Main Views
QA Views
About Transvision
Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.
Displaying 200 results out of 1290 for the string Use in en-US:
Entity | en-US | cs |
---|---|---|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_content_crashed_message |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p>
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
cs
<p>Požadovanou stránku nelze zobrazit, protože při přenosu dat došlo k chybě.</p>
<ul>
<li>Kontaktujte prosím vlastníky webového serveru a informujte je o tomto problému.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p>
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
cs
<p>Požadovanou stránku nelze zobrazit, protože při přenosu dat došlo k chybě.</p>
<ul>
<li>Kontaktujte prosím vlastníky webového serveru a informujte je o tomto problému.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p>
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
cs
<p>Požadovanou stránku nelze zobrazit, protože používá neplatný či nepodporovaný způsob komprese dat.</p>
<ul>
<li>Kontaktujte prosím vlastníky webového serveru a informujte je o tomto problému.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_message |
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p>
<ul>
<li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li>
<li>Does the proxy service allow connections from this network?</li>
<li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li>
</ul>
|
cs
<p>Prohlížeč je nastaven, aby používal proxy server, který odmítá spojení.</p>
<ul>
<li>Zkontrolujte v prohlížeči nastavení proxy serveru a akci opakujte.</li>
<li>Je možné, že proxy server nepovoluje připojení z vaší sítě.</li>
<li>Pokud problém přetrvává, poraďte se se správcem vaší sítě, nebo poskytovatelem připojení k internetu.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo |
en-US
<label>Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.</label>
<br><br>
<label>Websites prove their identity via certificates. %1$s does not trust <b>%2$s</b> because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.</label>
|
cs
<label>Někdo se může snažit vydávat za zmiňovaný server a proto byste neměli v připojení pokračovat.</label>
<br><br>
<label>Webové stránky prokazují svou totožnost pomocí certifikátů. %1$s nemůže server <b>%2$s</b> ověřit, protože vydavatel zaslaného certifikátu je neznámý, certifikát je podepsaný sám sebou nebo server neposílá správné mezilehlé certifikáty.</label>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_message |
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because this website requires a secure connection.</li>
<li>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</li>
<li>You can notify the website’s administrator about the problem.</li>
</ul>
|
cs
<ul>
<li>Stránka, kterou se snažíte načíst, nemůže být zobrazena, protože vyžaduje zabezpečené připojení.</li>
<li>Příčina tohoto problému je pravděpodobně na straně serveru a vy ji bohužel nemůžete odstranit.</li>
<li>O problému můžete informovat správce webu.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_ssl_message |
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
cs
<ul>
<li>Požadovanou stránku nelze zobrazit, protože nelze ověřit autenticitu přijatých dat.</li>
<li>Kontaktujte prosím vlastníky webového serveru a informujte je o tomto problému.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_message |
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p>
<ul>
<li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li>
<li>Is the device connected to an active network?</li>
<li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li>
</ul>
|
cs
<p>Prohlížeč je nastaven, aby používal proxy server, který nelze nalézt.</p>
<ul>
<li>Zkontrolujte v prohlížeči nastavení proxy serveru a akci opakujte.</li>
<li>Zkontrolujte síťové připojení vašeho zařízení.</li>
<li>Pokud problém přetrvává, poraďte se se správcem vaší sítě, nebo poskytovatelem připojení k internetu.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_admin_install_only |
en-US
%1$s could not be installed because it can only be installed by an organization using enterprise policies, which isn‘t supported on this platform.
|
cs
Doplněk %1$s nebylo možné nainstalovat, protože jej může nainstalovat pouze organizace pomocí podnikových zásad, což na této platformě není podporováno.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_corrupt_error |
en-US
This extension could not be installed because it appears to be corrupt.
|
cs
Toto rozšíření nemohlo být nainstalováno, protože je poškozené.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_network_error |
en-US
This extension could not be downloaded because of a connection failure.
|
cs
Toto rozšíření se nepodařilo stáhnout z důvodu selhání připojení.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_not_signed_error |
en-US
This extension could not be installed because it has not been verified.
|
cs
Toto rozšíření nemohlo být nainstalováno, protože nebylo ověřeno.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_failed_to_install_incompatible_error |
en-US
%1$s could not be installed because it is not compatible with %2$s %3$s.
|
cs
Doplněk %1$s nelze nainstalovat, protože není kompatibilní s prohlížečem %2$s %3$s.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_identity_credentials_privacy_policy_title |
en-US
Use %1$s as a login provider
|
cs
Použití %1$s jako poskytovatele přihlášení
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_select_credit_card_2 |
en-US
Use saved card
|
cs
Použít uloženou kartu
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_2 |
en-US
Use strong password
|
cs
Použijte silné heslo
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_message |
en-US
Use strong password: %1$s
|
cs
Použít silné heslo: %1$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_title |
en-US
Use strong password?
|
cs
Chcete použít silné heslo?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_use_password |
en-US
Use password
|
cs
Použít heslo
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_camera_and_microphone |
en-US
Allow %1$s to use your camera and microphone?
|
cs
Chcete serveru %1$s povolit používat vaši kameru a mikrofon?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_camera_title |
en-US
Allow %1$s to use your camera?
|
cs
Chcete serveru %1$s povolit používat vaši kameru?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_location_title |
en-US
Allow %1$s to use your location?
|
cs
Chcete serveru %1$s povolit přístup k vaší poloze?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_microfone_title |
en-US
Allow %1$s to use your microphone?
|
cs
Chcete serveru %1$s povolit používat váš mikrofon?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_storage_access_title |
en-US
Allow %1$s to use its cookies on %2$s?
|
cs
Povolit serveru %1$s používat své cookies také na serveru %2$s?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml browser_menu_disabled_extensions_banner_onboarding_body |
en-US
To use extensions, enable them in settings or by selecting “%s” below.
|
cs
Pro používání rozšíření je povolte v nastavení nebo níže klepnutím na “%s”.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml certificate_warning_homepage_card_hcw2_message |
en-US
On March 14, add-ons and other Firefox features will stop working because a root certificate is expiring.
|
cs
14. března přestanou fungovat doplňky a další funkce Firefoxu, protože vyprší platnost kořenového certifikátu.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml certificate_warning_homepage_card_hcw3_message |
en-US
Your version of Firefox will stop working properly on March 14 because a root certificate is expiring.
|
cs
Vaše verze prohlížeče Firefox přestane 14. března správně fungovat, protože vyprší platnost kořenového certifikátu.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2 |
en-US
Unlock to use saved payment methods
|
cs
Odemknout pro použití uložených způsobů platby
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml etp_cookies_description |
en-US
Blocks cookies that ad networks and analytics companies use to compile your browsing data across many sites.
|
cs
Blokuje cookies, které používají reklamní sítě a firmy ke sběru informací z mnoha serverů na internetu.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml etp_cookies_description_2 |
en-US
Total Cookie Protection isolates cookies to the site you’re on so trackers like ad networks can’t use them to follow you across sites.
|
cs
Úplná ochrana před cookies izoluje cookies pro web, na němž se nacházíte, aby vás sledující subjekty nemohly sledovat napříč stránkami.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml exit_fullscreen_with_gesture_short |
en-US
Drag from top & use back gesture to exit
|
cs
Pro ukončení táhnutím shora a gestem Zpět
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml likert_scale_option_6 |
en-US
I don’t use it
|
cs
Nepoužívám
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml likert_scale_option_7 |
en-US
I don’t use search on Firefox
|
cs
Vyhledávání ve Firefoxu nepoužívám
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml likert_scale_option_8 |
en-US
I don’t use sync
|
cs
Nepoužívám synchronizaci
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml onboarding_marketing_body |
en-US
When you share how you discovered Firefox and that you use it, you help us introduce our browser to more people.
|
cs
Když se podělíte o to, jak jste Firefox objevili a že ho používáte, pomůžete nám představit náš prohlížeč více lidem.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml onboarding_marketing_body_1 |
en-US
Share how you discovered Firefox, and that you use it, with Mozilla’s marketing partners. This data is never sold.
