Main Views
QA Views
About Transvision
Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.
Displaying 200 results out of 421 for the string Show in en-US:
Entity | en-US | eu |
---|---|---|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_tab_hide_description |
en-US
Hide and show browser tabs
|
eu
Nabigatzaileko fitxak ezkutatu eta erakustea
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml accessibility_text_size_sample_text_1 |
en-US
This is sample text. It is here to show how text will appear when you increase or decrease the size with this setting.
|
eu
Adibide-testua da hau. Ezarpen honekin tamaina handiagotu edo txikiagotzean testua nola agertuko den erakusteko dago hemen.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml home_bookmarks_show_all_content_description |
en-US
Show all bookmarks
|
eu
Erakutsi laster-marka guztiak
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml past_explorations_show_all_content_description_2 |
en-US
Show all past explorations
|
eu
Erakutsi esplorazio guztiak
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_show_clipboard_suggestions |
en-US
Show clipboard suggestions
|
eu
Erakutsi arbeleko gomendioak
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_show_search_suggestions |
en-US
Show search suggestions
|
eu
Erakutsi bilaketa-iradokizunak
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_show_search_suggestions_in_private |
en-US
Show in private sessions
|
eu
Erakutsi saio pribatuetan
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_show_voice_search |
en-US
Show voice search
|
eu
Erakutsi ahots bidezko bilaketa
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml recent_tabs_show_all |
en-US
Show all
|
eu
Erakutsi denak
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml recent_tabs_show_all_content_description_2 |
en-US
Show all recent tabs button
|
eu
Azken fitxa guztiak erakusteko botoia
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml recently_closed_show_full_history |
en-US
Show full history
|
eu
Erakutsi historia guztia
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml recently_saved_show_all_content_description_2 |
en-US
Show all saved bookmarks
|
eu
Erakutsi gordetako laster-marka guztiak
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_highlights_show_less |
en-US
Show less
|
eu
Erakutsi gutxiago
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_highlights_show_more |
en-US
Show more
|
eu
Erakutsi gehiago
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_settings_recommended_products |
en-US
Show ads in review checker
|
eu
Erakutsi iragarkiak balorazioen egiaztatzailean
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml saved_login_reveal_password |
en-US
Show password
|
eu
Erakutsi pasahitza
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml translations_bottom_sheet_negative_button_restore |
en-US
Show original
|
eu
Erakutsi jatorrizkoa
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml enable_search_suggestion_title2 |
en-US
Show search suggestions?
|
eu
Erakutsi bilaketa-iradokizunak?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml no_suggestions_message |
en-US
Some search engines cannot show suggestions.
|
eu
Zenbait bilaketa-motorrek ezin dituzte iradokizunak erakutsi.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-editable-item.ftl calendar-editable-item-privacy-icon-confidential.alt |
en-US
Privacy: Show Time and Date Only
|
eu
Pribatutasuna: Erakutsi data eta ordua bakarrik
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-event-dialog-reminder.ftl calendar-event-reminder-icon-display.alt |
en-US
Show an Alert
|
eu
Erakutsi abisua
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-invitation-panel.ftl calendar-invitation-panel-menu-item-toggle-changes.label |
en-US
Show Changes
|
eu
Erakutsi aldaketak
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-today-pane.ftl calendar-today-pane-show-events-and-tasks.tooltiptext |
en-US
Show Events and Tasks
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-today-pane.ftl calendar-today-pane-show-events-only.tooltiptext |
en-US
Show Events
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-today-pane.ftl calendar-today-pane-show-tasks-only.tooltiptext |
en-US
Show Tasks
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-widgets.ftl calendar-notifications-label |
en-US
Show notifications for upcoming events
|
eu
Erakutsi jakinarazpenak hurrengo gertaerentzat
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-widgets.ftl calendar-show-tasks-calendar-option.label |
en-US
Show tasks in calendar
|
eu
