перехода в часовом
поясе операционной системы не более чем на неделю. Могут возникнуть расхождения в данных, такие,
как различные даты начала, различные правила, или приближения для правил не-григорианских календарей.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl tz-from-known-timezones |
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system
timezone with known timezones in alphabetical order of timezone id.
|
ru
Этот часовой пояс ZoneInfo был выбран на основе соответствия часового пояса операционной системы
c известными часовыми поясами в алфавитном порядке их идентификатора.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl unknown-timezone-in-item |
en-US
Unknown timezone "{ $timezone }" in "{ $title }". Treated as 'floating' local timezone instead: { $datetime }
|
ru
Неизвестный часовой пояс "{ $timezone }" в "{ $title }". Рассматривается как 'плавающий' местный часовой пояс вместо: { $datetime }
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl calendar-notifications-customize-label |
en-US
Notifications can be customized for each calendar in the calendar’s properties window.
|
ru
Уведомления можно настроить для каждого календаря в окне свойств календаря.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl edit-intab-label.label |
en-US
Edit events and tasks in a tab instead of in a dialog window.
|
ru
Редактировать события и задачи во вкладке, а не в диалоговом окне.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl show-weeknumber-label.label |
en-US
Show week number in views and minimonth
|
ru
Показывать номер недели в обзорах и минимесяце
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.proposal.tooltip2 |
en-US
Event fields will be filled in using the values from the counterproposal, only saving with or without additional changes will notify all attendees accordingly
|
ru
Поля события будут заполнены с использованием значений из встречного предложения, только сохранение с или без дополнительных изменений соответственно уведомит всех участников
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd newevent.status.inprogress.label |
en-US
In Process
|
ru
Выполняется
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties duration.minutes |
en-US
#1 minutes | #1 min | #1 mins
|
ru
#1 минута | #1 минуты | #1 минут | #1 мин
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties no.datetime.prefix |
en-US
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not
|
ru
на прошлой неделе | отправлено | взамен | > | не
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.attendance.all.inprogress.label |
en-US
In progress
|
ru
В процессе
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.attendance.occ.inprogress.label |
en-US
In progress
|
ru
В процессе
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.displaytodos.checkbox.label |
en-US
Tasks in View
|
ru
Задачи в текущем обзоре
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.currentview.label |
en-US
Events in Current View
|
ru
События в текущем обзоре
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.next14Days.label |
en-US
Events in the Next 14 Days
|
ru
События на следующие 14 дней
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.next31Days.label |
en-US
Events in the Next 31 Days
|
ru
События на следующий 31 день
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.next7Days.label |
en-US
Events in the Next 7 Days
|
ru
События на следующие 7 дней
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label |
en-US
Events in this Calendar Month
|
ru
События на этот месяц
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.forceDisabled.label |
en-US
The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.
|
ru
Провайдер для этого календаря не найден. Зачастую это происходит после отключения или удаления специальных дополнений.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek |
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
|
ru
Этот часовой пояс ZoneInfo почти совпадает с часовым поясом операционной системы. Для этого\nправила даты перехода между летним и стандартным временем отличаются от дат перехода в часовом\nпоясе операционной системы не более чем на неделю. Могут возникнуть расхождения в данных, такие,\nкак различные даты начала, различные правила, или приближения для правил не-григорианских календарей.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZFromKnownTimezones |
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with known timezones in alphabetical order of timezone id.
|
ru
Этот часовой пояс ZoneInfo был выбран на основе соответствия часового пояса операционной системы\nc известными часовыми поясами в алфавитном порядке их идентификатора.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties duplicateError |
en-US
%1$S item(s) were ignored since they exist in both the destination calendar and %2$S.
|
ru
Несколько (%1$S) элементов были пропущены, так как они существуют и в %2$S и в календаре, в который был произведён импорт.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties errorWritingDetails |
en-US
If you're seeing this message after snoozing or dismissing a reminder and this is for a calendar you do not want to add or edit events for, you can mark this calendar as read-only to avoid such experience in future. To do so, get to the calendar properties by right-clicking on this calendar in the list in the calendar or task view.
|
ru
Если вы видите это сообщение после откладывания или отклонения напоминания, и оно относится к календарю, в котором вы не хотите добавлять или изменять события, вы можете пометить этот календарь как доступный только для чтения, чтобы избежать подобных сообщений в будущем. Для этого перейдите в свойства календаря, щёлкнув по нему правой кнопкой мыши, в списке календарей или виде задач.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties modifyConflictPromptMessage |
en-US
The item being edited in the dialog has been modified since it was opened.
|
ru
Элемент, редактируемый в диалоговом окне, был изменён с момента его открытия.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties noItemsInCalendarFile2 |
en-US
Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file.
|
ru
Импорт из %1$S невозможен. В этом файле нет импортируемых элементов.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties readOnlyMode |
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been placed in read-only mode, since changes to this calendar will likely result in data-loss. You may change this setting by choosing 'Edit Calendar'.
|
ru
Произошла ошибка чтения данных календаря: %1$S. Для календаря был установлен режим «Только для чтения», поэтому попытка его изменения может привести к потере данных. Вы можете изменить этот режим, выбрав «Изменить календарь».