|
cs
Podělte se s marketingovými partnery Mozilly o to, jak jste Firefox objevili a že ho používáte. Tyto údaje nejsou nikdy prodávány.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml onboarding_marketing_learn_more |
en-US
How we use the data
|
cs
Jak data používáme
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml onboarding_preferences_dialog_usage_data_description_2 |
en-US
Data about your device, hardware configuration, and how you use Firefox helps improve features, performance, and stability for everyone.
|
cs
Data o vašem zařízení, konfiguraci hardwaru a o tom, jak používáte Firefox, pomáhají vylepšovat funkce, výkon a stabilitu pro každého.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_doh_default_protection_info_1 |
en-US
Use the provider you select
|
cs
Použije se poskytovatel, kterého jste si vybrali
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_doh_default_protection_info_2 |
en-US
Use your default DNS resolver if there is a problem with the secure DNS provider
|
cs
Pokud se zabezpečeným DNS nastane problém, použije se výchozí překladač DNS
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_doh_default_protection_info_3 |
en-US
Use a local provider, if possible. %1$s
|
cs
Použije se místní poskytovatel, pokud je to možné. %1$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_doh_default_protection_info_5 |
en-US
Turn off when a network tells %1$s it shouldn’t use secure DNS. %2$s
|
cs
Vypne se, když síť sdělí serveru %1$s, že nemá používat zabezpečené DNS. %2$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_doh_default_protection_summary |
en-US
%1$s decides when to use secure DNS to protect your privacy.
|
cs
%1$s rozhoduje o tom, kdy se použije zabezpečený systém DNS k ochraně vašeho soukromí.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_doh_exceptions_summary |
en-US
%1$s won’t use secure DNS on these sites and their subdomains.
|
cs
%1$s nebude zabezpečené DNS na těchto serverech a jejich subdoménách používat.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_doh_increased_protection_info_1 |
en-US
Use the provider you select
|
cs
Použije se poskytovatel, kterého jste si vybrali
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_doh_increased_protection_info_2 |
en-US
Only use your default DNS resolver if there is a problem with secure DNS
|
cs
Výchozí překladač DNS se použijte jen v případě problému se zabezpečeným DNS
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_doh_increased_protection_summary |
en-US
You control when to use secure DNS and choose your provider.
|
cs
Sami si nastavíte, kdy se zabezpečené DNS použije, a od jakého poskytovatele.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_doh_max_protection_info_1 |
en-US
Only use the provider you select
|
cs
Použije pouze poskytovatele, kterého si vyberete
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_doh_max_protection_summary |
en-US
%1$s will always use secure DNS. You’ll see a security risk warning before we use your system DNS.
|
cs
%1$s vždy použije zabezpečené DNS. Před použitím systémového překladače DNS vždy uvidíte bezpečnostní varování.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_doh_off_summary |
en-US
Use your default DNS resolver
|
cs
Použije výchozí překladač DNS
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3 |
en-US
All third-party cookies (may cause websites to break)
|
cs
Všechny cookies třetích stran (může omezit fungování některých stránek)
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4 |
en-US
All cookies (will cause websites to break)
|
cs
Všechny cookies (omezí fungování některých stránek)
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_etp_smartblock_description |
en-US
Some trackers marked below have been partially unblocked on this page because you interacted with them *.
|
cs
Některé níže označené sledovací prvky byly na této stránce částečně povoleny, protože jste s nimi interagovali *.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_marketing_data_description_4 |
en-US
Share how you discovered Firefox and that you use it with Mozilla’s marketing technology partners.
|
cs
Podělte se o to, jak jste Firefox objevili a že ho používáte, s partnery Mozilly v oblasti marketingových technologií.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_pbm_lock_screen_title |
en-US
Use screen lock to hide tabs in private browsing
|
cs
Používat zámek obrazovky pro skrytí panelů při anonymním prohlížení
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml private_tab_cfr_title |
en-US
Use screen lock to hide private tabs?
|
cs
Chcete skrýt anonymní panely pomocí zámku obrazovky?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site_3 |
en-US
Turn on and %1$s will try to automatically refuse all cookie banners on this site.
|
cs
Zapněte a %1$s se pokusí automaticky odmítnout všechny lišty cookie na této stránce.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml search_add_custom_engine_search_string_hint_2 |
en-US
URL to use for search
|
cs
Adresa URL, která se má použít pro vyhledávání
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml sign_in_with_email |
en-US
Use email instead
|
cs
Použít raději e-mail
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml webcompat_reporter_description |
en-US
Help make %1$s better for everyone. Mozilla employees use the info you send to fix website problems.
|
cs
Pomozte zlepšit %1$s pro všechny. Zaměstnanci Mozilly používají vámi zaslané informace k řešení problémů s webovými stránkami.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml about_content |
en-US
<p>%1$s puts you in control.</p>
<p>Use it as a private browser:
<ul>
<li>Search and browse right in the app</li>
<li>Block trackers (or update settings to allow trackers)</li>
<li>Erase to delete cookies as well as search and browsing history</li>
</ul>
</p>
<p>%1$s is produced by Mozilla. Our mission is to foster a healthy, open Internet.<br/>
<a href="%2$s">Learn more</a></p>
|
cs
<p>%1$s vám dává kontrolu.</p> <p>Používejte ho jako soukromý prohlížeč: <ul> <li>Vyhledávejte a prohlížejte přímo v aplikaci</li> <li>Blokujte sledovací prvky (nebo aktualizujte nastavení pro povolení sledovacích prvků)</li> <li>Tlačítkem smažte cookies a historii vyhledávání a prohlížení</li> </ul> </p> <p>%1$s je vyvíjen Mozillou. Naší misí je podporovat zdravý a otevřený internet.<br/> <a href=\"%2$s\">Zjistěte více</a></p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml biometric_prompt_subtitle |
en-US
You can use your fingerprint to continue your current app session.
|
cs
Pro pokračování aktuální relace můžete použít otisk prstu.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml errorpage_httpsonly_message2 |
en-US
%1$s tries to use an HTTPS connection whenever possible for more security.
<a href="%2$s">Learn more</a> <br/><br/>
Change this setting in Settings > Privacy & Security > Security.
|
cs
%1$s se pro větší bezpečnost pokouší používat zabezpečené připojení skrze protokol HTTPS vždy, kdy je to možné. <a href=\"%2$s\">Dozvědět se více</a><br/><br/> Toto nastavení můžete změnit v části Nastavení -> Soukromí a zabezpečení > Zabezpečení.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml exit_fullscreen_with_gesture_short |
en-US
Drag from top & use back gesture to exit
|
cs
Pro ukončení potáhněte shora a použijte gesto zpět
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo |
en-US
<label>Someone could be trying to impersonate the site and continuing could be risky.</label>
<br><br>
<label>%1$s does not trust <b>%2$s</b> because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.</label>
|
cs
<label>Někdo se může snažit vydávat za zmiňovaný server a pokračovaní může být riskantní.</label> <br><br> <label>%1$s serveru <b>%2$s</b> nedůvěřuje, protože vydavatel zaslaného certifikátu je neznámý, certifikát je podepsaný sám sebou nebo server neposílá správné mezilehlé certifikáty.</label>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_privacy_block_content_summary2 |
en-US
Enabling may cause some pages to behave unexpectedly
|
cs
Zapnutí může způsobit, že se některé stránky budou chovat neočekávaně
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_security_biometric |
en-US
Use fingerprint to unlock app
|
cs
Odemknout aplikaci otiskem prstu
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml tip_add_to_homescreen |
en-US
Get one-tap access to sites you use most%1$s Menu > Add to Home screen
|
cs
Mějte rychlý přístup k nejpoužívanějším stránkám%1$sNabídka > Přidat na domovskou obrazovku
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml tip_autocomplete_url |
en-US
Autocomplete URLs for sites you use most\n
Long-press any URL in the address bar
|
cs
Nechcete si doplňovat nejpoužívanější adresy\nPodržte prst na adrese v adresním řádku
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • download_button.ftl download-button-please-download-esr |
en-US
Please download { -brand-name-firefox-esr } (Extended Support Release) to use { -brand-name-firefox }.
|
cs
Pokud chcete používat { -brand-name-firefox }, stáhněte si { -brand-name-firefox-esr } (vydání s rozšířenou podporou).
