Main Views
QA Views
About Transvision
Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.
Displaying 200 results out of 417 for the string Show in en-US:
Entity | en-US | nl |
---|---|---|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_tab_hide_description |
en-US
Hide and show browser tabs
|
nl
Browsertabbladen verbergen en tonen
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml accessibility_text_size_sample_text_1 |
en-US
This is sample text. It is here to show how text will appear when you increase or decrease the size with this setting.
|
nl
Dit is voorbeeldtekst. Hier wordt mee getoond hoe tekst wordt weergegeven, wanneer u met deze instelling de afmeting vergroot of verkleint.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml home_bookmarks_show_all_content_description |
en-US
Show all bookmarks
|
nl
Alle bladwijzers tonen
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml past_explorations_show_all_content_description_2 |
en-US
Show all past explorations
|
nl
Alle eerdere zoekopdrachten tonen
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_show_clipboard_suggestions |
en-US
Show clipboard suggestions
|
nl
Klembordsuggesties tonen
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_show_search_suggestions |
en-US
Show search suggestions
|
nl
Zoeksuggesties tonen
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_show_search_suggestions_in_private |
en-US
Show in private sessions
|
nl
Tonen in privésessies
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_show_voice_search |
en-US
Show voice search
|
nl
Gesproken zoekopdracht tonen
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml recent_tabs_show_all |
en-US
Show all
|
nl
Alles tonen
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml recent_tabs_show_all_content_description_2 |
en-US
Show all recent tabs button
|
nl
Knop Alle recente tabbladen tonen
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml recently_closed_show_full_history |
en-US
Show full history
|
nl
Volledige geschiedenis tonen
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml recently_saved_show_all_content_description_2 |
en-US
Show all saved bookmarks
|
nl
Alle opgeslagen bladwijzers tonen
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_highlights_show_less |
en-US
Show less
|
nl
Minder tonen
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_highlights_show_more |
en-US
Show more
|
nl
Meer tonen
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_settings_recommended_products |
en-US
Show ads in review checker
|
nl
Advertenties tonen in beoordelingscontrole
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml saved_login_reveal_password |
en-US
Show password
|
nl
Wachtwoord tonen
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml translations_bottom_sheet_negative_button_restore |
en-US
Show original
|
nl
Origineel tonen
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml enable_search_suggestion_title2 |
en-US
Show search suggestions?
|
nl
Zoeksuggesties tonen?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml no_suggestions_message |
en-US
Some search engines cannot show suggestions.
|
nl
Sommige zoekmachines kunnen geen suggesties tonen.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-editable-item.ftl calendar-editable-item-privacy-icon-confidential.alt |
en-US
Privacy: Show Time and Date Only
|
nl
Privacy: alleen tijd en datum tonen
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-event-dialog-reminder.ftl calendar-event-reminder-icon-display.alt |
en-US
Show an Alert
|
nl
Een waarschuwing tonen
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-invitation-panel.ftl calendar-invitation-panel-menu-item-toggle-changes.label |
en-US
Show Changes
|
nl
Wijzigingen tonen
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-today-pane.ftl calendar-today-pane-show-events-and-tasks.tooltiptext |
en-US
Show Events and Tasks
|
nl
Gebeurtenissen en taken tonen
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-today-pane.ftl calendar-today-pane-show-events-only.tooltiptext |
en-US
Show Events
|
nl
Gebeurtenissen tonen
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-today-pane.ftl calendar-today-pane-show-tasks-only.tooltiptext |
en-US
Show Tasks
|
nl
Taken tonen
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-widgets.ftl calendar-notifications-label |
en-US
Show notifications for upcoming events
|
nl
Meldingen tonen voor aankomende afspraken
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-widgets.ftl calendar-show-tasks-calendar-option.label |
en-US
Show tasks in calendar
|
nl
Taken in agenda tonen
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl location-checkbox.label |
en-US
Show location
|
nl
Locatie tonen
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl missed-reminder-label.label |
en-US
Show missed reminders for writable calendars
|
nl
Gemiste herinneringen voor schrijfbare agenda’s tonen
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl number-of-weeks-label.value |
en-US
Number of weeks to show (including previous weeks):
|
nl
Aantal weken (voorgaande weken inbegrepen):
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl reminder-dialog-label.label |
en-US
Show the reminder dialog
|
nl
Het herinneringsvenster tonen
