Transvision

Displaying 200 results out of 556 for the string Show in en-US:

Entity en-US nl
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_content_crashed_message
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p> <ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in de gegevensoverdracht is gedetecteerd.</p> <ul> <li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p> <ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in de gegevensoverdracht is gedetecteerd.</p> <ul> <li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p> <ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat deze gebruikmaakt van een ongeldige of niet-ondersteunde vorm van compressie.</p> <ul> <li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_message
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because this website requires a secure connection.</li> <li>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</li> <li>You can notify the website’s administrator about the problem.</li> </ul>
nl
<ul> <li>De pagina die probeert te bekijken kan niet worden getoond, omdat deze website een beveiligde verbinding vereist.</li> <li>Het issue ligt waarschijnlijk bij de website en er is niets dat u kunt doen om het op te lossen.</li> <li>U kunt de beheerder van de website op de hoogte stellen van het probleem.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_security_ssl_message
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
nl
<ul> <li>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat de echtheid van de ontvangen gegevens niet kon worden geverifieerd.</li> <li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_tab_hide_description
en-US
Hide and show browser tabs
nl
Browsertabbladen verbergen en tonen
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
accessibility_text_size_sample_text_1
en-US
This is sample text. It is here to show how text will appear when you increase or decrease the size with this setting.
nl
Dit is voorbeeldtekst. Hier wordt mee getoond hoe tekst wordt weergegeven, wanneer u met deze instelling de afmeting vergroot of verkleint.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
home_bookmarks_show_all_content_description
en-US
Show all bookmarks
nl
Alle bladwijzers tonen
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
no_open_tabs_description
en-US
Your open tabs will be shown here.
nl
Uw geopende tabbladen worden hier weergegeven.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
no_private_tabs_description
en-US
Your private tabs will be shown here.
nl
Uw privétabbladen worden hier weergegeven.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
pair_instructions_2
en-US
Scan the QR code shown at <b>firefox.com/pair</b>
nl
Scan de QR-code op <b>firefox.com/pair</b>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
past_explorations_show_all_content_description_2
en-US
Show all past explorations
nl
Alle eerdere zoekopdrachten tonen
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_show_clipboard_suggestions
en-US
Show clipboard suggestions
nl
Klembordsuggesties tonen
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_show_search_suggestions
en-US
Show search suggestions
nl
Zoeksuggesties tonen
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_show_search_suggestions_in_private
en-US
Show in private sessions
nl
Tonen in privésessies
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_show_voice_search
en-US
Show voice search
nl
Gesproken zoekopdracht tonen
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
recent_tabs_show_all
en-US
Show all
nl
Alles tonen
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
recent_tabs_show_all_content_description_2
en-US
Show all recent tabs button
nl
Knop Alle recente tabbladen tonen
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
recently_closed_show_full_history
en-US
Show full history
nl
Volledige geschiedenis tonen
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_highlights_show_less
en-US
Show less
nl
Minder tonen
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_highlights_show_more
en-US
Show more
nl
Meer tonen
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_settings_recommended_products
en-US
Show ads in review checker
nl
Advertenties tonen in beoordelingscontrole
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
saved_login_reveal_password
en-US
Show password
nl
Wachtwoord tonen
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
translations_bottom_sheet_negative_button_restore
en-US
Show original
nl
Origineel tonen
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
enable_search_suggestion_title2
en-US
Show search suggestions?
nl
Zoeksuggesties tonen?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
no_suggestions_message
en-US
Some search engines cannot show suggestions.
nl
Sommige zoekmachines kunnen geen suggesties tonen.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
989a2dad7e68dfbfa74fd83519039b94
en-US
Downloaded files will show up here.
nl
Hier verschijnen gedownloade bestanden.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
a8d8c60551a053e25cb0e396bf08ecc3
en-US
Websites you’ve visited recently will show up here.
nl
Hier verschijnen websites die u onlangs hebt bezocht.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
7ca7b23ffc8728d76db96007b3dd2695
en-US
Your tabs from other devices show up here.
