Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 200 results out of 235:
Entity | af | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
af
Firefox kan nie die veiligheid van u data op %S waarborg nie omdat dit SSLv3 gebruik, 'n gebreekte sekuriteitprotokol.
|
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties sslv3Used |
af
Die veiligheid van u data op %S kon nie gewaarborg word nie omdat dit SSLv3 gebruik, 'n gebreekte sekuriteitprotokol.
|
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT |
af
Eweknie het 'n geldige sertifikaat ontvang, maar toegang is geweier.
|
en-US
Peer received a valid certificate, but access was denied.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING |
af
SSL het 'n rekord ontvang met swak blokopvulling.
|
en-US
SSL received a record with bad block padding.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_CERTIFICATE |
af
Kon nie beveilig met eweknie kommunikeer nie: eweknie se sertifikaat is verwerp.
|
en-US
Unable to communicate securely with peer: peers’s certificate was rejected.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_CERT_ALERT |
af
SSL-eweknie kan nie u sertifikaat verifieer nie.
|
en-US
SSL peer cannot verify your certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN |
af
Kon nie beveilig met eweknie kommunikeer nie: aangevraagde domeinnaam pas nie by die bediener se sertifikaat nie.
|
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT |
af
SSL-eweknie meld slegte sertifikaathutswaarde.
|
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT |
af
SSL-eweknie kon nie 'n OCSP-respons vir sy sertifikaat kry nie.
|
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_CLIENT |
af
Die bediener het slegte data van die kliënt teëgekom.
|
en-US
The server has encountered bad data from the client.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE |
af
Verkeerde bladskudhutswaardes van eweknie ontvang.
|
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT |
af
SSL-eweknie rapporteer foutiewe boodskapmagtigingskode.
|
en-US
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_MAC_READ |
af
SSL het 'n rekord ontvang waarvan die boodskapmagtigingskode nie korrek is nie.
|
en-US
SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_SERVER |
af
Die kliënt het slegte data van die bediener teëgekom.
|
en-US
The client has encountered bad data from the server.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNKNOWN_ALERT |
af
SSL-eweknie het 'n ongespesifiseerde probleem met sertifikaat wat dit ontvang het.
|
en-US
SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNOBTAINABLE_ALERT |
af
SSL-eweknie kon nie u sertifikaat van die voorsiende URL kry nie.
|
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH |
af
Die sertifikaat wat aangegee is, kan nie met die gemerkte sleutelruilalgoritme gebruik word nie.
|
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
af
Ongespesifiseerde faling terwyl SSL-Client Key Exchange-bladskud verwerk het.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CLOSE_NOTIFY_ALERT |
af
SSL-eweknie het die verbinding gesluit.
|
en-US
SSL peer has closed this connection.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT |
af
Eweknie kon nie 'n SSL-bladskudboodskap dekodeer nie.
|
en-US
Peer could not decode an SSL handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE_ALERT |
af
SSL-eweknie kon nie 'n SLL-rekord wat dit ontvang het, suksesvol uitpak nie.
|
en-US
SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT |
af
Eweknie kon nie 'n SLL-rekord wat dit ontvang het, dekripteer nie.
|
en-US
Peer was unable to decrypt an SSL record it received.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE |
af
Grootmaatdatadekripsiealgoritme in die gemerkte syfersuite het misluk.
|
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT |
af
Eweknie meld faling van handtekeningverifikasie of sleutelruil.
|
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE |
af
Grootmaatdataenkripsiealgoritme in die gemerkte syfersuite het misluk.
|
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_EXPIRED_CERT_ALERT |
af
SSL-eweknie het u sertifikaat verwerp as verval.
|
en-US
SSL peer rejected your certificate as expired.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_EXPORT_ONLY_SERVER |
af
Kon nie beveilig kommunikeer nie. Eweknie werk nie met hoëgraadse enkripsie nie.
|
en-US
Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT |
af
Eweknie meld onderhandeling voldoen nie aan uitvoerregulasies nie.
|
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE |
af
SSL kon nie die publieke sleutel uit die eweknie se sertifikaat trek nie.
