Transvision

Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.

Displaying 200 results out of 650 for the string How in en-US:

Entity en-US bs
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_tab_hide_description
en-US
Hide and show browser tabs
bs
Sakriva i prikazuje tabove
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
accessibility_text_size_sample_text_1
en-US
This is sample text. It is here to show how text will appear when you increase or decrease the size with this setting.
bs
Ovo je primjer teksta. Ovdje se nalazi kako bi vam prikazali kako će tekst izgledati kada povećate ili smanjite veličinu pomoću ove postavke.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
home_bookmarks_show_all_content_description
en-US
Show all bookmarks
bs
Prikaži sve oznake
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
microsurvey_prompt_homepage_title
en-US
How satisfied are you with your Firefox homepage?
bs
Koliko ste zadovoljni svojom Firefox početnom stranicom?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
microsurvey_survey_printing_title
en-US
How satisfied are you with printing in Firefox?
bs
Koliko ste zadovoljni štampanjem u Firefoxu?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
past_explorations_show_all_content_description_2
en-US
Show all past explorations
bs
Prikaži sva prošla istraživanja
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_show_clipboard_suggestions
en-US
Show clipboard suggestions
bs
Prikaži clipboard prijedloge
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_show_search_suggestions
en-US
Show search suggestions
bs
Prikaži prijedloge za pretraživanje
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_show_search_suggestions_in_private
en-US
Show in private sessions
bs
Prikaži u privatnim sesijama
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_show_voice_search
en-US
Show voice search
bs
Prikaži glasovno pretraživanje
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
recent_tabs_show_all
en-US
Show all
bs
Prikaži sve
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
recent_tabs_show_all_content_description_2
en-US
Show all recent tabs button
bs
Prikaži dugme za prikaz svih nedavnih tabova
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
recently_closed_show_full_history
en-US
Show full history
bs
Prikaz cijele historije
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
recently_saved_show_all_content_description_2
en-US
Show all saved bookmarks
bs
Prikaži sve sačuvane oznake
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_contextual_onboarding_description
en-US
See how reliable product reviews are on %1$s before you buy. Review checker, an experimental feature from %2$s, is built right into the browser. It works on %3$s and %4$s, too.
bs
Prije kupovine pogledajte koliko su pouzdane recenzije proizvoda na %1$s. Provjera recenzija, eksperimentalna funkcija od %2$s, ugrađena je direktno u pretraživač. Radi i na %3$s i %4$s.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_contextual_onboarding_description_one_vendor
en-US
See how reliable product reviews are on %1$s before you buy. Review Checker, an experimental feature from %2$s, is built right into the browser.
bs
Prije kupovine pogledajte koliko su pouzdane recenzije proizvoda na %1$su. Provjera recenzija, eksperimentalna funkcija od %2$sa, ugrađena je direktno u pretraživač.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_explanation_title
en-US
How we determine review quality
bs
Kako utvrđujemo kvalitet recenzija
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_grade_title
en-US
How reliable are these reviews?
bs
Koliko su ove recenzije pouzdane?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_highlights_show_less
en-US
Show less
bs
Prikaži manje
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_highlights_show_more
en-US
Show more
bs
Prikaži više
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_info_learn_more_link_2
en-US
how %s determines review quality
bs
kako %s određuje kvalitet recenzije
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_settings_recommended_products
en-US
Show ads in review checker
bs
Prikaži oglase u provjeri recenzije
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
saved_login_reveal_password
en-US
Show password
bs
Prikaži lozinku
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
translations_bottom_sheet_negative_button_restore
en-US
Show original
bs
Prikaži original
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
enable_search_suggestion_title2
en-US
Show search suggestions?
bs
Prikaži prijedloge za pretraživanje?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
no_suggestions_message
en-US
Some search engines cannot show suggestions.