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • download_button.ftl download-button-share-how-you-discovered |
en-US
Share how you discovered { -brand-name-firefox } and that you use it with { -brand-name-mozilla }’s marketing technology partners. This data is never sold or used to show you ads. <a { $attrs }>Learn how we use the data</a>.
|
cs
Sdílejte, jak jste objevili { -brand-name-firefox(case: "acc") } a že jej používáte, s partnery { -brand-name-mozilla(case: "gen") } pro technologie. Tato data nejsou nikdy prodávána ani používána k zobrazování reklam. <a { $attrs }>Zjistěte, jak používáme data</a>.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • all.ftl firefox-all-count-on-stability-and |
en-US
Count on stability and ease of use with this { -brand-name-firefox } browser built for enterprise.
|
cs
Spolehněte se na stabilitu a snadné používání tohoto { -brand-name-firefox(case: "gen") } vytvořeného pro firmy.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • all.ftl firefox-all-note-unsupported |
en-US
Note: If you are using Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, or macOS 10.12, 10.13 or 10.14, then please download ESR 115 in order to use { -brand-name-firefox }.
|
cs
Poznámka: Pokud používáte Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 nebo macOS 10.12, 10.13 či 10.14, stáhněte si prosím ESR 115, abyste mohli { -brand-name-firefox(case: "acc") } používat.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • browsers • compare • brave.ftl compare-brave-firefox-gives-you-the-option |
en-US
{ -brand-name-firefox } gives you the option to encrypt your saved passwords, and you can <a { $primary }>use a primary password to access them</a>; your passwords are protected even if you have to share a computer. Brave does not password-protect your passwords.
|
cs
{ -brand-name-firefox } vám dává možnost šifrovat uložená hesla a k přístupu k nim můžete <a { $primary }>použít hlavní heslo</a>; vaše hesla jsou chráněna, i když musíte sdílet počítač. Brave vaše hesla heslem nechrání.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • browsers • compare • brave.ftl compare-brave-firefox-makes-it-easy-for-you |
en-US
{ -brand-name-firefox } makes it easy for you to choose which search engine you want to use every time you search. Brave defaults to their own search engine, and you have to go through the browser settings to pick something different.
|
cs
{ -brand-name-firefox } vám usnadňuje volbu vyhledávače, který chcete použít pro každé vyhledávání. Brave v základu směřuje na svůj vlastní vyhledávač a vy budete muset projít nastavením, abyste si zvolili něco jiného.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • browsers • compare • brave.ftl compare-brave-switching-to-firefox-is-easy |
en-US
Switching to { -brand-name-firefox } is easy and fast - import your Brave bookmarks, your passwords, history and preferences with one click and immediately be ready to use { -brand-name-firefox }. Here’s <a { $howto }>how to import your Brave data</a>.
|
cs
Přechod na { -brand-name-firefox(case: "acc") } je snadný a rychlý - jedním klepnutím importujete své záložky z Brave, hesla, historii a předvolby a ihned jste připraveni používat { -brand-name-firefox }. Zde je <a { $howto }>návod, jak importovat údaje z prohlížeče Brave</a>.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • browsers • compare • chrome.ftl compare-chrome-switching-to-firefox-is-easy |
en-US
Switching to { -brand-name-firefox } is easy and fast — import your Chrome bookmarks, your passwords, history and preferences with one click and immediately be ready to use { -brand-name-firefox }. Find out <a { $howto }>how to switch from Chrome to { -brand-name-firefox }</a>.
|
cs
Přechod na { -brand-name-firefox } je snadný a rychlý — jedním klepnutím importujete své záložky z Chrome, hesla, historii a předvolby a ihned jste připraveni používat { -brand-name-firefox }. Zjistěte <a { $howto }>jak přejít z prohlížeče Chrome na { -brand-name-firefox }</a>.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • browsers • compare • edge.ftl compare-edge-and-we-make-it-easy-for-you |
en-US
And we make it easy for you to choose which search engine you use whenever you search. Edge makes you dig through your settings to use a search engine other than Bing.
|
cs
A my vám usnadníme výběr vyhledávače, který budete při vyhledávání používat. Edge vás nutí prohledávat nastavení, abyste mohli použít jiný vyhledávač než Bing.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • browsers • compare • edge.ftl compare-edge-switching-to-firefox-is-easy |
en-US
Switching to { -brand-name-firefox } is easy and fast — import your Edge bookmarks, your passwords, history and preferences with one click and immediately be ready to use { -brand-name-firefox }. Here’s <a { $howto }>how to use the Import button to switch</a>.
|
cs
Přechod na { -brand-name-firefox } je snadný a rychlý - jedním klepnutím importujete záložky z prohlížeče Edge, hesla, historii a předvolby a ihned jste připraveni používat { -brand-name-firefox }. Zde se dozvíte, <a { $howto }>jak použít tlačítko Importovat k přechodu</a>.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • browsers • compare • opera.ftl compare-opera-switching-to-firefox-is-easy |
en-US
Switching to { -brand-name-firefox } is easy and fast — import your Opera bookmarks, your passwords, history, and preferences with one click and immediately be ready to use { -brand-name-firefox }. Here’s <a { $howto }>how to use the Import button to switch</a>.
|
cs
Přechod na { -brand-name-firefox } je snadný a rychlý — jedním klepnutím importujete své záložky z Opery, hesla, historii a předvolby a ihned jste připraveni používat { -brand-name-firefox }. Zde se dozvíte, <a { $howto }>jak použít tlačítko Importovat k převodu</a>.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • browsers • compare • safari.ftl compare-safari-switching-to-firefox-is-easy |
en-US
Switching to { -brand-name-firefox } is easy and fast - import your Safari bookmarks, your passwords, history and preferences with one click and immediately be ready to use { -brand-name-firefox }. Here’s <a { $howto }>how to import your Safari data</a>.
|
cs
Přechod na { -brand-name-firefox(case: "acc") } je snadný a rychlý – importujte své záložky, hesla, historii a nastavení ze Safari jedním klepnutím a buďte připraveni { -brand-name-firefox(case: "acc") } používat. Zde se dozvíte, <a { $howto }>jak importovat údaje ze Safari</a>.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • browsers • compare • shared.ftl compare-shared-we-also-offer-easy |
en-US
We also offer easy-to-use features such as:
|
cs
Nabízíme také snadno použitelné funkce jako:
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • browsers • mobile • android.ftl mobile-android-got-a-big |
en-US
Got a big phone and normal sized thumbs? No problem. { -brand-name-firefox } for { -brand-name-android } lets you move the search bar from the top to the bottom making it easier to use with one hand. You can also choose your own search engine within the browser, and set { -brand-name-firefox } as your default browser if you want.
|
cs
Máte velký telefon a normálně velké palce? Žádný problém. { -brand-name-firefox } pro { -brand-name-android(case: "acc") } umožňuje přesunout vyhledávací pole z horní části do spodní, aby se dalo snadněji používat jednou rukou. Také si můžete v rámci prohlížeče zvolit vlastní vyhledávač, a pokud chcete, nastavit { -brand-name-firefox(case: "acc") } jako výchozí prohlížeč.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • browsers • mobile • android.ftl mobile-android-mozilla-exists-to |
en-US
{ -brand-name-mozilla } exists to build the Internet as a public resource accessible to all because we believe open and free is better than closed and controlled. We build products like { -brand-name-firefox } and { -brand-name-pocket } to promote choice, transparency and control.
|
cs
{ -brand-name-mozilla } je tu proto, aby se internet stal veřejným zdrojem přístupným všem, protože věříme, že otevřený a svobodný je lepší než uzavřený a regulovaný. Vytváříme produkty jako { -brand-name-firefox } a { -brand-name-pocket }, které podporují možnost volby, transparentnost a plnou kontrolu.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • browsers • mobile • ios.ftl mobile-ios-mozilla-exists-to |
en-US
{ -brand-name-mozilla } exists to build the Internet as a public resource accessible to all because we believe open and free is better than closed and controlled. We build products like { -brand-name-firefox } and { -brand-name-pocket } to promote choice, transparency and control.