|
en-US
SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG |
af
Kan nie koppel nie: SSL-eweknie is in 'n ander FORTEZZA-domain.
|
en-US
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_GENERATE_RANDOM_FAILURE |
af
SSL se lukraaknommergenerator wou nie werk nie.
|
en-US
SSL experienced a failure of its random number generator.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT |
af
SSL-eweknie kon nie oor 'n aanvaarbare stel sekuriteitsparameters onderhandel nie.
|
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED |
af
Kan nie nog 'n SSL-bladskud inisieer voor huidige bladskud klaar is nie.
|
en-US
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT |
af
SSL-eweknie het nie 'n bladskudboodskap gekry wat dit verwag het nie.
|
en-US
SSL peer was not expecting a handshake message it received.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT |
af
SSL-eweknie het 'n bladskudboodskap verwerp vir onaanvaarbare inhoud.
|
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE |
af
Kon nie die gemerkte syfersuite inisialiseer nie.
|
en-US
Failed to initialize the selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT |
af
Bediener vereis syfers wat meer beveilig is as waarmee kliënt werk.
|
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT |
af
Eweknie meld dat dit 'n interne probleem teëgekom het.
|
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE |
af
PKCS11-kode kon nie 'n IV in 'n param vertaal nie.
|
en-US
PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_MAC_COMPUTATION_FAILURE |
af
MAC-berekening het misluk.
|
en-US
MAC computation failed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_MD5_DIGEST_FAILURE |
af
MD5-bundelfunksie het misluk.
|
en-US
MD5 digest function failed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE |
af
Kon nie die sertifikaat of sleutel vind wat nodig is vir magtiging nie.
|
en-US
Unable to find the certificate or key necessary for authentication.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED |
af
Geen syfersuites is teenwoordig en in hierdie program geaktiveer nie.
|
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_COMPRESSION_OVERLAP |
af
Kan nie beveilig met eweknie kommunikeer nie: geen gemene inpakalgoritme(s) nie.
|
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP |
af
Kan nie beveilig met eweknie kommunikeer nie: geen gemene enkripsiealgoritme(s) nie.
|
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT |
af
Eweknie laat nie heronderhandeling oor SSL-sekuriteitsparameters toe nie.
|
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG |
af
Bediener het geen sleutel vir die gepoogde sleutelruilalgoritme nie.
|
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA |
af
Geen sertifikaatowerheid word vertrou vir SSL-kliëntmagtiging nie.
|
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_POST_WARNING |
af
Onbekende SSL-foutkode.
|
en-US
Unrecognized SSL error code.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT |
af
Eweknie meld onversoenbare of nieondersteunde protokolweergawe.
|
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED |
af
SSL-bediener het probeer om publieke sleutel van binnelandse graad met uitvoersyfersuite te gebruik.
|
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT |
af
Eweknie het 'n SLL-rekord ontvang wat langer was as wat toegelaat word.
|
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_REVOKED_CERT_ALERT |
af
SSL-eweknie het u sertifikaat verwerp as opgehef.
|
en-US
SSL peer rejected your certificate as revoked.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_ALERT |
af
SSL het 'n wanvormde Alert-rekord ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed Alert record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_APPLICATION_DATA |
af
SSL het 'n wanvormde Application Data-rekord ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERTIFICATE |
af
SSL het 'n wanvormde Certificate-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed Certificate handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_REQUEST |
af
SSL het 'n wanvormde Certificate Request-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed Certificate Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_VERIFY |
af
SSL het 'n wanvormde Certificate Verify-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER |
af
SSL het 'n wanvormde Change Cipher Spec-rekord ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO |
af
SSL het 'n wanvormde Client Hello-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH |
af
SSL het 'n wanvormde Client Key Exchange-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_FINISHED |
af
SSL het 'n wanvormde Finished-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed Finished handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE |
af
SSL het 'n wanvormde Handshake-rekord ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE |
af
SSL het 'n wanvormde Server Hello Done-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_REQUEST |
af
SSL het 'n wanvormde Hello Request-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed Hello Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET |
af
SSL het 'n wanvormde New Session Ticket-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO |
af
SSL het 'n wanvormde Server Hello-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH |
af
SSL het 'n wanvormde Server Key Exchange-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_RECORD_TOO_LONG |
af
SSL het 'n rekord ontvang wat langer as die maksimum toegelate lengte is.