bs
Neki pretraživači ne mogu prikazati prijedloge.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-editable-item.ftl
calendar-editable-item-privacy-icon-confidential.alt
en-US
Privacy: Show Time and Date Only
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-event-dialog-reminder.ftl
calendar-event-reminder-icon-display.alt
en-US
Show an Alert
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-invitation-panel.ftl
calendar-invitation-panel-menu-item-toggle-changes.label
en-US
Show Changes
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-today-pane.ftl
calendar-today-pane-show-events-and-tasks.tooltiptext
en-US
Show Events and Tasks
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-today-pane.ftl
calendar-today-pane-show-events-only.tooltiptext
en-US
Show Events
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-today-pane.ftl
calendar-today-pane-show-tasks-only.tooltiptext
en-US
Show Tasks
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-notifications-label
en-US
Show notifications for upcoming events
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-show-tasks-calendar-option.label
en-US
Show tasks in calendar
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • calendar • calendar.ftl
hide-calendar-title.title
en-US
Show { $name }
bs
Prikaži { $name }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar.ftl
show-calendar
en-US
Show { $name }
bs
Prikaži { $name }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar.ftl
show-calendar-label.label
en-US
Show { $name }
bs
Prikaži { $name }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar.ftl
show-only-calendar.label
en-US
Show Only { $name }
bs
Prikaži samo { $name }
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
location-checkbox.label
en-US
Show location
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
missed-reminder-label.label
en-US
Show missed reminders for writable calendars
bs
Prikaži propuštene podsjetnike za pisajuće kalendare
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
number-of-weeks-label.value
en-US
Number of weeks to show (including previous weeks):
bs
Broj sedmica za prikazati (uključujući protekle sedmice):
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-dialog-label.label
en-US
Show the reminder dialog
bs
Prikaži okvir podsjetnika
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
show-weeknumber-label.label
en-US
Show week number in views and minimonth
bs
Prikaži broj sedmica u prikazima i mini mjesecu
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.options.privacy.confidential.label
en-US
Show Time and Date Only
bs
Prikaži samo vrijeme i datum
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.options.show.time.label
en-US
Show Time as
bs
Prikaži vrijeme kao
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.options.timezone2.label
en-US
Show Timezones
bs
Prikaži vremenske zone
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.completedtasks.checkbox.label
en-US
Show completed Tasks
bs
Prikaži završene zadatke
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.showall.label
en-US
Show All Calendars
bs
Prikaži sve kalendare
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.todaypane.button.tooltip
en-US
Show Today Pane
bs
Prikaži okno današnjih događaja
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.showcompletedtodos.label
en-US
Show completed Tasks
bs
Pokaži završene zadatke
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendarproperties.firealarms.label
en-US
Show Reminders
bs
Prikaži podsjetnike
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
showCalendar
en-US
Show %1$S
bs
Prikaži %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
showOnlyCalendar
en-US
Show Only %1$S
bs
Prikaži samo %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd
reminder.action.alert.label
en-US
Show an Alert
bs
Prikaži upozorenje
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
showselectedday.tooltip
en-US
Show events for selected day
bs
Prikaži događaje za odabrani dan
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
calendar.displaytodos.checkbox.label
en-US
Show Tasks in Calendar
bs
Prikaži zadatke u kalendaru
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.calendarpane.label
en-US
Show Calendar Pane
bs
Prikaži okno kalendara
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext
en-US
Show event details
bs
Prikaži detalje događaja
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label
en-US
Don't show me these messages
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext
en-US
Click to show more options
bs
Kliknite za prikaz više mogućnosti
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
todaypane.showMiniday.label
en-US
Show Mini-Day
bs
Prikaži Mini-dan
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
todaypane.showMinimonth.label
en-US
Show Mini-Month
bs
Prikaži Mini-mjesec
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
todaypane.showNone.label
en-US
Show None
bs
Ne prikazuj ništa
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
todaypane.showTodayPane.label
en-US
Show Today Pane
bs
Prikaži okno današnjih događaja
Entity # all locales chat • commands.ftl
help-help-string
en-US
help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter.
bs
help <naziv>: prikazuje pomoć za naredbu <naziv> ili popis mogućih naredbi ako se koristi bez parametra.
Entity # all locales chat • commands.properties
helpHelpString
en-US
help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter.
bs
help <naziv>: prikazuje pomoć za naredbu <naziv> ili popis mogućih naredbi ako se koristi bez parametra.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-ping
en-US
{ $commandName } [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
bs
{ $commandName } [<nick>]: Šalje upit koliko kašnjenje ima korisnik (ili server, ako nije određen korisnik).