Erakutsi zereginak egutegian
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl hide-calendar-title.title |
en-US
Show { $name }
|
eu
Erakutsi { $name }
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl show-calendar |
en-US
Show { $name }
|
eu
Erakutsi { $name }
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl show-calendar-label.label |
en-US
Show { $name }
|
eu
Erakutsi { $name }
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar.ftl show-only-calendar.label |
en-US
Show Only { $name }
|
eu
Erakutsi { $name } bakarrik
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl location-checkbox.label |
en-US
Show location
|
eu
Erakutsi kokapena
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl missed-reminder-label.label |
en-US
Show missed reminders for writable calendars
|
eu
Erakutsi galdutako gogorarazleak egutegi idazkorretan
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl number-of-weeks-label.value |
en-US
Number of weeks to show (including previous weeks):
|
eu
Ikusiko den aste kopuru lehenetsia (aurreko asteak barne):
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl reminder-dialog-label.label |
en-US
Show the reminder dialog
|
eu
Erakutsi gogorarazlearen elkarrizketa-koadroa
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl show-weeknumber-label.label |
en-US
Show week number in views and minimonth
|
eu
Erakutsi aste zenbakiak ikuspegietan eta mini-hilabetetan
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.options.privacy.confidential.label |
en-US
Show Time and Date Only
|
eu
Erakutsi ordua eta data bakarrik
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.options.show.time.label |
en-US
Show Time as
|
eu
Ordua honela erakutsi:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.options.timezone2.label |
en-US
Show Timezones
|
eu
Erakutsi ordu-zonak
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.completedtasks.checkbox.label |
en-US
Show completed Tasks
|
eu
Erakutsi osatutako zereginak
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.showall.label |
en-US
Show All Calendars
|
eu
Erakutsi egutegi guztiak
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.todaypane.button.tooltip |
en-US
Show Today Pane
|
eu
Erakutsi gaurko panela
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.showcompletedtodos.label |
en-US
Show completed Tasks
|
eu
Erakutsi osatutako zereginak
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.firealarms.label |
en-US
Show Reminders
|
eu
Erakutsi gogorarazleak
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties showCalendar |
en-US
Show %1$S
|
eu
Erakutsi %1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties showOnlyCalendar |
en-US
Show Only %1$S
|
eu
Erakutsi %1$S bakarrik
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd reminder.action.alert.label |
en-US
Show an Alert
|
eu
Abisua ikusi
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd showselectedday.tooltip |
en-US
Show events for selected day
|
eu
Ikusi hautatutako eguneko gertaerak
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd calendar.displaytodos.checkbox.label |
en-US
Show Tasks in Calendar
|
eu
Erakutsi zereginak egutegian
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.calendarpane.label |
en-US
Show Calendar Pane
|
eu
Erakutsi egutegiaren panela
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext |
en-US
Show event details
|
eu
Erakutsi gertaeraren xehetasunak
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label |
en-US
Don't show me these messages
|
eu
Ez erakutsi niri mezu hauek
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext |
en-US
Click to show more options
|
eu
Egin klik aukera gehiago erakusteko
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd todaypane.showMiniday.label |
en-US
Show Mini-Day
|
eu
Ikusi mini-eguna
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd todaypane.showMinimonth.label |
en-US
Show Mini-Month
|
eu
Ikusi mini-hilabetea
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd todaypane.showNone.label |
en-US
Show None
|
eu
Ikusi batez
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd todaypane.showTodayPane.label |
en-US
Show Today Pane
|
eu
Ikusi gaurko panela
|
Entity
#
all locales
chat • commands.ftl help-help-string |
en-US
help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter.
|
eu
help <izena>: erakutsi <izena> komandoaren laguntza-mezua, edo parametrorik gabe erabiliz gero, komando erabilgarrien zerrenda.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties helpHelpString |
en-US
help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter.