|
en-US
SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_ALERT |
af
SSL het 'n onverwagse Alert-rekord ontvang.
|
en-US
SSL received an unexpected Alert record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA |
af
SSL het 'n onverwagse Application Data-rekord ontvang.
|
en-US
SSL received an unexpected Application Data record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERTIFICATE |
af
SSL het 'n onverwagte Certificate-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received an unexpected Certificate handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_REQUEST |
af
SSL het 'n onverwagte Certificate Request-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_VERIFY |
af
SSL het 'n onverwagte Certificate Verify-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER |
af
SSL het 'n onverwagse Change Cipher Spec-rekord ontvang.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO |
af
SSL het 'n onverwagte Client Hello-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH |
af
SSL het 'n onverwagte Client Key Exchange-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_FINISHED |
af
SSL het 'n onverwagte Finished-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received an unexpected Finished handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE |
af
SSL het 'n onverwagse Handshake-rekord ontvang.
|
en-US
SSL received an unexpected Handshake record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE |
af
SSL het 'n onverwagte Server Hello Done-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_REQUEST |
af
SSL het 'n onverwagte Hello Request-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received an unexpected Hello Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET |
af
SSL het 'n onverwagte New Session Ticket-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO |
af
SSL het 'n onverwagte Server Hello-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH |
af
SSL het 'n onverwagte Server Key Exchange-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD |
af
SSL het 'n onverwagse niesaamgepakte rekord ontvang.
|
en-US
SSL received an unexpected uncompressed record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT |
af
SSL het 'n berigrekord ontvang met onbekende berigbeskrywing.
|
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE |
af
SSL het 'n bladskudboodskap ontvang met onbekende boodskapsoort.
|
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE |
af
SSL het 'n rekord ontvang met onbekende inhoudtipe.
|
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED |
af
SSL-bedienerkas is nie opgestel en nie gedeaktiveer vir hierdie sok nie.
|
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
af
Ongespesifiseerde faling terwyl SSL-Server Key Exchange-bladskud verwerk het.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE |
af
Kliënt kon nie sessiesleutels vir die SSL-sessie genereer nie.
|
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND |
af
Kliënt se SSL-sessie-ID nie in bediener se sessiekas gevind nie.
|
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SHA_DIGEST_FAILURE |
af
SHA-1-bundelfunksie het misluk.
|
en-US
SHA-1 digest function failed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SIGN_HASHES_FAILURE |
af
Kon nie data digitaal onderteken wat nodig is om u sertifikate te verifieer nie.
|
en-US
Unable to digitally sign data required to verify your certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE |
af
Poging om geënkripteerde data na onderliggende sok te skryf, het misluk.
|
en-US
Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SSL2_DISABLED |
af
Eweknie werk net met SSL weergawe 2, wat plaaslik gedeaktiveer is.
|
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SSL_DISABLED |
af
Kan nie koppel nie: SSL is gedeaktiveer.
|
en-US
Cannot connect: SSL is disabled.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE |
af
Kon nie simmetriese sleutelkonteks skep nie.
|
en-US
Failure to create Symmetric Key context.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE |
af
Kon nie die simmetriese sleutel in Client Key Exchange-boodskap ontvou nie.
|
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_TOKEN_INSERTION_REMOVAL |
af
PKCS#11-teken is ingevoeg of verwyder terwyl bewerking besig was.
|
en-US
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_TOKEN_SLOT_NOT_FOUND |
af
Geen PKCS#11-teken kon gevind word om 'n vereiste bewerking uit te voer nie.
|
en-US
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_TX_RECORD_TOO_LONG |
af
SSL het probeer om 'n rekord te stuur wat langer as die maksimum toegelate lengte is.
|
en-US
SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNKNOWN_CA_ALERT |
af
Eweknie herken en vertrou nie die owerheid wat u sertifikaat uitgereik het nie.