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties statusInProcess |
en-US
In Process
|
ru
Выполняется
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooNewSchemaErrorText |
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
|
ru
Данные вашего календаря не совместимы с этой версией %1$S. Данные календаря в вашем профиле были обновлены более новой версией %1$S. Была создана резервная копия файла данных с именем «%2$S». Продолжаем с созданным новым файлом данных.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unknownTimezoneInItem |
en-US
Unknown timezone "%1$S" in "%2$S". Treated as 'floating' local timezone instead: %3$S
|
ru
Неизвестный часовой пояс "%1$S" в "%2$S". Рассматривается как 'плавающий' местный часовой пояс вместо: %3$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd initialpage.description |
en-US
Your calendar can be stored on your computer or be stored on a server in order to access it remotely or share it with your friends or co-workers.
|
ru
Ваш календарь может быть сохранен на вашем компьютере или на удалённом сервере, для того, чтобы вы могли обратиться к нему из любого места или использовать его совместно с вашими друзьями или коллегами.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd calendar.displaytodos.checkbox.label |
en-US
Show Tasks in Calendar
|
ru
Показывать задачи в календаре
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.America.Rankin_Inlet |
en-US
America/Rankin Inlet
|
ru
Америка/Рэнкин-Инлет
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 |
en-US
For now, you can only enable this after setting up this calendar in its property dialog if the calendar server takes care of scheduling.
|
ru
Пока вы можете включить это только после настройки этого календаря в диалоговом окне его свойств, если сервер календаря сам отправляет эл.письма с приглашениями.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext |
en-US
Update event in calendar
|
ru
Обновить событие в календаре
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarReplyToNotExistingItem |
en-US
This message contains a reply referring to an event that is not in your calendar.
|
ru
Это письмо содержит ответ, относящийся к событию, которого нет в вашем календаре.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarSentButRemovedText |
en-US
This message contains a sent out event that is not in your calendar anymore.
|
ru
Это письмо содержит отправленное событие, которого больше нет в вашем календаре.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts-properties.ftl password-prompt-text |
en-US
Please enter your password for { $accountName } in order to connect it.
|
ru
Введите ваш пароль на { $accountName } для соединения с ним.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.properties passwordPromptText |
en-US
Please enter your password for %S in order to connect it.
|
ru
Введите ваш пароль на %S для соединения с ним.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl command-invite2 |
en-US
{ $commandName } <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
|
ru
{ $commandName } <псевдоним>[ <псевдоним>]* [<канал>]: Пригласить одного или нескольких пользователей присоединиться к вам на текущем канале, или присоединиться к указанному каналу.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl error-channel-forward |
en-US
You may not join { $name }, and were automatically redirected to { $details }.
|
ru
Вы не можете присоединиться к { $name } и были автоматически перенаправлены на { $details }.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl error-invite-only |
en-US
You must be invited to join { $name }.
|
ru
Для присоединения к { $name } вам необходимо приглашение.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl error-nick-collision |
en-US
Nick already in use, changing nick to { $name } [{ $details }].
|
ru
Псевдоним уже используется, меняю псевдоним на { $name } [{ $details }].
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl error-non-unique-target |
en-US
{ $name } is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
|
ru
{ $name } не является уникальным сочетанием user@host или уникальным коротким именем или же вы пытались зайти одновременно на слишком много каналов.
|
Displaying 200 results out of 2632 for the string in in ru:
Entity | en-US | ru |
---|---|---|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-alarms.ftl reminder-custom-title |
en-US
{ $unit } { $reminderCustomOrigin }
|
ru
{ $unit } { $reminderCustomOrigin }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountcreation • accountSetup.ftl exchange-dialog-question |
en-US
{ -brand-short-name } found your account setup information on { $domain }. Do you want to proceed and submit your credentials?