|
eu
help <izena>: erakutsi <izena> komandoaren laguntza-mezua, edo parametrorik gabe erabiliz gero, komando erabilgarrien zerrenda.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.ftl options-show-server-tab |
en-US
Show messages from the server
|
eu
Erakutsi zerbitzariko mezuak
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties options.showServerTab |
en-US
Show messages from the server
|
eu
Erakutsi zerbitzariko mezuak
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd quickMode.label |
en-US
Show the article summary instead of loading the web page
|
eu
Erakutsi artikuluaren laburpena web orria kargatu ordez
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd cmd.showMac.label |
en-US
Show In Finder
|
eu
Erakutsi Finder-en
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.tabHide |
en-US
Hide and show browser tabs
|
eu
Nabigatzaileko fitxak ezkutatu eta erakustea
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd saveMessageDlg.label |
en-US
Show confirmation dialog when messages are saved
|
eu
Erakutsi berresteko elkarrizketa-koadroa mezuak gordetzean
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd usingSubscription.label |
en-US
Show only subscribed folders
|
eu
Erakutsi harpidetutako karpetak bakarrik
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd abbreviate.label |
en-US
Show newsgroup names in the Mail Folder pane as:
|
eu
Erakutsi honela berri-taldeen izenak posta-karpetaren panelean:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.showAccountManager.button |
en-US
Show chat status
|
eu
Erakutsi txataren egoera
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chatAccountsButton.label |
en-US
Show Accounts
|
eu
Erakutsi kontuak
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd glodaFacetView.openEmailAsList.label |
en-US
Show results as list
|
eu
Erakutsi emaitzak zerrendan
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd glodaFacetView.openEmailAsList.tooltip |
en-US
Show all of the email messages in the active set in a new tab
|
eu
Erakutsi multzo aktiboko mezu elektroniko guztiak fitxa berri batean
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd chatButton.tooltip |
en-US
Show the Chat tab
|
eu
Erakutsi txataren fitxa
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd imStatus.showAccounts |
en-US
Show Accounts…
|
eu
Erakutsi kontuak…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd openMsgConversationButton.tooltip |
en-US
Show conversation of selected message
|
eu
Erakutsi aukeratutako mezuaren elkarrizketa
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd remoteContentOptionsAllowForMsg.label |
en-US
Show remote content in this message
|
eu
Erakutsi mezu honetako urruneko edukia
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd showAllAppsCmdMac.label |
en-US
Show All
|
eu
Erakutsi denak
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties expandAttachmentPaneTooltip |
en-US
Show the attachment pane
|
eu
Erakutsi eranskinen panela
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd showImageLinkBorder.label |
en-US
Show border around linked image
|
eu
Lotutako irudiaren inguruan ertza erakutsi
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd cellInheritColor.label |
en-US
(Let table color show through)
|
eu
(Utzi taularen kolorea zeharkatzea)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd tableInheritColor.label |
en-US
(Let page color show through)
|
eu
(Hedatu orriaren kolorea)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties CheckMsg |
en-US
Do not show me this dialog box again.
|
eu
Ez erakutsi mezu hau berriro.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties attachmentBucketHeaderShowTooltip |
en-US
Show attachment pane
|
eu
Erakutsi eranskinen panela
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties replaceButton.tooltip |
en-US
Show the Find and Replace dialog
|
eu
Erakutsi bilatu eta ordezteko elkarrizketa-koadroa
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties stopShowingUploadingNotification.label |
en-US
Never show this again
|
eu
Ez erakutsi hau berriro
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties ShowToolbar |
en-US
Show Toolbar
|
eu
Ikusi tresna-barra
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd initiallyShowAttachmentPane.label |
en-US
Initially Show Attachment Pane
|
eu
Erakutsi eranskinen panela hasieran
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd detachedAttachmentFolder.showMac.label |
en-US
Show In Finder
|
eu
Erakutsi Finder-en
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrViewToolbarAlwaysReplySender.label |
en-US
Always Show Reply to Sender
|
eu
Beti erakutsi 'Erantzun bidaltzaileari'
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrViewToolbarShowFull.label |
en-US
Show Icons and Text
|
eu
Erakutsi ikonoak eta testua
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrViewToolbarShowIcons.label |
en-US
Show Icons Only
|
eu
Erakutsi ikonoak soilik
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrViewToolbarShowText.label |
en-US
Show Text Only
|
eu
Erakutsi testua soilik
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd startExpandedCmd.label |
en-US
Initially Show Attachment Pane
|
eu
Erakutsi eranskinen panela hasieran
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.attachment.tooltip |
en-US
Show only messages with attachments
|
eu
Erakutsi eranskinak dituzten mezuak soilik