nl
Hier verschijnen uw tabbladen van andere apparaten.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
cdac4b25480b3f31bbba53ee35c3f3dd
en-US
Show Next Tab
nl
Volgende tabblad tonen
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
d5b2bdc4067b4af1bbb521e19267f525
en-US
Show Previous Tab
nl
Vorige tabblad tonen
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
167781b685c8dc1cc52f94f591676cb8
en-US
Show Bookmarks
nl
Bladwijzers tonen
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
09ad3ab54e12fe1c34ef2aefe7329996
en-US
Show Downloads
nl
Downloads tonen
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
b5215c1b95364b544994ca5607e55065
en-US
Show First Tab
nl
Eerste tabblad tonen
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
d8c45e67f3961022cccb936e134d2a26
en-US
Show History
nl
Geschiedenis tonen
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
9aa54a4033756fade1289994bf9d6744
en-US
Show Last Tab
nl
Laatste tabblad tonen
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
3c833b89430a1da274f57cd78aa19711
en-US
Show All
nl
Alles tonen
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
063af3920a2183c1c45ed94175ac587d
en-US
Show
nl
Tonen
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
07114f3cac12b43b61b2399bafc56a90
en-US
Show Link Previews
nl
Koppelingsvoorbeelden tonen
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
044455b7e8298b5e35f3776d1421a4a5
en-US
Show in Application Menu
nl
Tonen in applicatiemenu
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
80a1923d1f5c8a18ea514860be137ff6
en-US
Show More
nl
Meer tonen
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
30814d3d02d923abba1b463a406c942d
en-US
Show Search Suggestions
nl
Zoeksuggesties tonen
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
9747fd15ab99bd96a166ab6e5c0bba0a
en-US
Show Tabs
nl
Tabbladen tonen
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
3bf3f11f03ffbd968189715e23c994a5
en-US
Show Tour
nl
Rondleiding tonen
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
6480dfd0a854378b19ccc66a76f30a5b
en-US
Show All Tabs
nl
Alle tabbladen tonen
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
203c8b83dfbf80715c40614c512deeb2
en-US
Show Tabs
nl
Tabbladen tonen
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
7b1b6e2c5319c15a04c79e2b5d9deb2e
en-US
Show All
nl
Alles tonen
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
d0994a37229cdd484cae8b03270d125c
en-US
Show suggestions from search engines in private sessions
nl
Suggesties van zoekmachines tonen in privésessies
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
7210a3a159935d7967b340cb26cb3f98
en-US
Show Suggestions in Private Browsing
nl
Suggesties tonen in privénavigatie
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
adadc03b93a6c46234a1057f583d252e
en-US
Show in Private Sessions
nl
Tonen in privésessies
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
a602ba8438eb6fd480e4e8782b85594c
en-US
Show Search Suggestions
nl
Zoeksuggesties tonen
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
dca21e466bca04cbafa6cd168094c821
en-US
Show suggestions from Firefox Suggest in private sessions
nl
Suggesties van Firefox Suggesties tonen in privésessies
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
2ceaf7aaa61ebb8c97409229ee626b11
en-US
Show Less
nl
Minder tonen
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
23ba45d8eed015db7f95ee4b1450cb2a
en-US
Show More
nl
Meer tonen
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
9e5fec2e25bc828bc691f90417b42fed
en-US
Show products recommended by %@
nl
Door %@ aanbevolen producten tonen
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
2ff4325b2b513211483d357a2f8b8f6c
en-US
Show Tabs: %@
nl
Tabbladen tonen: %@
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-password-reveal-checkbox.aria-label
en-US
Show password
nl
Wachtwoord tonen
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-description
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
nl
Wanneer u een wachtwoord opslaat in { -brand-product-name }, wordt dit hier weergegeven.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-button-show-all
en-US
Show All
nl
Alles tonen
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
nl
{ -brand-short-name } heeft een functie die automatisch tabbladen lost om te voorkomen dat de toepassing crasht vanwege onvoldoende geheugen wanneer het beschikbare systeemgeheugen laag is. Het volgende tabblad dat moet wordt gelost wordt gekozen op basis van meerdere eigenschappen. Deze pagina laat zien hoe { -brand-short-name } prioriteit geeft aan tabbladen en welk tabblad wordt gelost wanneer het lossen van tabbladen wordt geactiveerd. U kunt handmatig het lossen van tabbladen activeren door hieronder op de knop <em>Lossen</em> te klikken.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-showmore.label
en-US
Show more tabs
nl
Meer tabbladen tonen