|
ru
{ -brand-short-name } обнаружил информацию по настройке вашей учётной записи на { $domain }. Вы хотите продолжить и отправить свои учётные данные?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-domain |
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
|
ru
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> теперь находится в полноэкранном режиме
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-domain |
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
ru
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> контролирует ваш курсор. Нажмите Esc, чтобы вернуть себе контроль.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-option-always-on.label |
en-US
Always Allow on { $domain }
|
ru
Всегда разрешать на { $domain }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-forget-about-this-site-confirmation-msg |
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
|
ru
Это действие удалит данные, связанные с { $hostOrBaseDomain }, включая историю, куки, кеш и настройки содержимого. Связанные закладки и пароли не будут удалены. Вы уверены, что хотите продолжить?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-single-desc |
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to remove cookies and site data for <strong>{ $baseDomain }</strong>?
|
ru
Удаление кук и данных сайтов может привести к разрегистрации вас на веб-сайтах. Вы уверены, что хотите удалить куки и данные сайтов для <strong>{ $baseDomain }</strong>?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl content-blocking-cookies-view-remove-button.tooltiptext |
en-US
Clear cookie exception for { $domain }
|
ru
Удалить исключение для кук с { $domain }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus.label |
en-US
Allow notifications like this from { $domain } to take you to their tab
|
ru
Разрешить таким уведомлениям от { $domain } переводить вас на их вкладку
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webauthnDialog.ftl webauthn-specific-passkey-label |
en-US
Passkey for { $domain }
|
ru
Ключ доступа для { $domain }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-audio-capture |
en-US
Allow { $origin } to listen to this tab’s audio?
|
ru
Разрешить { $origin } прослушивать звук этой вкладки?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation |
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to listen to this tab’s audio?
|
ru
Разрешить { $origin } предоставить { $thirdParty } доступ к прослушиванию звука этой вкладки?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera |
en-US
Allow { $origin } to use your camera?
|
ru
Разрешить { $origin } использовать вашу камеру?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture |
en-US
Allow { $origin } to use your camera and listen to this tab’s audio?
|
ru
Разрешить { $origin } использовать вашу камеру и прослушивать звук этой вкладки?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation |
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your camera and listen to this tab’s audio?
|
ru
Разрешить { $origin } предоставить { $thirdParty } доступ к вашей камере и прослушиванию звука этой вкладки?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-microphone |
en-US
Allow { $origin } to use your camera and microphone?
|
ru
Разрешить { $origin } использовать ваши камеру и микрофон?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation |
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your camera and microphone?
|
ru
Разрешить { $origin } предоставить { $thirdParty } доступ к вашим камере и микрофону?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation |
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your camera?
|
ru
Разрешить { $origin } предоставить { $thirdParty } доступ к вашей камере?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-microphone |
en-US
Allow { $origin } to use your microphone?
|
ru
Разрешить { $origin } использовать ваш микрофон?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation |
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your microphone?
|
ru
Разрешить { $origin } предоставить { $thirdParty } доступ к вашему микрофону?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen |
en-US
Allow { $origin } to see your screen?
|
ru
Разрешить { $origin } видеть ваш экран?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture |
en-US
Allow { $origin } to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
ru
Разрешить { $origin } прослушивать звук этой вкладки и видеть ваш экран?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation |
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
ru
Разрешить { $origin } предоставить { $thirdParty } доступ к прослушиванию звука этой вкладки и просмотру вашего экрана?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-microphone |
en-US
Allow { $origin } to use your microphone and see your screen?
|
ru
Разрешить { $origin } использовать ваш микрофон и видеть ваш экран?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation |
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your microphone and see your screen?
|
ru
Разрешить { $origin } предоставить { $thirdParty } доступ к вашему микрофону и просмотру вашего экрана?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation |
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to see your screen?
|
ru
Разрешить { $origin } предоставить { $thirdParty } доступ на просмотр вашего экрана?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-speaker |
en-US
Allow { $origin } to use other speakers?
|
ru
Разрешить { $origin } использовать другие динамики?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation |
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to other speakers?
|
ru
Разрешить { $origin } предоставить { $thirdParty } доступ к другим динамикам?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-sharing-menuitem.label |
en-US
{ $origin } ({ $itemList })
|
ru
{ $origin } ({ $itemList })
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties CorsResponseForSameOriginRequest |
en-US
Failed to load ‘%1$S’ by responding ‘%2$S’. A ServiceWorker is not allowed to synthesize a cors Response for a same-origin Request.