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.inaddrbook.tooltip |
en-US
Show only messages from people in your address book
|
eu
Erakutsi zure helbide-liburuko jendearen mezuak soilik
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.starred.tooltip |
en-US
Show only starred messages
|
eu
Erakutsi mezu izardunak soilik
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.tags.tooltip |
en-US
Show only messages with tags on them
|
eu
Erakutsi mezu etiketadunak soilik
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.unread.tooltip |
en-US
Show only unread messages
|
eu
Erakutsi irakurri gabeko mezuak soilik
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd showData.label |
en-US
Show data location
|
eu
Erakutsi datuen kokapena
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.dtd namefield.label |
en-US
Show items that contain:
|
eu
Erakutsi hau daukaten elementuak:
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties ShowDetailsBtn |
en-US
Show &details
|
eu
Erakutsi &xehetasunak
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl folder-pane-header-context-toggle-get-messages.label |
en-US
Show “Get Messages”
|
eu
Erakutsi “Lortu mezuak”
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl folder-pane-header-context-toggle-new-message.label |
en-US
Show “New Message”
|
eu
Erakutsi “Mezuak berria”
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl folder-pane-header-toggle-folder-size.label |
en-US
Show Folder Size
|
eu
Erakutsi karpetaren tamaina
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl folder-pane-show-total-toggle.label |
en-US
Show Total Message Count
|
eu
Erakutsi mezuen kopuru osoa
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl quick-filter-bar-attachment.title |
en-US
Show only messages with attachments
|
eu
Erakutsi eranskinak dituzten mezuak soilik
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl quick-filter-bar-inaddrbook.title |
en-US
Show only messages from people in your address book
|
eu
Erakutsi zure helbide-liburuko jendearen mezuak soilik
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl quick-filter-bar-starred.title |
en-US
Show only starred messages
|
eu
Erakutsi mezu izardunak soilik
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl quick-filter-bar-tags.title |
en-US
Show only messages with tags on them
|
eu
Erakutsi mezu etiketadunak soilik
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl quick-filter-bar-unread.title |
en-US
Show only unread messages
|
eu
Erakutsi irakurri gabeko mezuak soilik
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountProvisioner.ftl account-provisioner-all-results-button |
en-US
Show all results
|
eu
Erakutsi emaitza guztiak
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountcreation • accountHub.ftl account-hub-notification-show-less |
en-US
Show less
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountcreation • accountHub.ftl account-hub-notification-show-more |
en-US
Show more
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountcreation • accountSetup.ftl account-setup-calendar-show-reminders |
en-US
Show reminders
|
eu
Erakutsi gogorarazleak
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountcreation • accountSetup.ftl account-setup-password-toggle-show.title |
en-US
Show password in clear text
|
eu
Erakutsi pasahitza testu garbian
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messageheader • headerFields.ftl message-header-field-show-more.title |
en-US
Show all recipients
|
eu
Erakutsi partaide guztiak
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messageheader • headerFields.ftl message-ids-field-show-all |
en-US
Show all
|
eu
Erakutsi denak
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl message-header-all-headers.label |
en-US
Show all headers
|
eu
Erakutsi izenburu guztiak
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl message-header-show-recipient-avatar.label |
en-US
Show sender’s profile picture
|
eu
Erakutsi bidaltzailearen profileko irudia
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl message-header-show-sender-full-address.label |
en-US
Always show sender’s full address
|
eu
Erakutsi beti bidaltzailearen helbide osoa
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl spaces-toolbar-button-show.title |
en-US
Show Spaces Toolbar
|
eu
Erakutsi guneen tresna-barra
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl attachment-area-show.title |
en-US
Show the attachment pane ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })
|
eu
Erakutsi eranskinen panela ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl show-bcc-row-button.title |
en-US
Show Bcc Field ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
|
eu
Erakutsi Bcc eremua ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl show-cc-row-button.title |
en-US
Show Cc Field ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
|
eu
Erakutsi Cc eremua ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl show-to-row-button.title |
en-US
Show To Field ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
|
eu
Erakutsi eremua ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-list-description |
en-US
Confirm which keys may be treated as your personal keys. Only keys that you created yourself and that show your own identity should be used as personal keys. You can change this option later in the Key Properties dialog.