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl show-weeknumber-label.label |
en-US
Show week number in views and minimonth
|
nl
Weeknummer tonen in overzichten en minimaand
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.options.privacy.confidential.label |
en-US
Show Time and Date Only
|
nl
Alleen tijd en datum tonen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.options.show.time.label |
en-US
Show Time as
|
nl
Tijd tonen als
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.options.timezone2.label |
en-US
Show Timezones
|
nl
Tijdzones tonen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.completedtasks.checkbox.label |
en-US
Show completed Tasks
|
nl
Voltooide taken tonen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.showall.label |
en-US
Show All Calendars
|
nl
Alle agenda’s tonen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.todaypane.button.tooltip |
en-US
Show Today Pane
|
nl
Paneel Vandaag tonen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.showcompletedtodos.label |
en-US
Show completed Tasks
|
nl
Voltooide taken tonen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.firealarms.label |
en-US
Show Reminders
|
nl
Herinneringen tonen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties showCalendar |
en-US
Show %1$S
|
nl
%1$S tonen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties showOnlyCalendar |
en-US
Show Only %1$S
|
nl
Alleen %1$S tonen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd reminder.action.alert.label |
en-US
Show an Alert
|
nl
Een waarschuwing tonen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd showselectedday.tooltip |
en-US
Show events for selected day
|
nl
Gebeurtenissen van geselecteerde dag tonen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd calendar.displaytodos.checkbox.label |
en-US
Show Tasks in Calendar
|
nl
Taken in agenda tonen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.calendarpane.label |
en-US
Show Calendar Pane
|
nl
Agendapaneel tonen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext |
en-US
Show event details
|
nl
Gebeurtenisdetails tonen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label |
en-US
Don't show me these messages
|
nl
Deze berichten niet tonen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext |
en-US
Click to show more options
|
nl
Klik om meer opties te tonen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd todaypane.showMiniday.label |
en-US
Show Mini-Day
|
nl
Minidag tonen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd todaypane.showMinimonth.label |
en-US
Show Mini-Month
|
nl
Minimaand tonen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd todaypane.showNone.label |
en-US
Show None
|
nl
Niets tonen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd todaypane.showTodayPane.label |
en-US
Show Today Pane
|
nl
Paneel Vandaag tonen
|
Entity
#
all locales
chat • commands.ftl help-help-string |
en-US
help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter.
|
nl
help <naam>: toont het helpbericht voor de opdracht <naam>, of de lijst met mogelijke opdrachten wanneer gebruikt zonder parameter.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties helpHelpString |
en-US
help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter.
|
nl
help <naam>: toont het helpbericht voor de opdracht <naam>, of de lijst met mogelijke opdrachten wanneer gebruikt zonder parameter.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl options-show-server-tab |
en-US
Show messages from the server
|
nl
Berichten van de server tonen
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties options.showServerTab |
en-US
Show messages from the server
|
nl
Berichten van de server tonen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd quickMode.label |
en-US
Show the article summary instead of loading the web page
|
nl
Artikelsamenvatting weergeven i.p.v. de webpagina laden
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd cmd.showMac.label |
en-US
Show In Finder
|
nl
Tonen in Finder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.tabHide |
en-US
Hide and show browser tabs
|
nl
Browsertabbladen verbergen en tonen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd saveMessageDlg.label |
en-US
Show confirmation dialog when messages are saved
|
nl
Bevestiging weergeven als berichten zijn opgeslagen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd usingSubscription.label |
en-US
Show only subscribed folders
|
nl
Alleen geabonneerde mappen tonen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd abbreviate.label |
en-US
Show newsgroup names in the Mail Folder pane as:
|
nl
Nieuwsgroepnamen in het mappenpaneel tonen als:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.showAccountManager.button |
en-US
Show chat status
|
nl
Chatstatus tonen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chatAccountsButton.label |
en-US
Show Accounts
|
nl
Accounts tonen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd glodaFacetView.openEmailAsList.label |
en-US
Show results as list
|
nl
Resultaten als lijst tonen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd glodaFacetView.openEmailAsList.tooltip |
en-US
Show all of the email messages in the active set in a new tab
|
nl