|
cs
{ -brand-name-mozilla } je tu proto, aby se internet stal veřejným zdrojem přístupným všem, protože věříme, že otevřený a svobodný je lepší než uzavřený a regulovaný. Vytváříme produkty jako { -brand-name-firefox } a { -brand-name-pocket }, které podporují možnost volby, transparentnost a plnou kontrolu.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • download • platform.ftl new-platform-get-speed-and-security |
en-US
Get speed and security. { -brand-name-firefox } is fast on { -brand-name-mac-short } because we don’t track your moves.
|
cs
Získejte rychlost a bezpečnost. { -brand-name-firefox } je na { -brand-name-mac-short(case: "loc") } rychlý, protože nesledujeme váš pohyb.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • features • adblocker-2025.ftl features-adblocker-its-important-to-note |
en-US
It’s important to note that some websites rely on ads to load content or provide functionality. Blocking ads may cause features to break, such as videos not playing or login options failing. Choose an ad blocker that is updated regularly and if you find one ad blocker causes significant issues, try another to find a better balance of performance and compatibility.
|
cs
Je důležité si uvědomit, že některé webové stránky se při načítání obsahu nebo poskytování funkcí spoléhají na reklamy. Blokování reklam může způsobit poruchy funkcí, například nepřehrávání videí nebo selhání možností přihlášení. Vyberte si pravidelně aktualizovaný blokátor reklam, a pokud zjistíte, že jeden blokátor reklam způsobuje značné problémy, vyzkoušejte jiný, abyste našli lepší rovnováhu mezi výkonem a kompatibilitou.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • features • adblocker-2025.ftl features-adblocker-why-use |
en-US
Why Use an Ad Blocker?
|
cs
Proč používat nástroj na blokování reklam?
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • features • adblocker.ftl features-adblocker-cookies-are-sent-by-websites |
en-US
<a href="{ $url }">Cookies</a> are sent by websites you visit. They live on your computer and monitor what you’ve been doing on a site. When an airline hikes your rates because you’ve looked at plane tickets once that day, that is the handiwork of a cookie.
|
cs
<a href="{ $url }">Cookies</a> si ukládají navštívené weby. Bydlí ve vašem počítači a sledují, co jste na webu dělali. Když vám letecká společnost zvýší sazby, protože jste se toho dne podívali na letenky jednou, je to práce cookies.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • features • adblocker.ftl features-adblocker-if-ads-dont-bother-you |
en-US
If ads don’t bother you and you don’t mind being followed by trackers and third-party cookies, then the Standard setting should work for you. To get trackers off your tail in Standard mode, use a <a href="{ $url }">Private Browsing</a> window.
|
cs
Pokud vás reklamy neobtěžují a nevadí vám, že vás sledují sledovací prvky a cookies třetích stran, pak by vám mělo vyhovovat nastavení Standardní. Chcete-li se ve standardním režimu zbavit sledovacích prvků, použijte okno <a href="{ $url }">anonymního prohlížení</a>.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • features • adblocker.ftl features-adblocker-on-firefox-you-can-use |
en-US
On { -brand-name-firefox }, you can use <a href="{ $privacy }">Privacy</a> or <a href="{ $blocking }">Content Blocking</a> settings to get even more control over ad trackers that serve you the ads.
|
cs
Ve { -brand-name-firefox(case: "loc") } můžete pomocí nastavení <a href="{ $privacy }">soukromí</a> nebo <a href="{ $blocking }">blokování obsahu</a> získat ještě větší kontrolu nad reklamními sledovacími prvky, které vám reklamy předkládají.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • features • adblocker.ftl features-adblocker-these-ads-might-be-loud |
en-US
These ads might be loud video ads, ads that follow you around the web, trackers, third-party cookies, and more. To use an ad blocker, you can search for ad blocker add-ons that are available in your browser. <a href="{ $firefox }">{ -brand-name-firefox }</a>, for example, has <a href="{ $addons }">this list of approved ad blocker add-ons</a>. Click on this list (or ad blockers that are approved for your browser) and see which fits your needs.
|
cs
Těmito prvky mohou být hlasité videoreklamy, reklamy, které vás sledují po celém webu, sledovací prvky, cookies třetích stran aj. Chcete-li používat blokátor reklam, můžete se podívat po vhodných doplňcích pro váš prohlížeč. Například <a href="{ $firefox }">{ -brand-name-firefox }</a> má <a href="{ $addons }">tento seznam schválených doplňků fungujících jako blokátory reklam</a>. Klikněte na tento seznam (nebo na blokátory reklam, které jsou schváleny pro váš prohlížeč) a podívejte se, které vyhovují vašim potřebám.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • features • add-ons-2023.ftl features-add-ons-extensions-also-known-as-add-ons |
en-US
Extensions – also known as { -brand-name-firefox } Add-ons – are extra features you can download and install to add more functionality and tools to your browser. Add-ons allow you to customize your { -brand-name-firefox } browser and enhance the way you use the web.
|
cs
Rozšíření - známé také jako doplňky pro { -brand-name-firefox } - jsou dodatečné funkce, které si můžete stáhnout a nainstalovat a přidat tak do prohlížeče další funkce a nástroje. Doplňky vám umožňují přizpůsobit si prohlížeč { -brand-name-firefox } a vylepšit způsob, jakým používáte web.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • features • fingerprinting.ftl features-fingerprinting-if-you-have |
en-US
If you have a commonly used laptop, PC or smartphone, it may be harder to uniquely identify your device through fingerprinting. However, the more unique add-ons, fonts, and settings you have, the easier you’ll be likely to find. Companies can use this unique combination of information to create your fingerprint. That’s why { -brand-name-firefox } blocks known fingerprinting, so you can still use your favorite extensions, themes and customization without being followed by ads.
|
cs
Jestliže máte nějaký běžně používaný notebook, počítač nebo chytrý telefon, může být obtížnější vaše zařízení jednoznačně identifikovat pomocí otisku prohlížeče. Čím více však máte jedinečných doplňků, písem a nastavení, tím snadněji vás pravděpodobně bude možné najít. Společnosti mohou tuto jedinečnou kombinaci informací použít k vytvoření otisku vašeho prohlížeče. Proto { -brand-name-firefox } blokuje známé skripty pro vytváření otisku prohlížeče, takže stále můžete používat svá oblíbená rozšíření, motivy vzhledu a přizpůsobení bez toho, abyste byli sledováni reklamami.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • features • fingerprinting.ftl features-fingerprinting-the-practice-of |
en-US
The practice of fingerprinting allows you to be <a { $url_tracked }>tracked for months</a>, even when you clear your browser storage or use private browsing mode — disregarding clear indications from you that you don’t want to be tracked. Despite a near complete agreement between <a { $url_standards }>standards</a> <a { $url_bodies }>bodies</a> and <a { $url_browser }>browser</a> <a { $url_vendors }>vendors</a> that fingerprinting is <a { $url_harmful }>harmful</a>, its use on the web <a { $url_has }>has</a> <a { $url_steadily }>steadily</a> <a { $url_increased }>increased</a> over the past decade.
|
cs
Praktika vytváření otisku prohlížeče umožňuje, abyste byli sledováni <a { $url_tracked }>po celé měsíce</a>, i když vymažete úložiště prohlížeče nebo použijete režim anonymního prohlížení – a to i přes vaše jasné vyjádření, že si nepřejete být sledováni. Navzdory téměř úplné shodě mezi <a { $url_standards }>standardizačními</a> <a { $url_bodies }>orgány</a> a <a { $url_vendors }>výrobci</a> <a { $url_browser }>prohlížečů</a>, že vytváření otisků prohlížeče je <a { $url_harmful }>škodlivé</a>, jeho <a { $url_has }>používání</a> na webu v uplynulém desetiletí <a { $url_steadily }>neustále</a> <a { $url_increased }>rostlo</a>.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • features • index-2023.ftl features-index-keep-your-favorite-pages-open |
en-US
Keep your favorite pages open and just a click away. Use Pinned Tabs to keep an eye on your email or messaging apps.