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-showmore.tooltiptext
en-US
Show more tabs from this device
nl
Meer tabbladen van dit apparaat tonen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-show-editor-checkbox.label
en-US
Show editor when saving
nl
Editor tonen bij opslaan
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-chevron.tooltiptext
en-US
Show more bookmarks
nl
Meer bladwijzers tonen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel.label
en-US
{ $isVisible -> [true] Hide bookmarks toolbar *[other] Show bookmarks toolbar }
nl
{ $isVisible -> [true] Bladwijzerwerkbalk verbergen *[other] Bladwijzerwerkbalk tonen }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
file-picker-crashed-show-in-folder.label
en-US
Show in Folder
nl
In map tonen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-show-popup-menuitem.label
en-US
Show “{ $popupURI }”
nl
“{ $popupURI }” tonen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popups-infobar-dont-show-message.label
en-US
Don’t show this message when pop-ups are blocked
nl
Dit bericht niet tonen wanneer pop-ups worden geblokkeerd
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
restore-session-startup-suggestion-button
en-US
Show me how
nl
Tonen hoe
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-synced-tabs.tooltiptext
en-US
Show tabs from other devices
nl
Tabbladen van andere apparaten tonen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-menu-trending-dont-show.label
en-US
Don’t show trending searches
nl
Geen trending zoekopdrachten tonen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-revert-button.tooltiptext
en-US
Show the address in the Location Bar
nl
Adres in de locatiebalk tonen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-persist
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
nl
Zoeken is nu nog eenvoudiger geworden. Probeer uw zoekopdracht hier in de adresbalk specifieker te maken. Als u in plaats daarvan de URL wilt weergeven, ga dan naar Zoeken in de instellingen.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-show-page-actions-button.tooltiptext
en-US
Show all page actions
nl
Alle pagina-acties tonen
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-show-this.label
en-US
Show Only This Frame
nl
Alleen dit deelvenster tonen
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-show-controls.label
en-US
Show Controls
nl
Bedieningselementen tonen
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-instruction.value
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Pull down to show history *[other] Right-click or pull down to show history }
nl
{ PLATFORM() -> [macos] Houd ingedrukt om geschiedenis te tonen *[other] Klik met rechts of houd ingedrukt om geschiedenis te tonen }
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-guidance-notification-info-page
en-US
Show me
nl
Tonen
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-checkbox-not-again-label
en-US
Don’t show this message again
nl
Dit bericht niet meer tonen
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-button-2.tooltiptext
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Show in Folder }
nl
{ PLATFORM() -> [macos] Tonen in Finder *[other] In map tonen }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-description-2.value
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Show in Folder }
nl
{ PLATFORM() -> [macos] Tonen in Finder *[other] In map tonen }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-downloads.label
en-US
Show downloads folder
nl
Map Downloads tonen
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-menuitem-2.label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Show in Folder }
nl
{ PLATFORM() -> [macos] Tonen in Finder *[other] In map tonen }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-panel-2.aria-label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Show in Folder }
nl
{ PLATFORM() -> [macos] Tonen in Finder *[other] In map tonen }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-history.label
en-US
Show all downloads
nl
Alle downloads tonen
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-show-more-information.value
en-US
Show more information
nl
Meer informatie tonen
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext
en-US
Show all the bookmarks folders
nl
Alle bladwijzermappen tonen
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander2.tooltiptext
en-US
Show all the bookmarks folders
nl
Alle bladwijzermappen tonen
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext
en-US
Show all tags
nl
Alle labels tonen
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-expander2.tooltiptext
en-US
Show all tags
nl
Alle labels tonen
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-recently-closed-subtitle
en-US
All your closed tabs will magically show up here. Never worry about accidentally closing a site again.