Alle e-mailberichten in de actieve verzameling in een nieuw tabblad tonen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd chatButton.tooltip |
en-US
Show the Chat tab
|
nl
Het chattabblad tonen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd imStatus.showAccounts |
en-US
Show Accounts…
|
nl
Accounts tonen…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd openMsgConversationButton.tooltip |
en-US
Show conversation of selected message
|
nl
Conversatie van geselecteerde bericht tonen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd remoteContentOptionsAllowForMsg.label |
en-US
Show remote content in this message
|
nl
Externe inhoud in dit bericht tonen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd showAllAppsCmdMac.label |
en-US
Show All
|
nl
Toon alles
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties expandAttachmentPaneTooltip |
en-US
Show the attachment pane
|
nl
Het bijlagenpaneel tonen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd showImageLinkBorder.label |
en-US
Show border around linked image
|
nl
Rand om gekoppelde afbeelding weergeven
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd cellInheritColor.label |
en-US
(Let table color show through)
|
nl
(Tabelkleur laten doorschijnen)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd tableInheritColor.label |
en-US
(Let page color show through)
|
nl
(Paginakleur laten doorschijnen)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties CheckMsg |
en-US
Do not show me this dialog box again.
|
nl
Dit dialoogvenster niet meer tonen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties attachmentBucketHeaderShowTooltip |
en-US
Show attachment pane
|
nl
Bijlagenpaneel tonen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties replaceButton.tooltip |
en-US
Show the Find and Replace dialog
|
nl
Het dialoogvenster Zoeken en vervangen tonen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties stopShowingUploadingNotification.label |
en-US
Never show this again
|
nl
Nooit meer tonen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties ShowToolbar |
en-US
Show Toolbar
|
nl
Werkbalk tonen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd initiallyShowAttachmentPane.label |
en-US
Initially Show Attachment Pane
|
nl
Bijlagenpaneel initieel tonen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd detachedAttachmentFolder.showMac.label |
en-US
Show In Finder
|
nl
Tonen in Finder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrViewToolbarAlwaysReplySender.label |
en-US
Always Show Reply to Sender
|
nl
Afzender beantwoorden altijd tonen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrViewToolbarShowFull.label |
en-US
Show Icons and Text
|
nl
Pictogrammen en tekst tonen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrViewToolbarShowIcons.label |
en-US
Show Icons Only
|
nl
Alleen pictogrammen tonen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrViewToolbarShowText.label |
en-US
Show Text Only
|
nl
Alleen tekst tonen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd startExpandedCmd.label |
en-US
Initially Show Attachment Pane
|
nl
Bijlagenpaneel initieel tonen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.attachment.tooltip |
en-US
Show only messages with attachments
|
nl
Alleen berichten met bijlagen tonen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.inaddrbook.tooltip |
en-US
Show only messages from people in your address book
|
nl
Alleen berichten van personen in uw adresboek tonen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.starred.tooltip |
en-US
Show only starred messages
|
nl
Alleen berichten met ster tonen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.tags.tooltip |
en-US
Show only messages with tags on them
|
nl
Alleen berichten met labels tonen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.unread.tooltip |
en-US
Show only unread messages
|
nl
Alleen ongelezen berichten tonen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd showData.label |
en-US
Show data location
|
nl
Gegevenslocatie tonen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.dtd namefield.label |
en-US
Show items that contain:
|
nl
Nieuwsgroepen tonen met de tekst:
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties ShowDetailsBtn |
en-US
Show &details
|
nl
&Details tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl folder-pane-header-context-toggle-get-messages.label |
en-US
Show “Get Messages”
|
nl
‘Berichten ophalen’ tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl folder-pane-header-context-toggle-new-message.label |
en-US
Show “New Message”
|
nl
‘Nieuw bericht’ tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl folder-pane-header-toggle-folder-size.label |
en-US
Show Folder Size
|
nl
Mapgrootte tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl folder-pane-show-total-toggle.label |
en-US
Show Total Message Count
|
nl
Toon het totaal aantal berichten
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl quick-filter-bar-attachment.title |
en-US
Show only messages with attachments
|
nl
Alleen berichten met bijlagen tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl quick-filter-bar-inaddrbook.title |
en-US
Show only messages from people in your address book
|
nl
Alleen berichten van personen in uw adresboek tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl quick-filter-bar-starred.title |