|
cs
Mějte své oblíbené stránky otevřené a dostupné na jedno klepnutí. Pomocí připnutých panelů můžete mít přehled o e-mailu nebo aplikacích pro zasílání zpráv.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • features • password-manager-2023.ftl password-manager-you-can-use-the-import-wizard |
en-US
You can use the import wizard to easily (magically) import usernames and passwords stored on Chrome, Edge, Safari or any other browsers. Select Passwords from the menu, and then click “import them into { -brand-name-firefox }” at the bottom of the Logins & Passwords page.
|
cs
Pomocí průvodce importem můžete snadno (zázračně) importovat uživatelská jména a hesla uložená v prohlížečích Chrome, Edge, Safari nebo jiných prohlížečích. V nabídce vyberte položku Hesla a poté klepněte na tlačítko "Importovat je do { -brand-name-firefox(case: "gen") }" ve spodní části stránky Přihlašovací údaje.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • features • picture-in-picture.ftl features-pip-3-more-ways-to-use-picture |
en-US
3 more ways to use Picture-in-Picture
|
cs
Další 3 způsoby použití funkce Obraz v obraze
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • features • picture-in-picture.ftl features-pip-3-ways-to-use-picture |
en-US
3 ways to use Picture-in-Picture
|
cs
3 způsoby použití funkce Obraz v obraze
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • features • pinned-tabs-2023.ftl pinned-tabs-keep-your-favorite-pages-open |
en-US
Keep your favorite pages open and just a click away. Use Pinned Tabs to keep an eye on your email or messaging apps.
|
cs
Mějte své oblíbené stránky otevřené a dostupné na jedno klepnutí. Pomocí připnutých panelů můžete mít přehled o e-mailu nebo aplikacích pro zasílání zpráv.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • features • pinned-tabs-2023.ftl pinned-tabs-theyre-small-and-you-cant-close |
en-US
They’re small, and you can’t close them accidentally because they don’t have a close button. Instead, you have to unpin them.
|
cs
Jsou malé a nemůžete je omylem zavřít, protože nemají tlačítko pro zavření. Místo toho je musíte odepnout.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • features • private-browsing-2023.ftl features-private-browsing-if-you-share-a-computer |
en-US
If you share a computer with other people or if you want to limit how much data websites can collect about you, you can use private browsing mode in { -brand-name-firefox }. Private browsing erases the digital tracks you leave behind when you browse online — think of them like footprints through the woods.
|
cs
Pokud sdílíte počítač s dalšími lidmi nebo chcete omezit množství údajů, které o vás webové stránky mohou shromažďovat, můžete ve { -brand-name-firefox(case: "loc") } použít režim anonymního prohlížení. Anonymní prohlížení vymaže digitální stopy, které za sebou zanecháváte při procházení internetu - představte si je jako stopy v lese.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • features • sync-2023.ftl features-sync-all-your-data-is-encrypted-on-our |
en-US
All your data is encrypted on our servers so we can’t read it – only you can access it. We don’t sell your info to advertisers because that would go against our <a href="{ $privacy }">data privacy promise</a>.
|
cs
Všechna vaše data jsou na našich serverech šifrována, takže je nemůžeme číst - přístup k nim máte pouze vy. Vaše údaje neprodáváme inzerentům, protože by to bylo v rozporu s naším <a href="{ $privacy }">slibem ochrany osobních údajů</a>.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • features • sync-2023.ftl features-sync-sign-up-for-a-free-mozilla-account-v3 |
en-US
<a { $fxa }>Sign up for a free { -brand-name-mozilla-account }</a> and you’ll be able to sync your data everywhere you use { -brand-name-firefox } and other { -brand-name-mozilla } products.
|
cs
<a { $fxa }>Zaregistrujte si bezplatný { -brand-name-mozilla-account }</a> a budete moci synchronizovat svá data všude, kde používáte { -brand-name-firefox } a další produkty { -brand-name-mozilla }.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • features • translate.ftl features-translate-the-firefox-translations-feature-v2 |
en-US
The { -brand-name-firefox-translations } feature is another way { -brand-name-mozilla } keeps your internet personalized and more private. { -brand-name-mozilla } doesn’t track what webpages you translate. With millions of users worldwide, { -brand-name-mozilla } wants to ensure that those who use { -brand-name-firefox } are learning, communicating, sharing, and staying informed on their own terms. <a { $download }>Get started in your preferred language by downloading { -brand-name-firefox }.</a>
|
cs
Funkce { -brand-name-firefox-translations } je dalším způsobem, jak { -brand-name-mozilla } pomáhá udržet váš internet přizpůsobený a soukromější. { -brand-name-mozilla } nesleduje, jaké webové stránky překládáte. S miliony uživatelů po celém světě chce { -brand-name-mozilla } zajistit, aby se ti, kteří používají { -brand-name-firefox }, učili, komunikovali, sdíleli a byli informováni podle svých vlastních podmínek. <a { $download }>Začněte ve svém preferovaném jazyce stažením { -brand-name-firefox(case: "gen") }.</a>
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • more • best-browser.ftl best-browser-remember-the-last-massive |
en-US
Remember the last massive data breach? If not, it’s probably because it happens so often. Companies hold on to customer data, like their personal or financial information, and hackers steal it. If you’re making safety a priority, then a secure internet browser is the best browser for you.
|
cs
Vzpomínáte si na poslední masivní únik dat? Pokud ne, je to patrně proto, že se to stává tak často. Společnosti si ponechávají osobní i finanční údaje o zákaznících a hackeři je kradou. Pokud je vaší prioritou bezpečnost, je pro vás tím nejlepším prohlížečem zabezpečený internetový prohlížeč.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • more • best-browser.ftl best-browser-the-second-is-not-storing |
en-US
The second is not storing too much user data. Hackers can’t steal what’s not there, which is why { -brand-name-firefox } keeps a minimum amount of information about its users. <a href="{ $data }">{ -brand-name-firefox } knows</a> if you use the browser and your general location <a href="{ $privacy }">but not the name of your childhood pet or your favorite color.</a>
|
cs
Druhým je neuchovávání příliš mnoha uživatelských dat. Hackeři nemohou ukrást to, co tam není, což je důvod, proč { -brand-name-firefox } o svých uživatelích uchovává minimální množství informací. <a href="{ $data }">{ -brand-name-firefox } ví</a>, jestli používáte prohlížeč a zná vaší obecnou polohu, <a href="{ $privacy }">ale neví jméno vašeho domácího mazlíčka ani jaká je vaše oblíbená barva</a>.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • more • best-browser.ftl best-browser-we-visit-hundreds-or |
en-US
We visit hundreds or even thousands of websites each day, and you can’t expect users to make security and privacy decisions for each of these sites. That is why a browser that gives you more control is so important - because it offers real, meaningful protection.
|
cs
Každý den navštěvujeme stovky nebo i tisíce webových stránek a nemůžete očekávat, že se budou uživatelé u každého z příslušných webů rozhodovat ohledně zabezpečení a ochrany svých osobních údajů. Proto je prohlížeč, který vám poskytuje větší kontrolu, tak důležitý. Protože nabízí skutečnou, významnou ochranu.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • more • best-browser.ftl best-browser-when-you-use-a-browser |
en-US
When you use a browser for everything, it needs to be fast. But for the same reason, it needs to be private. A browser has access to everything you do online, so it can put you at real risk if it doesn’t have strong privacy features.
|
cs
Když používáte prohlížeč pro všechno, musí být rychlý. Ze stejného důvodu však musí i zajišťovat soukromí. Prohlížeč má přístup ke všemu, co na internetu děláte, takže vás může vystavit reálnému nebezpečí, pokud nemá silné funkce ochrany soukromí.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • more • browser-history.ftl browser-history-british-computer |
en-US
British computer scientist Tim Berners-Lee created the first web server and graphical web browser in 1990 while <a href="{ $cern }">working at CERN</a>, the European Organization for Nuclear Research, in Switzerland. He called his new window into the internet “WorldWideWeb.” It was an easy-to-use graphical interface created for the NeXT computer. For the first time, text documents were linked together over a public network—the web as we know it.