nl
Al uw gesloten tabbladen worden hier op magische wijze weergegeven. Maak u nooit meer zorgen over het per ongeluk sluiten van een website.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
split-dismiss-button-dont-show-option-label
en-US
Don’t show this recommendation again
nl
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
split-dismiss-button-show-fewer-option-label
en-US
Show fewer recommendations
nl
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-disable.label
en-US
Don’t show me this again
nl
Dit niet meer tonen
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-collapse-button-show.title
en-US
Show list
nl
Lijst tonen
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-header
en-US
Nothing to show
nl
Niets om te laten zien
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-show-all
en-US
Show all
nl
Alles tonen
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-show-all-history
en-US
Show all history
nl
Alle geschiedenis tonen
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-show-less
en-US
Show less
nl
Minder tonen
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-show-more
en-US
Show more
nl
Meer tonen
Entity # all locales browser • browser • genai.ftl
genai-onboarding-description
en-US
Choose an AI chatbot to use in the { -brand-short-name } sidebar. We’ll show details about each chatbot when you select it. Switch anytime. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
nl
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • genai.ftl
genai-options-show-shortcut.label
en-US
Show shortcut when selecting text
nl
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • genai.ftl
genai-settings-chat-shortcuts.label
en-US
Show prompts on text select
nl
Toont prompts bij tekstselectie
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-application-show-all.label
en-US
Show All
nl
Toon alles
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-show-all-history.label
en-US
Show All History
nl
Alle geschiedenis tonen
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-show-all-tabs.label
en-US
Show All Tabs
nl
Alle tabbladen tonen
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation
en-US
Don’t Show Me This Recommendation
nl
Deze aanbeveling niet tonen
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-pocket-show-recent-saves
en-US
Show recent saves
nl
Onlangs opgeslagen items tonen
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
nl
Begin met surfen, en we tonen hier een aantal geweldige artikelen, video’s en andere pagina’s die u onlangs hebt bezocht of waarvoor u een bladwijzer hebt gemaakt.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-show-file
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Open Containing Folder }
nl
{ PLATFORM() -> [macos] Tonen in Finder *[other] Bijbehorende map openen }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
nl
Naast het vertellen van boeiende verhalen, tonen we u ook relevante, goed doorgelichte inhoud van geselecteerde sponsors. Wees gerust, <strong>uw navigatiegegevens verlaten nooit uw persoonlijke exemplaar van { -brand-product-name }</strong> – wij krijgen ze niet te zien, en onze sponsors ook niet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label
en-US
Show detailed information
nl
Detailinformatie tonen
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-show-in-folder.label
en-US
Show in Folder
nl
In map tonen
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-menu-columns.label
en-US
Show Columns
nl
Kolommen tonen
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ShowHomeButton
en-US
Show the home button on the toolbar.
nl
De startpaginaknop op de werkbalk tonen.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-UserMessaging
en-US
Don’t show certain messages to the user.
nl
Bepaalde berichten niet aan de gebruiker tonen.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-edit-card-password-prompt
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] show credit card information [windows] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below. *[other] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. }
nl
{ PLATFORM() -> [macos] creditcardinformatie te tonen [windows] { -brand-short-name } probeert creditcardgegevens te tonen. Bevestig hieronder toegang tot deze Windows-account. *[other] { -brand-short-name } probeert creditcardgegevens te tonen. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-locbar-showrecentsearches-option.label
en-US
Show recent searches
nl
Recente zoekopdrachten tonen
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-locbar-showtrendingsuggestions-option.label
en-US
Show trending search suggestions
nl
Trending zoeksuggesties tonen
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars.label
en-US
Always show scrollbars
nl
Schuifbalken altijd tonen
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-onscreen-keyboard.label
en-US
Show a touch keyboard when necessary
nl
Een schermtoetsenbord tonen wanneer nodig
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-breach-alerts.label
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
nl
Waarschuwingen over wachtwoorden voor getroffen websites tonen
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-recommended-by-option-recent-saves.label
en-US
Show Recent Saves
nl
Onlangs opgeslagen items tonen
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
privacy-segmentation-radio-on.label
en-US
Show detailed information
nl
Detailinformatie tonen
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-search-term-option.label
en-US
Show search terms instead of URL on default search engine results page
nl
Zoektermen in plaats van URL tonen op de resultaatpagina van de standaardzoekmachine
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-above-history-option.label
en-US
Show search suggestions ahead of browsing history in address bar results
nl
Zoeksuggesties boven browsergeschiedenis tonen in adresbalkresultaten
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-option.label
en-US
Show search suggestions
nl
Zoeksuggesties tonen
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-private-windows.label
en-US
Show search suggestions in Private Windows
nl
Zoeksuggesties tonen in privévensters
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-url-bar-option.label
en-US
Show search suggestions in address bar results
nl
Zoeksuggesties in adresbalkresultaten tonen
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-suggestions-cant-show
en-US
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.