en-US
Show only starred messages
|
nl
Alleen berichten met ster tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl quick-filter-bar-tags.title |
en-US
Show only messages with tags on them
|
nl
Alleen berichten met labels tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl quick-filter-bar-unread.title |
en-US
Show only unread messages
|
nl
Alleen ongelezen berichten tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountProvisioner.ftl account-provisioner-all-results-button |
en-US
Show all results
|
nl
Alle resultaten tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountcreation • accountHub.ftl account-hub-notification-show-less |
en-US
Show less
|
nl
Minder tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountcreation • accountHub.ftl account-hub-notification-show-more |
en-US
Show more
|
nl
Meer tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountcreation • accountSetup.ftl account-setup-calendar-show-reminders |
en-US
Show reminders
|
nl
Herinneringen tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountcreation • accountSetup.ftl account-setup-password-toggle-show.title |
en-US
Show password in clear text
|
nl
Wachtwoord in leesbare tekst tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messageheader • headerFields.ftl message-header-field-show-more.title |
en-US
Show all recipients
|
nl
Alle ontvangers tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messageheader • headerFields.ftl message-ids-field-show-all |
en-US
Show all
|
nl
Alles tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl message-header-all-headers.label |
en-US
Show all headers
|
nl
Alle kopteksten tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl message-header-show-recipient-avatar.label |
en-US
Show sender’s profile picture
|
nl
Profielafbeelding afzender tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl message-header-show-sender-full-address.label |
en-US
Always show sender’s full address
|
nl
Altijd het volledige adres van de afzender tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl spaces-toolbar-button-show.title |
en-US
Show Spaces Toolbar
|
nl
Taakbalk tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl attachment-area-show.title |
en-US
Show the attachment pane ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })
|
nl
Het bijlagevenster tonen ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl show-bcc-row-button.title |
en-US
Show Bcc Field ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
|
nl
Bcc-veld tonen ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl show-cc-row-button.title |
en-US
Show Cc Field ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
|
nl
Cc-veld tonen ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl show-to-row-button.title |
en-US
Show To Field ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
|
nl
Aan-veld tonen ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-list-description |
en-US
Confirm which keys may be treated as your personal keys. Only keys that you created yourself and that show your own identity should be used as personal keys. You can change this option later in the Key Properties dialog.
|
nl
Bevestig welke sleutels mogen worden behandeld als persoonlijke sleutels. Alleen sleutels die u zelf hebt aangemaakt en uw eigen identiteit tonen mogen als persoonlijke sleutels worden gebruikt. U kunt deze optie later wijzigen in het dialoogvenster Sleuteleigenschappen.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl message-security-button.title |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show Message Security (⌃ ⌘ { message-header-show-security-info-key })
*[other] Show Message Security (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key })
}
|
nl
{ PLATFORM() ->
[macos] Berichtbeveiliging tonen (⌘ ⌥ { message-header-show-security-info-key })
*[other] Berichtbeveiliging tonen (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key })
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl dlg-no-prompt |
en-US
Do not show me this dialog again
|
nl
Dit dialoogvenster niet meer tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-UserMessaging |
en-US
Don’t show certain messages to the user.
|
nl
Bepaalde berichten niet aan de gebruiker tonen.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • am-copies.ftl account-prefs-show-address-row-description |
en-US
Leave the address field blank to always show the address row when starting a new message.
|
nl
Laat het adresveld leeg om bij het opstellen van een nieuw bericht altijd de adresregel te tonen.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • dock-options.ftl dock-options-show-badge.label |
en-US
Show badge icon
|
nl
Taakbalkitemmarkering tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • notifications.ftl customize-alert-description |
en-US
Choose which fields to show in the alert notification:
|
nl
Kies welke velden worden getoond in de waarschuwingsnotificatie:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • notifications.ftl open-time-label-before.value |
en-US
Show New Mail Alert for
|
nl
Waarschuwing bij nieuwe e-mail
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl no-master-password-prompt |
en-US
Are you sure you wish to show your passwords?