|
cs
Britský počítačový vědec Tim Berners-Lee vytvořil první webový server a grafický webový prohlížeč v roce 1990, když <a href="{ $cern }">pracoval v CERNu</a>, Evropské organizaci pro jaderný výzkum zřízené ve Švýcarsku. Své nové okno do internetu nazval „WorldWideWeb“. Jednalo se o snadno použitelné grafické rozhraní vytvořené pro počítač NeXT. Poprvé byly textové dokumenty vzájemně propojeny prostřednictvím veřejné sítě – webu, jak ho známe.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • more • browser-history.ftl browser-history-today-there-are |
en-US
Today there are just a handful of ways to access the internet. { -brand-name-firefox }, { -brand-name-google } { -brand-name-chrome }, { -brand-name-microsoft } { -brand-name-edge }, { -brand-name-safari } and { -brand-name-opera } are the main competitors. Mobile devices have emerged during the past decade as the preferred way to access the internet. Today, most internet users only use mobile browsers and <a href="{ $applications }">applications</a> to get online. Mobile versions of the major browsers are available for { -brand-name-ios } and { -brand-name-android } devices. While these apps are very useful for specific purposes, they only provide limited access to the web.
|
cs
Dnes existuje jen několik málo způsobů přístupu na internet. Hlavními konkurenty jsou { -brand-name-firefox }, { -brand-name-google } { -brand-name-chrome }, { -brand-name-microsoft } { -brand-name-edge }, { -brand-name-safari } a { -brand-name-opera }. V posledním desetiletí se jako preferovaný způsob přístupu na internet prosadila mobilní zařízení. Dnes většina uživatelů internetu používá k přístupu na internet pouze mobilní prohlížeče a <a href="{ $applications }">aplikace</a>. Mobilní verze hlavních prohlížečů jsou k dispozici pro zařízení se systémy { -brand-name-ios } a { -brand-name-android }. Tyto aplikace jsou sice velmi užitečné pro určité účely, ale poskytují pouze omezený přístup na web.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • more • faq.ftl does-firefox-use |
en-US
Does { -brand-name-firefox } use { -brand-name-google }?
|
cs
Používá { -brand-name-firefox } vyhledávač { -brand-name-google }?
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • more • faq.ftl firefox-does-not-v2 |
en-US
{ -brand-name-firefox } does not have a built-in VPN (virtual private network), but { -brand-name-mozilla } creates a product called <a href="{ $url }">{ -brand-name-mozilla-vpn }</a> that you can use in addition to the private { -brand-name-firefox-browser } that can protect your connection on Wi-Fi, as well as your IP address.
|
cs
{ -brand-name-firefox } neobsahuje zabudovanou VPN (virtuální privátní síť), ale { -brand-name-mozilla } vytváří produkt s názvem <a href="{ $url }">{ -brand-name-mozilla-vpn }</a>, který můžete použít jako doplněk k soukromému { -brand-name-firefox-browser(case: "dat", capitalization: "lower") } , který může chránit vaše připojení na Wi-Fi, stejně jako vaši IP adresu.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • more • faq.ftl yep-the-firefox-browser-is-free |
en-US
Yep! The { -brand-name-firefox-browser } is free. Super free, actually. No hidden costs or anything. You don’t pay anything to use it.
|
cs
Ano! { -brand-name-firefox-browser } je zdarma. Vlastně úplně zdarma. Žádné skryté náklady nebo tak něco. Za používání nic neplatíte.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • more • more.ftl the-firefox-browser |
en-US
The { -brand-name-firefox } browser is built to protect your privacy at every turn — because that’s the fastest way to free you from slow loads, bad ads, and trackers.
|
cs
Prohlížeč { -brand-name-firefox } je vytvořen tak, aby na každém kroku chránil vaše soukromí – to je totiž nejrychlejší způsob, jak vás zbavit pomalého načítání, nepříjemných reklam a sledovacích prvků.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • firefox • more • what-is-a-browser.ftl what-is-a-browser-its-important |
en-US
It’s important that everyone has access to the web, but it’s also vital that we all <a href="{ $tools }">understand the tools</a> we use to access it. We use web browsers like { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox }, { -brand-name-google } { -brand-name-chrome }, { -brand-name-microsoft } { -brand-name-edge } and { -brand-name-apple } { -brand-name-safari } every day, but do we understand what they are and how they work?
|
cs
Je důležité, abychom měli každý k internetu přístup, ale také abychom <a href="{ $tools }">rozuměli nástrojům</a>, které na něm používáme. Každý den používáme prohlížeče jako { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox }, { -brand-name-google } { -brand-name-chrome }, { -brand-name-microsoft } { -brand-name-edge } nebo { -brand-name-apple } { -brand-name-safari }, ale rozumíme dobře tomu, co dělají?
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • privacy • cookie-settings.ftl cookie-settings-category-analytics-how-does-desc |
en-US
{ -brand-name-mozilla } uses analytics information to understand how users interact with our websites so that we can improve them, and fix any problems that arise. We may also use data from Cookies, device information, and IP addresses to help us understand how users engage with our products, services, communications, websites, online campaigns, devices, and other platforms. We will only collect analytics information and set Analytics Cookies with your consent.
|
cs
{ -brand-name-mozilla } používá analytické informace k pochopení, jak uživatelé používají naše webové stránky, abychom je mohli vylepšovat a opravovat jakékoliv problémy, které nastanou. Data z cookies, informace o zařízeních a IP adresy můžeme použít také k tomu, abychom porozuměli tomu, jak uživatelé pracují s našimi produkty, službami, komunikací, webovými stránkami, online kampaněmi, zařízeními a dalšími platformami. Sbíráme analytické informace a ukládáme analytické cookies pouze od vašeho souhlasu.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • privacy • cookie-settings.ftl cookie-settings-category-analytics-what-are-desc |
en-US
These technologies collect information about how people use websites, such as pages visited, links clicked on, and which other websites visits originated from.
|
cs
Tyto technologie shromažďují informace o tom, jak lidé používají webové stránky, například navštívené stránky, odkazy, na které klikli, a informace o tom, z jakých jiných webových stránek návštěvy pocházejí.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • privacy • cookie-settings.ftl cookie-settings-explainer |
en-US
Cookies are small files containing pieces of information that are saved to your computer or device when you visit a website. { -brand-name-mozilla } uses Cookies to help make our websites work, as well as to collect information on how you use and interact with our websites, such as the pages you visit.
|
cs
Soubory cookie jsou malé soubory obsahující informace, které se ukládají do počítače nebo zařízení při návštěvě webové stránky. { -brand-name-mozilla } používá soubory cookie k zajištění fungování našich webových stránek a ke shromažďování informací o tom, jak naše webové stránky používáte a jak s nimi komunikujete, například o navštívených stránkách.
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • privacy • cookie-settings.ftl cookie-settings-how-does-mozilla-use-subheading |
en-US
How does { -brand-name-mozilla } use this data?
|
cs
Jak { -brand-name-mozilla } používá tyto údaje?
|
Entity
#
all locales
firefox_com • en • ui.ftl ui-pause-animation |
en-US
Pause animation
|
cs
Pozastavit animaci
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff a1b8a39bb9a953f38c49106b6c66286a |
en-US
Use your fingerprint to access Logins now.
|
cs
Použijte svůj otisk prstu pro otevření Přihlašovacích údajů.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff Logins.PasscodeRequirement.Warning |
en-US
To use the AutoFill feature for Firefox, you must have a device passcode enabled.
|
cs
Pro používání funkce automatického vyplňování si na svém zařízení nastavte kód zámku.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff Menu.TrackingProtectionDescription.CryptominersNew |
en-US
Cryptominers secretly use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill.
|
cs
Těžba kryptoměn využívá výpočetní výkon vašeho zařízení k získávání digitálních měn. Běžící skripty vybíjí vaši baterii a vaše zařízení zpomalují.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff OpenURL.Error.Message |
en-US
Firefox cannot open the page because it has an invalid address.
|
cs
Firefox nemůže stránku otevřít, protože má stránka neplatnou adresu.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff Settings.DisplayTheme.SystemTheme.SwitchTitle |
en-US
Use System Light/Dark Mode
|
cs
Použít motiv vzhledu podle systému
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff Settings.HomePage.UseCurrent.Button |
en-US
Use Current Page
|
cs
Použít aktuální stránku
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff Settings.Passwords.FingerPrintReason.v103 |
en-US
Use your fingerprint to access passwords now.
|
cs
Pro přístup k heslům použijte svůj otisk prstu.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff Settings.Siri.SectionDescription |
en-US
Use Siri shortcuts to quickly open Firefox via Siri
|
cs
Použijte zkratky Siri pro rychlé otevření Firefoxu přes Siri
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff faf2bcda35f2be22ad31782d11e5b65f |
en-US
Use stage servers
|
cs
Použít testovací servery
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff fxa.signin.use-email-instead |
en-US
Use Email Instead
|
cs
Použít raději e-mail
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff Addresses.BottomSheet.UseSavedAddressBottomSheet.v124 |
en-US
Use a saved address?
|
cs
Použít uloženou adresu?