|
en-US
Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE |
af
'n Onbekende SSL-syfersuite is aangevra.
|
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNRECOGNIZED_NAME_ALERT |
af
SSL-eweknie het geen sertifikaat vir die aangevraagde DNS-naam nie.
|
en-US
SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNSAFE_NEGOTIATION |
af
Eweknie het oustyl- (potensieel kwesbare) bladskud probeer.
|
en-US
Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERTIFICATE_TYPE |
af
Nieondersteunde sertifikaatsoort.
|
en-US
Unsupported certificate type.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERT_ALERT |
af
SSL-eweknie werk nie met sertifikate van die tipe wat dit ontvang het nie.
|
en-US
SSL peer does not support certificates of the type it received.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNSUPPORTED_EXTENSION_ALERT |
af
SSL-eweknie werk nie met aangevraagde TLS-hello-uitbreiding nie.
|
en-US
SSL peer does not support requested TLS hello extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION |
af
Eweknie wat nieondersteunde weergawe van die sekuriteitsprotokol gebruik.
|
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT |
af
Eweknie-gebruiker het bladskud gekanselleer.
|
en-US
Peer user canceled handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_US_ONLY_SERVER |
af
Kon nie beveilig kommunikeer nie. Eweknie vereis hoëgraadse enkripsie, wat nie hier werk nie.
|
en-US
Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY |
af
SSL het 'n swak efemere Diffie-Hellman-sleutel in die bedienersleutelruil-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE |
af
Kliëntmagtiging het misluk: private sleutel in sleuteldatabasis pas nie by die publieke sleutel in die sertifikaatdatabasis nie.
|
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_SSL2_Disabled |
af
Kan nie beveilig koppel nie omdat die werf 'n ouer, onveilige weergawe van die SSL-protokol gebruik.
|
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_SSL_Disabled |
af
Kan nie beveilig koppel nie omdat die SSL-protokol gedeaktiveer is.
|
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-edit-cert-trust-ssl.label |
af
Hierdie sertifikaat kan webwerwe identifiseer.
|
en-US
This certificate can identify websites.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl download-cert-trust-ssl.label |
af
Vertrou hierdie SO om webwerwe te identifiseer.
|
en-US
Trust this CA to identify websites.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-ssl |
af
SSL
|
en-US
SSL
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl sslv3Used-title |
af
Kan nie beveilig koppel nie
|
en-US
Unable to Connect Securely
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-sslv3-used |
af
Gevorderde inligting: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl psmerr-ssl-disabled |
af
Kan nie beveilig koppel nie omdat die SSL-protokol gedeaktiveer is.
|
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl psmerr-ssl2-disabled |
af
Kan nie beveilig koppel nie omdat die werf 'n ouer, onveilige weergawe van die SSL-protokol gebruik.
|
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-access-denied-alert |
af
Eweknie het 'n geldige sertifikaat ontvang, maar toegang is geweier.
|
en-US
Peer received a valid certificate, but access was denied.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-block-padding |
af
SSL het 'n rekord ontvang met swak blokopvulling.
|
en-US
SSL received a record with bad block padding.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-alert |
af
SSL-eweknie kan nie u sertifikaat verifieer nie.
|
en-US
SSL peer cannot verify your certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-domain |
af
Kon nie beveilig met eweknie kommunikeer nie: aangevraagde domeinnaam pas nie by die bediener se sertifikaat nie.
|
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-hash-value-alert |
af
SSL-eweknie meld slegte sertifikaathutswaarde.
|
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-status-response-alert |
af
SSL-eweknie kon nie 'n OCSP-respons vir sy sertifikaat kry nie.
|
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-certificate |
af
Kon nie beveilig met eweknie kommunikeer nie: eweknie se sertifikaat is verwerp.
|
en-US
Unable to communicate securely with peer: peers’s certificate was rejected.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-client |
af
Die bediener het slegte data van die kliënt teëgekom.
|
en-US
The server has encountered bad data from the client.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-handshake-hash-value |
af
Verkeerde bladskudhutswaardes van eweknie ontvang.
|
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-mac-alert |
af
SSL-eweknie rapporteer foutiewe boodskapmagtigingskode.