Entity # all locales chat • irc.ftl
options-show-server-tab
en-US
Show messages from the server
bs
Prikazuj poruke od servera
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ping
en-US
%S [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
bs
%S [<nick>]: Šalje upit koliko kašnjenje ima korisnik (ili server, ako nije određen korisnik).
Entity # all locales chat • irc.properties
options.showServerTab
en-US
Show messages from the server
bs
Prikazuj poruke od servera
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
quickMode.label
en-US
Show the article summary instead of loading the web page
bs
Prikaži kratki pregled članka umjesto učitavanja web stranice
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd
cmd.showMac.label
en-US
Show In Finder
bs
Prikaži u Finderu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.tabHide
en-US
Hide and show browser tabs
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
saveMessageDlg.label
en-US
Show confirmation dialog when messages are saved
bs
Prikaži dijalog za potvrdu prilikom spremanja poruke
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
usingSubscription.label
en-US
Show only subscribed folders
bs
Prikaži samo fascikle na koje sam pretplaćen(a)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
abbreviate.label
en-US
Show newsgroup names in the Mail Folder pane as:
bs
Prikaži imena novih grupa u fascikli za poruke kao:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.showAccountManager.button
en-US
Show chat status
bs
Prikaži status razgovora
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chatAccountsButton.label
en-US
Show Accounts
bs
Prikaži račune
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd
glodaFacetView.openEmailAsList.label
en-US
Show results as list
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd
glodaFacetView.openEmailAsList.tooltip
en-US
Show all of the email messages in the active set in a new tab
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
bs
IMAP server %S ne podržava enkriptovane lozinke. Ukoliko ste tek kreirali ovaj račun, pokušajte promijeniti metodu provjere autentičnosti u 'Lozinka, nesiguran prijenos' u 'Postavke računa | Postavke servera'. Ako je prije radilo, a sada više ne radi, postoji mogućnost da vam neko pokušava ukrasti lozinku.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
bs
Čini se da POP3 server ne podržava kriptovane lozinke. Ako ste tek postavili novi račun, pokušajte promijeniti postavke u 'Lozinka, nesiguran prijenos' kao 'Metoda provjere autentičnosti' u 'Postavke računa | Postavke servera'. Ako je prije radilo, a sada više ne radi, postoji mogućnost da vam neko pokušava ukrasti lozinku.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
chatButton.tooltip
en-US
Show the Chat tab
bs
Prikaži tab razgovora
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
imStatus.showAccounts
en-US
Show Accounts
bs
Prikaži račune
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openMsgConversationButton.tooltip
en-US
Show conversation of selected message
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
remoteContentOptionsAllowForMsg.label
en-US
Show remote content in this message
bs
Prikaži vanjski sadržaj u ovoj poruci
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
showAllAppsCmdMac.label
en-US
Show All
bs
Prikaži sve
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
expandAttachmentPaneTooltip
en-US
Show the attachment pane
bs
Prikaži okno priloga
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
showImageLinkBorder.label
en-US
Show border around linked image
bs
Prikaži okvir oko povezane slike s linkom
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
cellInheritColor.label
en-US
(Let table color show through)
bs
(Dozvoli da se boje tablice vide kroz)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
tableInheritColor.label
en-US
(Let page color show through)
bs
(Dozvoli da se boje stranice vide kroz)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
CheckMsg
en-US
Do not show me this dialog box again.