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff Microsurvey.Survey.Options.NotApplicable.v132 |
en-US
I don’t use it
|
cs
Nepoužívám
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff Onboarding.Modern.TermsOfService.PrivacyPreferences.SendTechnicalDataDescription.v140 |
en-US
Data about your device, hardware configuration, and how you use %1$@ helps improve features, performance, and stability for everyone. %2$@
|
cs
Údaje o vašem zařízení, konfiguraci hardwaru a způsobu používání aplikace %1$@ pomáhají zlepšovat funkce, výkon a stabilitu pro všechny. %2$@
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff Onboarding.TermsOfService.PrivacyPreferences.SendTechnicalDataDescription.v135 |
en-US
Data about your device, hardware configuration, and how you use %1$@ helps improve features, performance, and stability for everyone. %2$@
|
cs
Údaje o vašem zařízení, konfiguraci hardwaru a způsobu používání aplikace %1$@ pomáhají zlepšovat funkce, výkon a stabilitu pro všechny. %2$@
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff PasswordAutofill.UseSavedPasswordFromHeader.v124 |
en-US
Use saved password?
|
cs
Použít uložené heslo?
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff PasswordAutofill.UseSavedPasswordFromKeyboard.v124 |
en-US
Use saved password
|
cs
Použít uložené heslo
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff PasswordGenerator.KeyboardAccessoryButtonLabel.v132 |
en-US
Use strong password
|
cs
Použijte silné heslo
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff PasswordGenerator.Title.v132 |
en-US
Use a strong password?
|
cs
Použít silné heslo?
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff PasswordGenerator.UsePasswordButtonLabel.v132 |
en-US
Use Password
|
cs
Použít heslo
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff CreditCard.SelectCreditCard.MainTitle.v122 |
en-US
Use saved card
|
cs
Použít uloženou kartu
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff Addresses.Settings.UseSavedAddressFromKeyboard.v124 |
en-US
Use saved address
|
cs
Použít uloženou adresu
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff CreditCards.Settings.UseASavedCard.v122 |
en-US
Use saved card
|
cs
Použít uloženou kartu
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff CreditCards.Settings.UseSavedCardFromKeyboard.v112 |
en-US
Use saved card
|
cs
Použít uloženou kartu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message2 |
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text.
When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
|
cs
Při exportu jsou vaše hesla uložena do souboru s čitelným textem.
Po skončení používání doporučujeme soubor odstranit, aby vaše hesla nemohli vidět ostatní uživatelé tohoto zařízení.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-os-auth-dialog-message |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] change the settings for passwords
*[other] { -brand-short-name } is trying to change the settings for passwords. Use your device sign in to allow this.
}
|
cs
{ PLATFORM() ->
[macos] změnit nastavení pro hesla
*[other] { -brand-short-name } se snaží změnit nastavení hesel. Pokud to chcete povolit, použijte heslo k účtu na svém zařízení.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-home-paragraph |
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
|
cs
{ -pocket-brand-name(case: "acc") } můžete použít k objevování a ukládání webových stránek, článků, videí a podcastů, a také k pozdějšímu návratu k rozečtenému obsahu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-cookie-banners-promo-body |
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
|
cs
Nyní automaticky odmítáme mnoho lišt cookie, abyste byli méně sledováni a mohli se vrátit k prohlížení bez rozptylování.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text-b |
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
|
cs
Používejte { -focus-brand-name(case: "acc") } pro anonymní vyhledávání, která nechcete vidět ve svém hlavním mobilním prohlížeči.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-blocklisted |
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
cs
Doplněk { $addonName } nemohl být nainstalován, protože přináší vysoké riziko nestability nebo bezpečnostních problémů.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-corrupt-file |
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
|
cs
Doplněk stažený z tohoto serveru nemohl být nainstalován, protože je poškozený.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-file-access |
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
cs
Doplněk { $addonName } nemohl být nainstalován, protože { -brand-short-name } nemůže upravit potřebný soubor.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incompatible |
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
|
cs
{ -brand-short-name.case-status ->
[with-cases] Doplněk { $addonName } nemohl být nainstalován, protože není kompatibilní s { -brand-short-name(case: "ins") } { $appVersion }.
*[no-cases] Doplněk { $addonName } nemohl být nainstalován, protože není kompatibilní s aplikací { -brand-short-name } { $appVersion }.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incorrect-hash |
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
cs
Doplněk nemohl být nainstalován, protože neodpovídá doplňku, který { -brand-short-name } očekává.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-network-failure |
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
|
cs
Doplněk nemohl být stažen z důvodu selhání připojení.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-corrupt-file |
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
|
cs
Tento doplněk nemohl být nainstalován, protože je poškozený.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-file-access |
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
cs
Doplněk { $addonName } nemohl být nainstalován, protože { -brand-short-name } nemůže upravit potřebný soubor.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-incorrect-hash |
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
cs
Tento doplněk nemohl být nainstalován, protože neodpovídá doplňku, který { -brand-short-name } očekává.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-network-failure |
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
|
cs
Tento doplněk nemohl být nainstalován z důvodu chyby souborového systému.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-not-signed |
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
|
cs
Tento doplněk nemohl být nainstalován, protože nebyl ověřen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-mlmodel-removal-body |
en-US
If you use the features or extensions that use this model, it will be re-added.
|
cs
Pokud používáte funkce nebo rozšíření, která používají tento model, budou znovu přidány.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appExtensionFields.ftl extension-firefox-alpenglow-description |
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
|
cs
Vzhled s barevným tématem pro tlačítka, nabídky a okna.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
cs
{ -brand-shorter-name.case-status ->
[with-cases] Je k dispozici nová aktualizace { -brand-shorter-name(case: "gen") }, ale její instalaci nelze spustit, protože je spuštěna další kopie { -brand-shorter-name(case: "gen") }. Pro spuštění aktualizace tuto kopii ukončete, nebo spuštění vynuťte (běžící aplikace pak může přestat správně fungovat, dokud ji nerestartujete).
*[no-cases] Je k dispozici nová aktualizace aplikace { -brand-shorter-name }, ale její instalaci nelze spustit, protože je spuštěna další kopie aplikace { -brand-shorter-name }. Pro spuštění aktualizace tuto kopii ukončete, nebo spuštění vynuťte (běžící aplikace pak může přestat správně fungovat, dokud ji nerestartujete).
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-presets-debug-description |
en-US
Preset for debugging in { -brand-shorter-name }. High overhead, do not use for performance work but use for focusing on understanding browser behavior.
|
cs
{ -brand-shorter-name.case-status ->
[with-cases] Přednastaveno pro ladění ve { -brand-shorter-name(case: "loc") }. Vysoká režie, nepoužívat pro zlepšení výkonu, ale spíše pro pochopení chování prohlížeče.
*[no-cases] Přednastaveno pro ladění v aplikaci { -brand-shorter-name }. Vysoká režie, nepoužívat pro zlepšení výkonu, ale spíše pro pochopení chování prohlížeče.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-presets-power-description |
en-US
Preset for investigating power use bugs in { -brand-shorter-name }, with low overhead.
|
cs
{ -brand-shorter-name.case-status ->
[with-cases] Doporučené nastavení pro ladění chyb ve spotřebě { -brand-shorter-name(case: "gen") }.