nl
Zoeksuggesties worden niet in locatiebalkresultaten getoond, omdat u { -brand-short-name } hebt geconfigureerd om nooit geschiedenis te onthouden.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
settings-tabs-show-image-in-preview.label
en-US
Show an image preview when you hover on a tab
nl
Een afbeeldingsvoorbeeld tonen als u een tabblad aanwijst
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
show-tabs-in-taskbar.label
en-US
Show tab previews in the Windows taskbar
nl
Tabbladvoorbeelden in de Windows-taakbalk tonen
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-suppress-prompts.label
en-US
Show fewer update notification prompts
nl
Minder updatemeldingen tonen
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-history.label
en-US
Show Update History
nl
Updategeschiedenis tonen
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-shown.label
en-US
Remove All Shown
nl
Alle getoonde verwijderen
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
nl
{ -brand-short-name } heeft deze pagina geblokkeerd, omdat deze zou kunnen proberen u programma’s te laten installeren die schade aan uw surfervaring kunnen toebrengen (door bijvoorbeeld uw startpagina te wijzigen of extra advertenties te tonen op websites die u bezoekt).
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox
en-US
Don’t show again
nl
Niet meer tonen
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-settings-recommendations-toggle.label
en-US
Show ads in Review Checker
nl
Advertenties tonen in beoordelingscontrole
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-settings-recommendations-toggle2.label
en-US
Show recommendations and sponsored content
nl
Aanbevelingen en gesponsorde inhoud tonen
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-show-less-button
en-US
Show less
nl
Minder tonen
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-show-more-button
en-US
Show more
nl
Meer tonen
Entity # all locales browser • browser • sidebar.ftl
sidebar-position-left.label
en-US
Show on the left
nl
Aan de linkerkant tonen
Entity # all locales browser • browser • sidebar.ftl
sidebar-position-right.label
en-US
Show on the right
nl
Aan de rechterkant tonen
Entity # all locales browser • browser • sidebar.ftl
sidebar-toolbar-show-sidebar.tooltiptext
en-US
Show sidebar
nl
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • sidebar.ftl
sidebar-visibility-always-show.label
en-US
Always show
nl
Altijd tonen
Entity # all locales browser • browser • sidebar.ftl
sidebar-visibility-setting-hide-sidebar.label
en-US
Show and hide sidebar
nl
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • speechDispatcher.ftl
speech-dispatcher-dismiss-button.label
en-US
Don’t show again
nl
Niet meer tonen
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-caretbrowsing-checkbox
en-US
Do not show me this dialog box again.
nl
Dit dialoogvenster niet meer tonen.
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-always-open-downloads-panel.label
en-US
Show Panel When Download Begins
nl
Paneel tonen wanneer downloaden begint
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmarks-show-other-bookmarks.label
en-US
Show Other Bookmarks
nl
Andere bladwijzers tonen
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-always-show-2.label
en-US
Always Show
nl
Altijd tonen
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-never-show-2.label
en-US
Never Show
nl
Nooit tonen
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-on-new-tab-2.label
en-US
Only Show on New Tab
nl
Alleen op nieuw tabblad tonen
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-restore-button.label
en-US
Show original
nl
Origineel tonen
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
bookmarksMenuButton.tooltip
en-US
Show your bookmarks (%S)
nl
Uw bladwijzers tonen (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
history-panelmenu.tooltiptext2
en-US
Show your history (%S)
nl
Uw geschiedenis tonen (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
sidebar-button.tooltiptext2
en-US
Show sidebars
nl
Zijbalken tonen
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
nl
De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat deze gebruikmaakt van een ongeldige of niet-ondersteunde vorm van compressie.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
nl
De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat deze zich in een bestandstype bevindt dat misschien niet veilig is om te openen. Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ShowDetailsBtn
en-US
Show &details
nl
&Details tonen
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
attachments.title
en-US
Show Attachments
nl
Bijlagen tonen
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_outline.title
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
nl
Documentoverzicht tonen (dubbelklik om alle items uit/samen te vouwen)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
layers.title
en-US
Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)
nl
Lagen tonen (dubbelklik om alle lagen naar de standaardstatus terug te zetten)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
thumbs.title
en-US
Show Thumbnails
nl
Miniaturen tonen
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.label
en-US
Show Tabbing Order
nl
Tabulatievolgorde tonen
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.tooltip
en-US
Show tabbing order of elements and their tabbing index.
nl
De tabulatievolgorde van elementen en hun tabulatie-index tonen.