|
en-US
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-mac-read |
af
SSL het 'n rekord ontvang waarvan die boodskapmagtigingskode nie korrek is nie.
|
en-US
SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-server |
af
Die kliënt het slegte data van die bediener teëgekom.
|
en-US
The client has encountered bad data from the server.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-cert-kea-mismatch |
af
Die sertifikaat wat aangegee is, kan nie met die gemerkte sleutelruilalgoritme gebruik word nie.
|
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-certificate-unknown-alert |
af
SSL-eweknie het 'n ongespesifiseerde probleem met sertifikaat wat dit ontvang het.
|
en-US
SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-certificate-unobtainable-alert |
af
SSL-eweknie kon nie u sertifikaat van die voorsiende URL kry nie.
|
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-client-key-exchange-failure |
af
Ongespesifiseerde faling terwyl SSL-Client Key Exchange-bladskud verwerk het.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-close-notify-alert |
af
SSL-eweknie het die verbinding gesluit.
|
en-US
SSL peer has closed this connection.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-decode-error-alert |
af
Eweknie kon nie 'n SSL-bladskudboodskap dekodeer nie.
|
en-US
Peer could not decode an SSL handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-decompression-failure-alert |
af
SSL-eweknie kon nie 'n SLL-rekord wat dit ontvang het, suksesvol uitpak nie.
|
en-US
SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-decrypt-error-alert |
af
Eweknie meld faling van handtekeningverifikasie of sleutelruil.
|
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-decryption-failed-alert |
af
Eweknie kon nie 'n SLL-rekord wat dit ontvang het, dekripteer nie.
|
en-US
Peer was unable to decrypt an SSL record it received.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-decryption-failure |
af
Grootmaatdatadekripsiealgoritme in die gemerkte syfersuite het misluk.
|
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-encryption-failure |
af
Grootmaatdataenkripsiealgoritme in die gemerkte syfersuite het misluk.
|
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-expired-cert-alert |
af
SSL-eweknie het u sertifikaat verwerp as verval.
|
en-US
SSL peer rejected your certificate as expired.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-export-only-server |
af
Kon nie beveilig kommunikeer nie. Eweknie werk nie met hoëgraadse enkripsie nie.
|
en-US
Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-export-restriction-alert |
af
Eweknie meld onderhandeling voldoen nie aan uitvoerregulasies nie.
|
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-extract-public-key-failure |
af
SSL kon nie die publieke sleutel uit die eweknie se sertifikaat trek nie.
|
en-US
SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-fortezza-pqg |
af
Kan nie koppel nie: SSL-eweknie is in 'n ander FORTEZZA-domain.
|
en-US
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-generate-random-failure |
af
SSL se lukraaknommergenerator wou nie werk nie.
|
en-US
SSL experienced a failure of its random number generator.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-handshake-failure-alert |
af
SSL-eweknie kon nie oor 'n aanvaarbare stel sekuriteitsparameters onderhandel nie.
|
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-handshake-not-completed |
af
Kan nie nog 'n SSL-bladskud inisieer voor huidige bladskud klaar is nie.
|
en-US
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-handshake-unexpected-alert |
af
SSL-eweknie het nie 'n bladskudboodskap gekry wat dit verwag het nie.
|
en-US
SSL peer was not expecting a handshake message it received.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-illegal-parameter-alert |
af
SSL-eweknie het 'n bladskudboodskap verwerp vir onaanvaarbare inhoud.
|
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-init-cipher-suite-failure |
af
Kon nie die gemerkte syfersuite inisialiseer nie.
|
en-US
Failed to initialize the selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-insufficient-security-alert |
af
Bediener vereis syfers wat meer beveilig is as waarmee kliënt werk.
|
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-internal-error-alert |
af
Eweknie meld dat dit 'n interne probleem teëgekom het.
|
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-iv-param-failure |
af
PKCS11-kode kon nie 'n IV in 'n param vertaal nie.
|
en-US
PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-mac-computation-failure |
af
MAC-berekening het misluk.
|
en-US
MAC computation failed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-md5-digest-failure |
af
MD5-bundelfunksie het misluk.