*[no-cases] Doporučené nastavení pro ladění chyb ve spotřebě aplikace { -brand-shorter-name }.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl enable-devtools-popup-description2 |
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Browser Tools menu.
|
cs
Pokud chcete používat zkratku F12, otevřete nejprve DevTools z nabídky Nástroje prohlížeče.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-legal-notice |
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
|
cs
Klepnutím na „Použít e-mailovou masku“ souhlasíte s <label data-l10n-name="tos-url">podmínkami poskytování služby</label> a <label data-l10n-name="privacy-url">zásadami ochrany osobních údajů</label>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-why-to-use-relay |
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
|
cs
Naše bezpečné, snadno použitelné masky chrání vaši identitu a předchází nevyžádané poště tím, že skrývají vaši e-mailovou adresu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-storage-access-hint |
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
|
cs
Tyto weby mohou používat cross-site cookies a během vaší návštěvy této stránky tak přistupovat k jejím datům.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-eme-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Manage use of DRM software
|
cs
Správa využívání softwaru DRM
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-relay-mask.label |
en-US
Use { -relay-brand-short-name } Email Mask
|
cs
Použít e-mailovou masku { -relay-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-login.label |
en-US
Use Saved Login
|
cs
Použit uložené uživatelské jméno
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-password.label |
en-US
Use Saved Password
|
cs
Použít uložené heslo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contextual-manager.ftl contextual-manager-export-passwords-dialog-message |
en-US
After you export, we recommend deleting it so others who may use this device can’t see your passwords.
|
cs
Po exportu jej doporučujeme odstranit, aby vaše hesla nemohli vidět ostatní uživatelé, kteří mohou toto zařízení používat.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contextual-manager.ftl contextual-manager-passwords-username-tooltip |
en-US
Enter the username, email address, or account number you use to sign in.
|
cs
Zadejte uživatelské jméno, e-mailovou adresu nebo číslo účtu, které používáte pro přihlášení.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox.label |
en-US
Use Touch for Tablet Mode
|
cs
V režimu tabletu použít velikost pro dotyk
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
cs
{ -brand-short-name.case-status ->
[with-cases] <strong>Nastavte si { -brand-short-name(case: "acc") } jako výchozí prohlížeč</strong> a získáte rychlý, bezpečný a soukromý prohlížeč pro jakoukoliv webovou stránku.
*[no-cases] <strong>Nastavte si aplikaci { -brand-short-name } jako výchozí prohlížeč</strong> a získáte rychlý, bezpečný a soukromý prohlížeč pro jakoukoliv webovou stránku.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-blocked-by |
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
|
cs
Stahovaný soubor nelze uložit, protože byl zablokován rozšířením { $extension }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-extension |
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
|
cs
Stahovaný soubor nelze uložit, protože byl zablokován rozšířením.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-generic |
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred.
Please try again.
|
cs
Nastala neznámá chyba a stahovaný soubor se nepodařilo uložit.
Zkuste to prosím znovu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-keyword-caption-label-2 |
en-US
Use a single keyword to open bookmarks directly from the address bar
|
cs
Pomocí jediného klíčového slova můžete otevírat záložky přímo z adresního řádku
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-caption-label |
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
|
cs
Pomocí štítků si můžete uspořádat své záložky a vyhledávat je z adresního řádku
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl sidebar-button-callout-subtitle |
en-US
Use the sidebar button to expand the sidebar, so you can see tab titles.
|
cs
Pomocí tlačítka postranního panelu rozbalte postranní panel, abyste viděli názvy panelů..
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl sidebar-callout-survey-dont-use-it |
en-US
I don’t use it
|
cs
Nepoužívám
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-opt-in-confirmation-enable-button.label |
en-US
Sign in to { -brand-product-name } and use mask
|
cs
{ -brand-product-name.case-status ->
[with-cases] Přihlásit se k { -brand-product-name(case: "gen") } a použít masku
*[no-cases] Přihlásit se k aplikaci { -brand-product-name } a použít masku
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-second-sentence-basic-info |
en-US
First, sign up or sign in to your account to use an email mask
|
cs
Pro použití e-mailové masky se nejprve zaregistrujte nebo přihlaste ke svému účtu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-second-sentence-control |
en-US
First, sign up or sign in to your account to use an email mask
|
cs
Pro použití e-mailové masky se nejprve zaregistrujte nebo přihlaste ke svému účtu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-second-sentence-with-domain |
en-US
First, sign up or sign in to your account to use an email mask
|
cs
Pro použití e-mailové masky se nejprve zaregistrujte nebo přihlaste ke svému účtu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-and-fxa-popup-notification-second-sentence-with-domain-and-value-prop |
en-US
First, sign up or sign in to your account to use an email mask
|
cs
Pro použití e-mailové masky se nejprve zaregistrujte nebo přihlaste ke svému účtu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-must-login-to-account |
en-US
Sign in to your account to use your { -relay-brand-name } email masks.
|
cs
Pokud chcete používat své e-mailové masky služby { -relay-brand-name }, přihlaste se ke svému účtu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-must-login-to-fxa |
en-US
You must log in to { -fxaccount-brand-name } in order to use { -relay-brand-name }.
|
cs
Abyste mohli používat { -relay-brand-name(case: "acc") }, musíte se přihlásit k { -fxaccount-brand-name(case: "", capitalization: "lower") }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-confirmation-enable-button.label |
en-US
Use email mask
|
cs
Použít e-mailovou masku
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-subtitle-1 |
en-US
Use { -relay-brand-name } email mask
|
cs
Použít e-mailovou masku služby { -relay-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-use-mask-title |
en-US
Use { -relay-brand-name } email mask
|
cs
Použít e-mailovou masku služby { -relay-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-adddevice-description |
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in on all your devices. Learn how to <a data-l10n-name="url">connect additional devices</a>.
|
cs
{ -brand-product-name.case-status ->
[with-cases] Chcete-li vidět své panely kdekoliv, kde používáte { -brand-product-name(case: "acc") }, přihlaste se na všech svých zařízeních. Přečtěte si, jak <a data-l10n-name="url">připojit další zařízení</a>.
*[no-cases] Chcete-li vidět své panely kdekoliv, kde používáte aplikaci { -brand-product-name }, přihlaste se na všech svých zařízeních. Přečtěte si, jak <a data-l10n-name="url">připojit další zařízení</a>.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-signin-description |
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
|
cs
{ -brand-product-name.case-status ->
[with-cases] Pokud chcete vidět své panely kdekoliv, kde používáte { -brand-product-name(case: "acc") }, přihlaste se do svého účtu. Pokud ho nemáte, provedeme vás jednotlivými kroky registrace.
*[no-cases] Pokud chcete vidět své panely kdekoliv, kde používáte aplikaci { -brand-product-name }, přihlaste se do svého účtu. Pokud ho nemáte, provedeme vás jednotlivými kroky registrace.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description |
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
|
cs
{ -brand-short-name } nemůže synchronizovat panely mezi zařízeními, protože je to synchronizace zakázána vaším správcem.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description |
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.
|
cs
{ -brand-short-name } nemůže synchronizovat panely mezi zařízeními, protože vaše organizace zakázala synchronizaci.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-chatbot-contextual-title |
en-US
Use an AI chatbot without switching tabs
|
cs
Používejte AI chatbota bez přepínání panelů
|
Entity
#
all locales
browser • browser • genai.ftl genai-onboarding-choose-header |
en-US
Choose an AI chatbot to use in the { -brand-short-name } sidebar
|
cs
{ -brand-short-name.case-status ->
[with-cases] Vyberte chatbota s umělou inteligencí, kterého chcete použít v postranní liště { -brand-short-name(case: "gen") }
*[no-cases] Vyberte chatbota s umělou inteligencí, kterého chcete použít v postranní liště aplikace { -brand-short-name }
}
|
Displaying 200 results out of 1290 for the string Use in cs:
Entity | en-US | cs |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollLinkedEffectFound3 |
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html for further details and to join the discussion on related tools and features!
|
cs
Zdá se, že tento web používá efekt pozicování na základě události scroll. To nemusí dobře fungovat při asynchronním posouvání; další podrobnosti najdete na adrese https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html, kde se můžete zapojit do diskuse o souvisejících nástrojích a funkcích!
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
cs.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.