Entity # all locales devtools • client • boxmodel.properties
boxmodel.propertiesShowLabel
en-US
Show
nl
Tonen
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
callStack.group.expandTooltip
en-US
Show %S frames
nl
%S frames tonen
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
inlinePreview.show.label
en-US
Show inline preview
nl
Inlinevoorbeeld tonen
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
inlinePreview.toggle.tooltip
en-US
Show inline preview in the debugger editor
nl
Inline-voorbeeld in de debugger tonen
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.showOriginalScopes
en-US
Show original variables
nl
Oorspronkelijke variabelen tonen
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.showOriginalScopesHelpTooltip
en-US
Learn more about mapping variables and showing the original scopes
nl
Meer info over het toewijzen van variabelen en het tonen van de originele scopes
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.showOriginalScopesTooltip
en-US
Show the scopes with mapped variable names for the original source.
nl
De scopes met toegewezen variabelenamen voor de oorspronkelijke bron tonen.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
showIgnoredSources
en-US
Show all sources
nl
Alle bronnen tonen
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
showIgnoredSources.tooltip.label
en-US
This will show all the ignored sources (which are currently hidden) in the tree.
nl
Dit toont alle genegeerde bronnen (die momenteel verborgen zijn) in de boomstructuur.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault
en-US
Show and open original location by default
nl
Oorspronkelijke locatie standaard tonen en openen
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.allShortcuts
en-US
Show all shortcuts
nl
Alle sneltoetsen tonen
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.showLess
en-US
Show less
nl
Minder tonen
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.showMore
en-US
Show more
nl
Meer tonen
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
allTabsMenuButton.tooltip
en-US
Show all tabs
nl
Alle tabbladen tonen
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorCustomElementDefinition.label
en-US
Show Custom Element
nl
Aangepast element tonen
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorShowAccessibilityProperties.label
en-US
Show Accessibility Properties
nl
Toegankelijkheidseigenschappen tonen
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorShowDOMProperties.label
en-US
Show DOM Properties
nl
DOM-eigenschappen tonen
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.custom.tooltiptext
en-US
Show custom element definition
nl
Definitie van aangepast element tonen
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.event.tooltiptext2
en-US
Click to show event listeners for this element
nl
Klik om event listeners voor dit element te tonen
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.more.showAll2
en-US
Show one more node;Show all #1 nodes
nl
Nog één node tonen;Alle #1 nodes tonen
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.cannotShowGridOutline
en-US
Cannot show outline for this grid
nl
Kan geen overzicht voor dit raster tonen
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
allTabsMenuButton.tooltip
en-US
Show all tabs
nl
Alle tabbladen tonen
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
jsonXssiStripped
en-US
The string “%S” was removed from the beginning of the JSON shown below
nl
De tekenreeks ‘%S’ is verwijderd vanaf het begin van de hieronder getoonde JSON
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
toggleMessagesTruncation.title
en-US
Keep all future messages or continue showing truncated messages
nl
Alle toekomstige berichten bewaren of ingekorte berichten blijven weergeven
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.showUserAgentInput
en-US
Show user agent
nl
Useragent tonen
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
showAtRulesSidebar.label
en-US
Show At-rules Sidebar (@media, @supports, )
nl
At-regels-zijbalk (@media, @supports, ) tonen
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
showOriginalSources.label
en-US
Show Original Sources
nl
Originele bronnen tonen
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-label
en-US
Show Browser Styles
nl
Browserstijlen tonen
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-tooltip.title
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
nl
Aanzetten hiervan toont standaardstijlen die door de browser worden geladen.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-meatball-menu-splitconsole-label
en-US
Show Split Console
nl
Gesplitste console tonen
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.errorCountButton.description
en-US
Show the number of errors on the page
nl
Aantal fouten op de pagina tonen
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.errorCountButton.tooltip
en-US
Show Split Console
nl
Gesplitste console tonen
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip
en-US
Show Console
nl
Console tonen
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
evaluationNotifcation.noOriginalVariableMapping.msg
en-US
Original variables name mapping in the debugger is disabled. Evaluation results might not be accurate. Click the `Show original variables` checkbox in the debugger scopes panel to enable.
nl
Oorspronkelijke toewijzing van variabelennamen in de debugger is uitgeschakeld. Evaluatieresultaten zijn mogelijk niet nauwkeurig. Klik op het aanvinkveld ‘Oorspronkelijke variabelen tonen’ in het debugger-scopepaneel om het in te schakelen.