|
nl
Weet u zeker dat u uw wachtwoorden wilt tonen?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl show-passwords.label |
en-US
Show Passwords
|
nl
Wachtwoorden tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl animated-alert-label.label |
en-US
Show an alert
|
nl
Een waarschuwing tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars.label |
en-US
Always show scrollbars
|
nl
Schuifbalken altijd tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl condensed-addresses-label.label |
en-US
Show only display name for people in my address book
|
nl
Van personen in mijn adresboek alleen weergavenaam tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl cookies-button.label |
en-US
Show Cookies…
|
nl
Cookies tonen…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl email-e2ee-auto-off-notify.label |
en-US
Show a notification whenever encryption is disabled automatically
|
nl
Toon een melding wanneer versleuteling automatisch wordt uitgeschakeld
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl junk-log-button.label |
en-US
Show log
|
nl
Logboek tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl show-notification-label.label |
en-US
Show a notification:
|
nl
Een melding tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl start-page-label.label |
en-US
When { -brand-short-name } launches, show the Start Page in the message area
|
nl
Wanneer { -brand-short-name } start, de startpagina in het berichtgedeelte tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl tray-icon-unread-label.label |
en-US
Show a tray icon for unread messages
|
nl
Een systeemvakpictogram voor ongelezen berichten tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl update-history-button.label |
en-US
Show Update History
|
nl
Updategeschiedenis tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • unifiedToolbarItems.ftl toolbar-chat.title |
en-US
Show the Chat tab
|
nl
Het chattabblad tonen
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • unifiedToolbarItems.ftl toolbar-conversation.title |
en-US
Show conversation of selected message
|
nl
Conversatie van geselecteerde bericht tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties cmd.time.help |
en-US
Asks <nickname> what time it is on their machine. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the time it is on the server.
|
nl
Vraagt <nickname> hoe laat het is op hun computer. Hun IRC-client toont mogelijk niet dat u om deze informatie hebt gevraagd. ChatZilla doet dit momenteel niet. Als u <nickname> niet opgeeft, zal ChatZilla de server vragen hoe laat het op de server is.
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties cmd.toggle-timestamps.label |
en-US
Show &Timestamps
|
nl
&Tijdstempels tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties cmd.toggle-umode.label |
en-US
Show Mode as Symbol
|
nl
Modus als symbool tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties cmd.user.help |
en-US
Sets your username to <username> and your description (``Real Name'') to <description>. Equivalent to using the |name| and |desc| command. The new name and description will be used the next time you connect to the network. You can use this command without parameters to show the current username and description.
|
nl
Stelt uw gebruikersnaam in op <username> en uw beschrijving (“echte naam”) op <description>. Gelijk aan het gebruik van de opdrachten |name| en |desc|. De nieuwe naam en beschrijving worden de volgende keer dat u verbinding maakt met het netwerk gebruikt. U kunt deze opdracht zonder parameters gebruiken om de huidige gebruikersnaam en beschrijving te tonen.
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties cmd.version.help |
en-US
Asks <nickname> what irc client they're running. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the version of the IRCserver software it is running.
|
nl
Vraagt <nickname> welke irc-client wordt uitgevoerd. Hun IRC-client toont wel of niet dat u om deze informatie hebt gevraagd. ChatZilla doet dat momenteel niet. Als u <nickname> niet opgeeft, zal ChatZilla de server vragen naar de versie van de IRCserver-software die wordt uitgevoerd.
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties msg.collapse.showtitle |
en-US
Show message group
|
nl
Berichtengroep weergeven
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.closed.saved.mac |
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Show In Finder][Show the folder containing the file in Finder][%S]]
|
nl
DCC-bestandsoverdracht van ‘%S’ %S ‘%S’ (%S:%S) voltooid. Bestand opgeslagen in ‘%S’. [[Toon in Finder][De map met het bestand tonen in Finder][%S]]
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.chat.help |
en-US
Show message notifications for normal chat messages. It may be annoying for high traffic channels. Suggested for moderators or for low traffic channels.
|
nl
Berichtmeldingen voor normale chatberichten tonen. Dit kan vervelend zijn voor kanalen met veel verkeer. Aanbevolen voor moderators of voor kanalen met weinig verkeer.