bs
Ne prikazuj ponovno ovaj prozor.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
attachmentBucketHeaderShowTooltip
en-US
Show attachment pane
bs
Prikaži okno priloga
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
replaceButton.tooltip
en-US
Show the Find and Replace dialog
bs
Prikaži dijalog nađi i zamijeni
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
stopShowingUploadingNotification.label
en-US
Never show this again
bs
Ne prikazuj ovo više
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ShowToolbar
en-US
Show Toolbar
bs
Prikaži alatnu traku
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
initiallyShowAttachmentPane.label
en-US
Initially Show Attachment Pane
bs
Na početku prikaži okno za priloge
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
detachedAttachmentFolder.showMac.label
en-US
Show In Finder
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrViewToolbarAlwaysReplySender.label
en-US
Always Show Reply to Sender
bs
Uvijek prikaži odgovor pošiljaocu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrViewToolbarShowFull.label
en-US
Show Icons and Text
bs
Prikaži ikone i tekst
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrViewToolbarShowIcons.label
en-US
Show Icons Only
bs
Prikaži samo ikone
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrViewToolbarShowText.label
en-US
Show Text Only
bs
Prikaži samo tekst
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
startExpandedCmd.label
en-US
Initially Show Attachment Pane
bs
Na početku prikaži okno za priloge
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.attachment.tooltip
en-US
Show only messages with attachments
bs
Prikaži samo poruke s prilogom
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.inaddrbook.tooltip
en-US
Show only messages from people in your address book
bs
Prikaži samo poruke od osoba u mom adresaru
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.starred.tooltip
en-US
Show only starred messages
bs
Prikaži samo poruke označene zvjezdicom
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.tags.tooltip
en-US
Show only messages with tags on them
bs
Prikaži samo poruke s oznakom
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.unread.tooltip
en-US
Show only unread messages
bs
Prikaži samo nepročitane poruke
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
showData.label
en-US
Show data location
bs
Prikaži lokaciju podataka
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.dtd
namefield.label
en-US
Show items that contain:
bs
Prikaži stavke koje sadrže:
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ShowDetailsBtn
en-US
Show &details
bs
Prikaži &detalje
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
folder-pane-header-context-toggle-get-messages.label
en-US
Show “Get Messages”
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
folder-pane-header-context-toggle-new-message.label
en-US
Show “New Message”
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
folder-pane-header-toggle-folder-size.label
en-US
Show Folder Size
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
folder-pane-show-total-toggle.label
en-US
Show Total Message Count
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
quick-filter-bar-attachment.title
en-US
Show only messages with attachments
bs
Prikaži samo poruke s prilogom
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
quick-filter-bar-inaddrbook.title
en-US
Show only messages from people in your address book
bs
Prikaži samo poruke od osoba u mom adresaru
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
quick-filter-bar-starred.title
en-US
Show only starred messages
bs
Prikaži samo poruke označene zvjezdicom
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
quick-filter-bar-tags.title
en-US
Show only messages with tags on them
bs
Prikaži samo poruke s oznakom
Entity # all locales mail • messenger • about3Pane.ftl
quick-filter-bar-unread.title
en-US
Show only unread messages
bs
Prikaži samo nepročitane poruke
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-4
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to { -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Privacy Policy</a>.
bs
Načini na koje koristimo vaše lične i povratne informacije koje ste poslali { -vendor-short-name }-i putem { -brand-short-name }a opisani su u <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Polici privatnosti</a>.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
bs
Neke { -brand-short-name } opcije koriste web-bazirane informacijske servise, međutim, ne možemo garantovati da su 100% tačne ili bez greške. Više detalja, uključujući kako onemogućiti opcije koje koriste ove servise, možete pronaći u <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">uvjeti servisa</a>.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-unbranded
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.
bs
Pregled servisa web stranica uključenih u proizvod, zajedno sa uputstvima kako da ih onemogućite, trebao bi biti prikazan ovdje.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices2
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application settings.
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • accountProvisioner.ftl
account-provisioner-all-results-button
en-US
Show all results
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • accountcreation • accountHub.ftl
account-hub-notification-show-less
en-US
Show less
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • accountcreation • accountHub.ftl
account-hub-notification-show-more
en-US
Show more
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • accountcreation • accountSetup.ftl
account-setup-calendar-show-reminders
en-US
Show reminders
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • accountcreation • accountSetup.ftl
account-setup-password-toggle-show.title
en-US
Show password in clear text
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • messageheader • headerFields.ftl
message-header-field-show-more.title
en-US
Show all recipients
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • messageheader • headerFields.ftl
message-ids-field-show-all
en-US
Show all
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
message-header-all-headers.label
en-US
Show all headers
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
message-header-show-recipient-avatar.label
en-US
Show sender’s profile picture
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
message-header-show-sender-full-address.label
en-US
Always show sender’s full address
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
spaces-toolbar-button-show.title
en-US
Show Spaces Toolbar
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
attachment-area-show.title
en-US
Show the attachment pane ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
show-bcc-row-button.title
en-US
Show Bcc Field ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
show-cc-row-button.title
en-US
Show Cc Field ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
show-to-row-button.title
en-US
Show To Field ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-list-description
en-US
Confirm which keys may be treated as your personal keys. Only keys that you created yourself and that show your own identity should be used as personal keys. You can change this option later in the Key Properties dialog.