Displaying 200 results out of 556 for the string Show in nl:

Entity en-US nl
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-card-expand-button
en-US
{ NUMBER($numberToShow) -> *[other] Show { $numberToShow } More }
nl
{ $numberToShow -> *[other] Nog { $numberToShow } tonen }
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • platforms • android.ftl
vpn-android-ability
en-US
Feel confident that your data is safe from hackers and prying eyes — both at home and on public wifi — with { -brand-name-mozilla-vpn }. For the price of a cup of coffee, your personal data on your { -brand-name-android } device receives advanced encryption via { -brand-name-wireguard }® protocol. Use { -brand-name-mozilla-vpn } to stream shows, play games, manage your finances, shop, and do anything else online knowing that your connection is secure.
nl
U kunt erop vertrouwen dat uw gegevens veilig zijn voor hackers en nieuwsgierige blikken – zowel thuis als op openbare wifi – met { -brand-name-mozilla-vpn }. Voor de prijs van een kop koffie worden uw persoonlijke gegevens op uw { -brand-name-android }-apparaat op geavanceerde wijze versleuteld via het { -brand-name-wireguard }®-protocol. Gebruik { -brand-name-mozilla-vpn } om shows te streamen, spellen te spelen, uw financiën te beheren, te winkelen en alles wat u wilt online te doen in de wetenschap dat uw verbinding beveiligd is.
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • platforms • desktop.ftl
vpn-desktop-ability
en-US
{ -brand-name-mozilla-vpn } gives you the ability to connect confidently and keep your information safe from prying eyes and data thieves when you’re online. { -brand-name-mozilla-vpn } uses advanced { -brand-name-wireguard }® protocol to encrypt personal data on your laptop or desktop computer — for up to { $devices } devices. Stream shows, play games, shop, and go about your daily life online knowing that you’re secure.
nl
{ -brand-name-mozilla-vpn } geeft u de mogelijkheid om vol vertrouwen verbinding te maken en uw informatie te beschermen tegen nieuwsgierige blikken en gegevensdieven wanneer u online bent. { -brand-name-mozilla-vpn } gebruikt een geavanceerd { -brand-name-wireguard }® -protocol om persoonlijke gegevens op uw laptop of desktopcomputer te versleutelen – voor maximaal { $devices } apparaten. Stream shows, speel spellen, winkel en leef uw online leven in de wetenschap dat u veilig bent.
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • platforms • ios.ftl
vpn-ios-ability
en-US
Feel safe from hackers and prying eyes when you’re online — both at home and out and about — with { -brand-name-mozilla-vpn }. For a low monthly fee, it uses advanced { -brand-name-wireguard }® protocol to encrypt personal data on your { -brand-name-iphone }, { -brand-name-ipad } and most other devices, letting you stream shows, play games, shop, and go about your daily life online knowing that you’re secure.
nl
Voel u beschermd tegen hackers en nieuwsgierige blikken als u online bent – zowel thuis als op reis – met { -brand-name-mozilla-vpn }. Voor een laag maandbedrag wordt gebruik gemaakt van een geavanceerd { -brand-name-wireguard }®-protocol om persoonlijke gegevens te versleutelen op uw { -brand-name-iphone }, { -brand-name-ipad } en de meeste andere apparaten, waardoor u shows kunt streamen, games kunt spelen, kunt winkelen en uw uw dagelijkse online leven kunt leiden in de wetenschap dat u beschermd wordt.
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
spaces-pinned-button-menuitem-show.label
en-US
{ spaces-toolbar-button-show.title }
nl
{ spaces-toolbar-button-show.title }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
message-security-button.title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show Message Security (⌃ ⌘ { message-header-show-security-info-key }) *[other] Show Message Security (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key }) }
nl
{ PLATFORM() -> [macos] Berichtbeveiliging tonen (⌘ ⌥ { message-header-show-security-info-key }) *[other] Berichtbeveiliging tonen (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key }) }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.