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties pref.collapseActions.help |
en-US
Makes multiple actions from one person only show their nickname against the first, which can look cleaner than having the nickname repeated.
|
nl
Zorgt ervoor dat meerdere acties van één persoon alleen hun naam tonen tegen de eerste, wat er netter uit kan zien dan wanneer de schermnaam wordt herhaald.
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties pref.collapseMsgs.help |
en-US
Makes multiple messages from one person only show their nickname against the first, which can look cleaner than having the nickname repeated.
|
nl
Zorgt ervoor dat meerdere berichten van één persoon alleen hun schermnaam tonen tegen de eerste, wat er netter uit kan zien dan wanneer de schermnaam wordt herhaald.
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties pref.displayHeader.label |
en-US
Show header
|
nl
Koptekst tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties pref.newTabLimit.help |
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
|
nl
Stelt het aantal weergaven (zoals queryweergaven) in dat automatisch door ChatZilla kan worden aangemaakt. Zodra de limiet is bereikt, worden in plaats daarvan privéberichten weergegeven in de huidige weergave. Stel dit in op 0 voor onbeperkt of 1 om geen automatisch gemaakte weergaven toe te staan.
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties pref.showModeSymbols.help |
en-US
The userlist can either show mode symbols ("@" for op, "%" for half-op, "+" for voice), or it can show colored dots (green for op, dark blue for half-op, cyan for voice, and black for normal). Turn this preference on to show mode symbols instead of colored dots.
|
nl
De gebruikerslijst kan ofwel modussymbolen tonen (‘@’ voor op, ‘%’ voor half-op, ‘+’ voor stem), of hij kan gekleurde stippen tonen (groen voor op, donkerblauw voor half-op, cyaan voor stem en zwart voor normaal). Schakel deze voorkeur in om modussymbolen te tonen in plaats van gekleurde stippen.
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties pref.showModeSymbols.label |
en-US
Show user mode symbols
|
nl
Symbolen voor gebruikersmodus weergeven
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd linkToolbarAlways.label |
en-US
Show Always
|
nl
Altijd weergeven
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd linkToolbarAsNeeded.label |
en-US
Show Only As Needed
|
nl
Alleen weergeven indien nodig
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd bookmarksToolbarChevron.tooltip |
en-US
Show more bookmarks
|
nl
Meer bladwijzers tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd mediaShowControls.label |
en-US
Show Media Controls
|
nl
Bedieningsknoppen tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd showOnlyThisFrameCmd.label |
en-US
Show Only This Frame
|
nl
Alleen dit deelvenster tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd videoShowStats.label |
en-US
Show Statistics
|
nl
Statistieken tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties pwd.noMasterPasswordPrompt |
en-US
Are you sure you wish to show your passwords?
|
nl
Weet u zeker dat u uw wachtwoorden wilt tonen?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties pwd.showPasswords |
en-US
Show Passwords
|
nl
Wachtwoorden tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd view.columns.label |
en-US
Show Columns
|
nl
Kolommen tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • editBookmarkOverlay.dtd editBookmarkOverlay.foldersExpanderDown.tooltip |
en-US
Show all the bookmarks folders
|
nl
Alle bladwijzermappen tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • editBookmarkOverlay.dtd editBookmarkOverlay.tagsExpanderDown.tooltip |
en-US
Show all tags
|
nl
Alle labels tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd view.columns.label |
en-US
Show Columns
|
nl
Kolommen tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd showHideTooltips.label |
en-US
Show Tooltips
|
nl
Tooltips tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd showToolsLegend.label |
en-US
Show toolbars as
|
nl
Werkbalken tonen als
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd showZoomStatusPanel.label |
en-US
Show zoom controls in the status bar
|
nl
Zoombediening in de statusbalk tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd debugReflowShowFrameCounts.label |
en-US
Show frame counts
|
nl
Aantallen frames tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd findAsYouTypeFindbarEnable.label |
en-US
Show the find toolbar during find as you type
|
nl
De zoekbalk tonen tijdens ‘Zoeken terwijl u typt’
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd autoCompleteShowPopup.label |
en-US
Show list of matching results
|
nl
Lijst met overeenkomende resultaten tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd showInternetSearch.label |
en-US
Show default Internet search engine
|
nl
Standaard internetzoekmachine tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd useSiteIcons.label |
en-US
Show website icons
|
nl
Websitepictogrammen tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd popupNote.description |
en-US
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping websites. For details of how to allow specific websites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, websites may use other methods to show popups.