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
message-security-button.title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show Message Security (⌃ ⌘ { message-header-show-security-info-key }) *[other] Show Message Security (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key }) }
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
dlg-no-prompt
en-US
Do not show me this dialog again
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-how
en-US
How would you like to verify your contact’s identity?
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-UserMessaging
en-US
Don’t show certain messages to the user.
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • preferences • am-copies.ftl
account-prefs-show-address-row-description
en-US
Leave the address field blank to always show the address row when starting a new message.
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-settings-controlled-by-extension
en-US
An extension, <img data-l10n-name="extension-icon" alt="" /> { $name }, is controlling how { -brand-short-name } connects to the Internet.
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • preferences • dock-options.ftl
dock-options-show-badge.label
en-US
Show badge icon
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • preferences • notifications.ftl
customize-alert-description
en-US
Choose which fields to show in the alert notification:
bs
Odaberite koja će se polja prikazivati u obavijesti:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • notifications.ftl
open-time-label-before.value
en-US
Show New Mail Alert for
bs
Prikaži obavjest o novoj pošti na
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
no-master-password-prompt
en-US
Are you sure you wish to show your passwords?
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
show-passwords.label
en-US
Show Passwords
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
animated-alert-label.label
en-US
Show an alert
bs
Prikaži upozorenje
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars.label
en-US
Always show scrollbars
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
condensed-addresses-label.label
en-US
Show only display name for people in my address book
bs
Prikaži samo ime za prikaz osoba iz mog imenika
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
cookies-button.label
en-US
Show Cookies
bs
Prikaži kolačiće
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
email-e2ee-auto-off-notify.label
en-US
Show a notification whenever encryption is disabled automatically
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
junk-log-button.label
en-US
Show log
bs
Prikaži zapisnik
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
proxy-config-description
en-US
Configure how { -brand-short-name } connects to the Internet
bs
Podesite kako se { -brand-short-name } konektuje na internet
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
return-receipts-description
en-US
Determine how { -brand-short-name } handles return receipts
bs
Odredite kako će { -brand-short-name } rukovati s potvrdama čitanja
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
show-notification-label.label
en-US
Show a notification:
bs
Prikaži obavijest:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
start-page-label.label
en-US
When { -brand-short-name } launches, show the Start Page in the message area
bs
Kad se { -brand-short-name } pokrene, prikaži početnu stranicu u prostoru za poruke
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
tray-icon-unread-label.label
en-US
Show a tray icon for unread messages
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-history-button.label
en-US
Show Update History
bs
Prikaži historijat nadogradnji
Entity # all locales mail • messenger • unifiedToolbarItems.ftl
toolbar-chat.title
en-US
Show the Chat tab
bs
Prikaži tab razgovora
Entity # all locales mail • messenger • unifiedToolbarItems.ftl
toolbar-conversation.title
en-US
Show conversation of selected message
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-motif.help
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for this specific channel. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <channel> is not provided, the current channel will be assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
cmd.motif.help
en-US
Sets the default CSS file used for the message tabs. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|.
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-motif.help
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the network <network>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the global motif. If <network> is not provided, the current network is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
cmd.time.help
en-US
Asks <nickname> what time it is on their machine. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the time it is on the server.
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
cmd.toggle-timestamps.label
en-US
Show &Timestamps
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
cmd.toggle-umode.label
en-US
Show Mode as Symbol
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
cmd.urls.help
en-US
Displays the last few URLs seen by ChatZilla. Specify <number> to change how many it displays, or omit to display the default 10.