|
eu
Berretsi zein gako tratatu behar diren gako pertsonal bezala. Zuk zeuk sortutako gakoak eta zure identitatea erakusten duten gakoak erabili beharko zenituzke gako pertsonal bezala. Gerora aukera hau aldatu dezakezu gakoen propietate elkarrizketa-leihoan.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl message-security-button.title |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show Message Security (⌃ ⌘ { message-header-show-security-info-key })
*[other] Show Message Security (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key })
}
|
eu
{ PLATFORM() ->
[macos] Erakutsi segurtasun mezua (⌃ ⌘ { message-header-show-security-info-key })
*[other] Erakutsi segurtasun mezua (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key })
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl dlg-no-prompt |
en-US
Do not show me this dialog again
|
eu
Ez erakutsi berriro elkarrizketa-koadro hau.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-UserMessaging |
en-US
Don’t show certain messages to the user.
|
eu
Ez erakutsi zenbait mezu erabiltzaileari.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • am-copies.ftl account-prefs-show-address-row-description |
en-US
Leave the address field blank to always show the address row when starting a new message.
|
eu
Utzi helbide eremuak zuri betik ikusteko helbide errenkada mezu berri bat hastean.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • dock-options.ftl dock-options-show-badge.label |
en-US
Show badge icon
|
eu
Erakutsi bereizgarriaren ikonoa
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • notifications.ftl customize-alert-description |
en-US
Choose which fields to show in the alert notification:
|
eu
Aukeratu zein eremu nahi duzun erakustea jakinarazpen-alertan:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • notifications.ftl open-time-label-before.value |
en-US
Show New Mail Alert for
|
eu
Erakutsi posta berriaren alerta
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl no-master-password-prompt |
en-US
Are you sure you wish to show your passwords?
|
eu
Ziur zaude pasahitzak erakutsi nahi dituzula?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl show-passwords.label |
en-US
Show Passwords
|
eu
Erakutsi pasahitzak
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl animated-alert-label.label |
en-US
Show an alert
|
eu
Erakutsi abisua
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars.label |
en-US
Always show scrollbars
|
eu
Erakutsi beti korritze-barrak
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl condensed-addresses-label.label |
en-US
Show only display name for people in my address book
|
eu
Erakutsi nire helbide-liburuko pertsonen bistarazte-izena bakarrik
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl cookies-button.label |
en-US
Show Cookies…
|
eu
Erakutsi cookieak…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl email-e2ee-auto-off-notify.label |
en-US
Show a notification whenever encryption is disabled automatically
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl junk-log-button.label |
en-US
Show log
|
eu
Erakutsi loga
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl show-notification-label.label |
en-US
Show a notification:
|
eu
Erakutsi jakinarazpena:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl start-page-label.label |
en-US
When { -brand-short-name } launches, show the Start Page in the message area
|
eu
{ -brand-short-name } abiaraztean, erakutsi hasiera-orria mezuaren eremuan
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl tray-icon-unread-label.label |
en-US
Show a tray icon for unread messages
|
eu
Erakutsi erretiluko ikonoa mezu irakurri gabeentzat
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl update-history-button.label |
en-US
Show Update History
|
eu
Erakutsi eguneraketen historia
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • unifiedToolbarItems.ftl toolbar-chat.title |
en-US
Show the Chat tab
|
eu
Erakutsi txataren fitxa
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • unifiedToolbarItems.ftl toolbar-conversation.title |
en-US
Show conversation of selected message
|
eu
Erakutsi aukeratutako mezuaren elkarrizketa
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties cmd.time.help |
en-US
Asks <nickname> what time it is on their machine. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the time it is on the server.
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties cmd.toggle-timestamps.label |
en-US
Show &Timestamps
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties cmd.toggle-umode.label |
en-US
Show Mode as Symbol
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties cmd.user.help |
en-US
Sets your username to <username> and your description (``Real Name'') to <description>. Equivalent to using the |name| and |desc| command. The new name and description will be used the next time you connect to the network. You can use this command without parameters to show the current username and description.
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties cmd.version.help |
en-US
Asks <nickname> what irc client they're running. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the version of the IRCserver software it is running.
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties msg.collapse.showtitle |
en-US
Show message group
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.closed.saved.mac |
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Show In Finder][Show the folder containing the file in Finder][%S]]
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.chat.help |
en-US
Show message notifications for normal chat messages. It may be annoying for high traffic channels. Suggested for moderators or for low traffic channels.