|
nl
Noot: blokkeren van alle pop-ups kan ervoor zorgen dat belangrijke functionaliteiten van sommige websites niet meer werken, zoals aanmeldingsvensters voor banken en winkelsites. Klik op Help voor details over hoe u specifieke websites toestemming voor het gebruiken van pop-ups kunt geven terwijl alle andere worden geblokkeerd. Ondanks pop-upblokkering kunnen websites andere methoden gebruiken om pop-ups te tonen.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd debugConsoleJavascript.label |
en-US
Show chrome JavaScript errors and warnings
|
nl
JavaScript-fouten en -waarschuwingen vanuit chrome tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd debugStrictJavascript.label |
en-US
Show strict JavaScript warnings
|
nl
Strenge JavaScript-waarschuwingen tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd updateHistoryButton.label |
en-US
Show Update History…
|
nl
Updategeschiedenis tonen…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd warn.description2 |
en-US
&brandShortName; can alert you to the security status of the web page you are viewing. Set &brandShortName; to show a warning when:
|
nl
&brandShortName; kan u waarschuwingen geven over de beveiligingsstatus van de webpagina die u bekijkt. Stel &brandShortName; in om een waarschuwing te tonen als:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • search • engineManager.dtd enableSuggest.label |
en-US
Show search suggestions
|
nl
Zoeksuggesties tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd addDevice.showMeHow.label |
en-US
Show me how.
|
nl
Toon me hoe.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd aboutBuildConfigCmd.label |
en-US
Show Build Configuration
|
nl
Buildconfiguratie tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd customizeToolbar.labelAlignEnd.label |
en-US
Show text beside icon
|
nl
Tekst naast pictogram tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd dontShowMessage.label |
en-US
Don't show this message when popups are blocked
|
nl
Dit bericht niet tonen wanneer pop-ups worden geblokkeerd
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd showAllAppsCmd.label |
en-US
Show All
|
nl
Alle tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd showSuggestionsCmd.label |
en-US
Show Suggestions
|
nl
Suggesties tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties popupMenuShow |
en-US
Show %S
|
nl
%S tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd showImageLinkBorder.label |
en-US
Show border around linked image
|
nl
Rand om gekoppelde afbeelding weergeven
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellInheritColor.label |
en-US
(Let table color show through)
|
nl
(Tabelkleur laten doorschijnen)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd tableInheritColor.label |
en-US
(Let page color show through)
|
nl
(Paginakleur laten doorschijnen)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd NormalMode.tooltip |
en-US
Show table borders and named anchors
|
nl
Tabelranden en benoemde ankers tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties ShowToolbar |
en-US
Show Toolbar
|
nl
Werkbalk tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd showPublishDialog.label |
en-US
Always show Publish dialog when publishing pages
|
nl
Altijd publiceerdialoogvenster tonen bij het publiceren van pagina’s
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd menu_ShowNameAs.label |
en-US
Show Name As
|
nl
Naam tonen als
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties CheckMsg |
en-US
Do not show me this dialog box again.
|
nl
Dit dialoogvenster niet meer tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd markAsShowRemoteCmd.label |
en-US
Show Remote Content
|
nl
Externe inhoud tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd remoteContentOptionsAllowForMsg.label |
en-US
Show remote content in this message
|
nl
Externe inhoud in dit bericht tonen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd quickMode.label |
en-US
Show the article summary instead of loading the web page
|
nl
Artikelsamenvatting weergeven i.p.v. de webpagina laden
|
Displaying 200 results out of 417 for the string Show in nl:
Entity | en-US | nl |
---|---|---|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl shortcuts-card-expand-button |
en-US
{ $numberToShow ->
*[other] Show { $numberToShow } More
}
|
nl
{ $numberToShow ->
*[other] Nog { $numberToShow } tonen
}
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
nl.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.