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-motif.help
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the user <user>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <user> is not provided, the current user is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
cmd.user.help
en-US
Sets your username to <username> and your description (``Real Name'') to <description>. Equivalent to using the |name| and |desc| command. The new name and description will be used the next time you connect to the network. You can use this command without parameters to show the current username and description.
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
cmd.version.help
en-US
Asks <nickname> what irc client they're running. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the version of the IRCserver software it is running.
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
msg.collapse.showtitle
en-US
Show message group
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.closed.saved.mac
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Show In Finder][Show the folder containing the file in Finder][%S]]
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.channel.chat.help
en-US
Show message notifications for normal chat messages. It may be annoying for high traffic channels. Suggested for moderators or for low traffic channels.
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
pref.autoAwayPeriod.help
en-US
ChatZilla automatically checks which users are here and which are away in each channel you are a member of. This specifies how many minutes should pass between checks. Checking is automatically disabled if the server supports the "away-notify" extension.
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
pref.awayIdleTime.help
en-US
After how many minutes of inactivity ChatZilla will set your status to "away". Set to 0 to disable it.
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
pref.collapseActions.help
en-US
Makes multiple actions from one person only show their nickname against the first, which can look cleaner than having the nickname repeated.
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
pref.collapseMsgs.help
en-US
Makes multiple messages from one person only show their nickname against the first, which can look cleaner than having the nickname repeated.
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
pref.displayHeader.label
en-US
Show header
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
pref.motif.current.help
en-US
The currently selected motif file. A Motif is a CSS file that describes how do display the chat view, and can be used to customize the display.
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
pref.newTabLimit.help
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
pref.showModeSymbols.help
en-US
The userlist can either show mode symbols ("@" for op, "%" for half-op, "+" for voice), or it can show colored dots (green for op, dark blue for half-op, cyan for voice, and black for normal). Turn this preference on to show mode symbols instead of colored dots.
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
pref.showModeSymbols.label
en-US
Show user mode symbols
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights2.intro-point4a
en-US
&brandShortName; offers optional website information services, such as Add-on or Safe Browsing services; however, we cannot guarantee that they are 100&#37; accurate or error-free. More details, including information on how to disable the services, can be found in the
bs
&brandShortName; nudi opcione usluge informacija web stranice, kao što je dodatak ili usluge sigurnog pretraživanja; međutim, ne možemo garantovati da su one 100&#37; tačne ili bez grešaka. Više detalja, uključujući informacije kako onemogućiti usluge, može se pronaći u
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights3.webservices-aa
en-US
&vendorShortName; offers optional web-based services (&quot;Services&quot;) that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. Some of these services (such as Add-on suggestion and update services, the Safe Browsing service, or the Location Aware Browsing notification feature) are enabled by default. If you do not want to use any of these Services or the terms below are unacceptable, instructions on how to disable a particular feature or Service may be found
bs
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
linkToolbarAlways.label
en-US
Show Always
bs
Uvijek prikaži
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
linkToolbarAsNeeded.label
en-US
Show Only As Needed
bs
Prikaži samo po potrebi
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
bookmarksToolbarChevron.tooltip
en-US
Show more bookmarks
bs
Prikaži više zabilješki
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
mediaShowControls.label
en-US
Show Media Controls
bs
Pokaži kontrole medija
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
showOnlyThisFrameCmd.label
en-US
Show Only This Frame
bs
Prikaži samo ovaj okvir
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
videoShowStats.label
en-US
Show Statistics
bs
Prikaži statistiku
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
pwd.noMasterPasswordPrompt
en-US
Are you sure you wish to show your passwords?
bs
Jeste li sigurni da želite prikazati vaše lozinke?
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
pwd.showPasswords
en-US
Show Passwords
bs
Prikaži lozinke
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
view.columns.label
en-US
Show Columns
bs
Prikaži kolone
Entity # all locales suite • chrome • common • places • editBookmarkOverlay.dtd
editBookmarkOverlay.foldersExpanderDown.tooltip
en-US
Show all the bookmarks folders
bs
Prikaži sve direktorije sa zabilješkama

No matching results for the string How for the locale bs

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.