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties pref.collapseActions.help |
en-US
Makes multiple actions from one person only show their nickname against the first, which can look cleaner than having the nickname repeated.
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties pref.collapseMsgs.help |
en-US
Makes multiple messages from one person only show their nickname against the first, which can look cleaner than having the nickname repeated.
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties pref.displayHeader.label |
en-US
Show header
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties pref.newTabLimit.help |
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties pref.showModeSymbols.help |
en-US
The userlist can either show mode symbols ("@" for op, "%" for half-op, "+" for voice), or it can show colored dots (green for op, dark blue for half-op, cyan for voice, and black for normal). Turn this preference on to show mode symbols instead of colored dots.
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties pref.showModeSymbols.label |
en-US
Show user mode symbols
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd linkToolbarAlways.label |
en-US
Show Always
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd linkToolbarAsNeeded.label |
en-US
Show Only As Needed
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd bookmarksToolbarChevron.tooltip |
en-US
Show more bookmarks
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd mediaShowControls.label |
en-US
Show Media Controls
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd showOnlyThisFrameCmd.label |
en-US
Show Only This Frame
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd videoShowStats.label |
en-US
Show Statistics
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties pwd.noMasterPasswordPrompt |
en-US
Are you sure you wish to show your passwords?
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties pwd.showPasswords |
en-US
Show Passwords
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd view.columns.label |
en-US
Show Columns
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • editBookmarkOverlay.dtd editBookmarkOverlay.foldersExpanderDown.tooltip |
en-US
Show all the bookmarks folders
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • editBookmarkOverlay.dtd editBookmarkOverlay.tagsExpanderDown.tooltip |
en-US
Show all tags
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd view.columns.label |
en-US
Show Columns
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd showHideTooltips.label |
en-US
Show Tooltips
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd showToolsLegend.label |
en-US
Show toolbars as
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd showZoomStatusPanel.label |
en-US
Show zoom controls in the status bar
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd debugReflowShowFrameCounts.label |
en-US
Show frame counts
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd findAsYouTypeFindbarEnable.label |
en-US
Show the find toolbar during find as you type
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd autoCompleteShowPopup.label |
en-US
Show list of matching results
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd showInternetSearch.label |
en-US
Show default Internet search engine
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd useSiteIcons.label |
en-US
Show website icons
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd popupNote.description |
en-US
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping websites. For details of how to allow specific websites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, websites may use other methods to show popups.
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd debugConsoleJavascript.label |
en-US
Show chrome JavaScript errors and warnings
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd debugStrictJavascript.label |
en-US
Show strict JavaScript warnings
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd updateHistoryButton.label |
en-US
Show Update History…
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd warn.description2 |
en-US
&brandShortName; can alert you to the security status of the web page you are viewing. Set &brandShortName; to show a warning when:
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • search • engineManager.dtd enableSuggest.label |
en-US
Show search suggestions
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd addDevice.showMeHow.label |
en-US
Show me how.
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd aboutBuildConfigCmd.label |
en-US
Show Build Configuration
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd customizeToolbar.labelAlignEnd.label |
en-US
Show text beside icon
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd dontShowMessage.label |
en-US
Don't show this message when popups are blocked
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd showAllAppsCmd.label |
en-US
Show All
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd showSuggestionsCmd.label |
en-US
Show Suggestions
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties popupMenuShow |
en-US
Show %S
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd showImageLinkBorder.label |
en-US
Show border around linked image
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellInheritColor.label |
en-US
(Let table color show through)
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd tableInheritColor.label |
en-US
(Let page color show through)
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd NormalMode.tooltip |
en-US
Show table borders and named anchors
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties ShowToolbar |
en-US
Show Toolbar
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd showPublishDialog.label |
en-US
Always show Publish dialog when publishing pages
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd menu_ShowNameAs.label |
en-US
Show Name As
|
eu
Warning: Missing string
|
Displaying 200 results out of 421 for the string Show in eu:
Entity | en-US | eu |
---|---|---|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl shortcuts-card-expand-button |
en-US
{ $numberToShow ->
*[other] Show { $numberToShow } More
}
|
eu
{ $numberToShow ->
[one] Erakutsi bat gehiago
*[other] Erakutsi { $numberToShow } gehiago
}
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
eu.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.