|
ru
Не удалось загрузить «%1$S» при отправке «%2$S» в качестве ответа. ServiceWorker не разрешено синтезировать cors Response для same-origin Request.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DocumentSetDomainNotAllowedWarning |
en-US
Setting document.domain in a cross-origin isolated environment is not allowed.
|
ru
Установка document.domain в изолированной среде источников различного происхождения запрещено.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessNullPrincipal |
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called on a document with an opaque origin, such as a sandboxed iframe without allow-same-origin in its sandbox attribute.
|
ru
document.requestStorageAccess() не может быть вызван для документа с непрозрачным источником, например, изолированный iframe без allow-same-origin в его атрибуте sandbox.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BothAllowScriptsAndSameOriginPresent |
en-US
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
|
ru
iframe, который имеет и allow-scripts и allow-same-origin для его атрибута sandbox, может удалить свою песочницу.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReferrerOriginLengthOverLimitation |
en-US
HTTP Referrer header: Length of origin within referrer is over “%1$S” bytes limit - removing referrer with origin “%2$S”.
|
ru
HTTP-заголовок Referer: Длина origin превышает лимит в %1$S байт — заголовок удалён; origin: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReferrerPolicyDisallowRelaxingWarning |
en-US
Referrer Policy: Less restricted policies, including ‘no-referrer-when-downgrade’, ‘origin-when-cross-origin’ and ‘unsafe-url’, will be ignored soon for the cross-site request: %S
|
ru
Referrer policy: Менее строгие политики, включая no-referrer-when-downgrade, origin-when-cross-origin и unsafe-url, скоро будут игнорироваться для междоменного запроса: %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-get-dictionaries-message |
en-US
Get dictionaries on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
ru
Загрузите словари на <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-get-extensions-message |
en-US
Get extensions and themes on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
ru
Загрузите расширения и темы на <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-get-language-packs-message |
en-US
Get language packs on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
ru
Загрузите языковые пакеты на <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-web-isolated-process |
en-US
{ $origin } ({ $pid })
|
ru
{ $origin } ({ $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-web-isolated-process-private |
en-US
{ $origin } — Private ({ $pid })
|
ru
{ $origin } — Приватный ({ $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-web-serviceworker |
en-US
{ $origin } ({ $pid }, serviceworker)
|
ru
{ $origin } ({ $pid }, serviceworker)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-with-coop-coep-process |
en-US
{ $origin } ({ $pid }, cross-origin isolated)
|
ru
{ $origin } ({ $pid }, изолирован от посторонних источников)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-with-coop-coep-process-private |
en-US
{ $origin } — Private ({ $pid }, cross-origin isolated)
|
ru
{ $origin } — Приватный ({ $pid }, изолирован от посторонних источников)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-host-description-one-site |
en-US
Access your data for { $domain }
|
ru
Доступ к вашим данным для { $domain }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-host-description-wildcard |
en-US
Access your data for sites in the { $domain } domain
|
ru
Доступ к вашим данным для сайтов в домене { $domain }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-native-fallback-not-confirmed2 |
en-US
{ -brand-short-name } wasn’t able to connect to { $trrDomain }.
|
ru
{ -brand-short-name } не удалось подключиться к { $trrDomain }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect |
en-US
{ -brand-short-name } wasn’t able to connect to { $trrDomain }.
|
ru
{ -brand-short-name } не удалось подключиться к { $trrDomain }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-trr-only-timeout |
en-US
The connection to { $trrDomain } took longer than expected.
|
ru
Подключение к { $trrDomain } заняло больше времени, чем ожидалось.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-trr-server-problem |
en-US
There was a problem with { $trrDomain }.
|
ru
С { $trrDomain } возникла проблема.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-trr-unknown-host2 |
en-US
This website wasn’t found by { $trrDomain }.
|
ru
{ $trrDomain } не смог найти этот сайт.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • privacy-hub.ftl firefox-privacy-hub-already-have-an-account |
en-US
Warning: Source string is missing
|
ru
Уже есть аккаунт? <a { $sign_in } class="{ $class_name }">Войдите</a> или <a href="{ $learn_more }">узнайте больше</a> о присоединении к { -brand-name-firefox }.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • privacy-hub.ftl firefox-privacy-hub-already-have-an-account-v2 |
en-US
Warning: Source string is missing
|
ru
Уже есть аккаунт? <a { $sign_in } class="{ $class_name }">Войдите</a> или <a href="{ $learn_more }">узнайте больше</a> о присоединении к { -brand-name-mozilla }.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • footer.ftl footer-linkedin |
en-US
{ -brand-name-linkedin }
|
ru
{ -brand-name-linkedin }
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
ru.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.