|
en-US
MD5 digest function failed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-no-certificate |
af
Kon nie die sertifikaat of sleutel vind wat nodig is vir magtiging nie.
|
en-US
Unable to find the certificate or key necessary for authentication.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-no-ciphers-supported |
af
Geen syfersuites is teenwoordig en in hierdie program geaktiveer nie.
|
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-no-compression-overlap |
af
Kan nie beveilig met eweknie kommunikeer nie: geen gemene inpakalgoritme(s) nie.
|
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-no-cypher-overlap |
af
Kan nie beveilig met eweknie kommunikeer nie: geen gemene enkripsiealgoritme(s) nie.
|
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-no-renegotiation-alert |
af
Eweknie laat nie heronderhandeling oor SSL-sekuriteitsparameters toe nie.
|
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-no-server-key-for-alg |
af
Bediener het geen sleutel vir die gepoogde sleutelruilalgoritme nie.
|
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca |
af
Geen sertifikaatowerheid word vertrou vir SSL-kliëntmagtiging nie.
|
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-post-warning |
af
Onbekende SSL-foutkode.
|
en-US
Unrecognized SSL error code.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-protocol-version-alert |
af
Eweknie meld onversoenbare of nieondersteunde protokolweergawe.
|
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded |
af
SSL-bediener het probeer om publieke sleutel van binnelandse graad met uitvoersyfersuite te gebruik.
|
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-record-overflow-alert |
af
Eweknie het 'n SLL-rekord ontvang wat langer was as wat toegelaat word.
|
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-revoked-cert-alert |
af
SSL-eweknie het u sertifikaat verwerp as opgehef.
|
en-US
SSL peer rejected your certificate as revoked.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-alert |
af
SSL het 'n wanvormde Alert-rekord ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed Alert record.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-application-data |
af
SSL het 'n wanvormde Application Data-rekord ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-cert-request |
af
SSL het 'n wanvormde Certificate Request-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed Certificate Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-cert-verify |
af
SSL het 'n wanvormde Certificate Verify-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-certificate |
af
SSL het 'n wanvormde Certificate-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed Certificate handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-change-cipher |
af
SSL het 'n wanvormde Change Cipher Spec-rekord ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-client-hello |
af
SSL het 'n wanvormde Client Hello-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-client-key-exch |
af
SSL het 'n wanvormde Client Key Exchange-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-finished |
af
SSL het 'n wanvormde Finished-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed Finished handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-handshake |
af
SSL het 'n wanvormde Handshake-rekord ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-hello-done |
af
SSL het 'n wanvormde Server Hello Done-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-hello-request |
af
SSL het 'n wanvormde Hello Request-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed Hello Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket |
af
SSL het 'n wanvormde New Session Ticket-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-server-hello |
af
SSL het 'n wanvormde Server Hello-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-server-key-exch |
af
SSL het 'n wanvormde Server Key Exchange-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-record-too-long |
af
SSL het 'n rekord ontvang wat langer as die maksimum toegelate lengte is.
|
en-US
SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-alert |
af
SSL het 'n onverwagse Alert-rekord ontvang.
|
en-US
SSL received an unexpected Alert record.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-application-data |
af
SSL het 'n onverwagse Application Data-rekord ontvang.
|
en-US
SSL received an unexpected Application Data record.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-cert-request |
af
SSL het 'n onverwagte Certificate Request-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-cert-verify |
af
SSL het 'n onverwagte Certificate Verify-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-certificate |
af
SSL het 'n onverwagte Certificate-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received an unexpected Certificate handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-change-cipher |
af
SSL het 'n onverwagse Change Cipher Spec-rekord ontvang.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-client-hello |
af
SSL het 'n onverwagte Client Hello-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch |
af
SSL het 'n onverwagte Client Key Exchange-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-finished |
af
SSL het 'n onverwagte Finished-bladskudboodskap ontvang.
|
en-US
SSL received an unexpected Finished handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-handshake |
af
SSL het 'n onverwagse Handshake-rekord ontvang.
|
en-US
SSL received an unexpected Handshake record.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
af or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.