Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-manager-use-selected.label
Locale | Translation | |
---|---|---|
ach | Tii ki gin makwako ma kiyero ni labongo penyo iye acaki | 🔍 |
af | Gebruik die gekose profiel sonder om te vra by aanvang | 🔍 |
an | Usar o perfil trigau sin preguntar a l'inicio | 🔍 |
ar | استخدم الملف الشخصي المحدد دون سؤال عند بدء التشغيل | 🔍 |
ast | Usar el perfil esbilláu ensin entrugar nel aniciu | 🔍 |
az | Seçilmiş hesabı başlanğıcda soruşmadan istifadə et | 🔍 |
be | Ужываць вылучаны профіль без запыту пры запуску | 🔍 |
bg | Използване на избрания профил при пускане без да се пита | 🔍 |
bn | শুরুর সময় জিজ্ঞেস না করে নির্বাচিত প্রোফাইল ব্যবহার করুন s | 🔍 |
br | Arverañ an aelad bet diuzet hep goulenn diganin | 🔍 |
brx | सेटआपखौ सोङागौमानि सायखखानाय प्रफाइलखौ बाहाय | 🔍 |
bs | Koristi izabrani profil bez pitanja pri pokretanju | 🔍 |
ca | Utilitza el perfil seleccionat sense demanar-ho a l'inici | 🔍 |
ca-valencia | Utilitza el perfil seleccionat sense demanar-ho a l'inici | 🔍 |
cak | Tokisäx ri ruwäch b'i'aj cha'on, majun tik'utüx toq nitikirisäx. | 🔍 |
cs | Použít zvolený profil bez ptaní při startu | 🔍 |
cy | Defnyddio'r proffil penodol heb ofyn wrth gychwyn | 🔍 |
da | Brug den valgte profil uden at spørge ved opstart | 🔍 |
de | Gewähltes Profil beim Start ohne Nachfrage verwenden | 🔍 |
dsb | Wubrany profil wužywaś, mimo aby se pśi startowanju pšašało | 🔍 |
el | Χρήση επιλεγμένου προφίλ χωρίς ερώτηση στην εκκίνηση | 🔍 |
en-CA | Use the selected profile without asking at startup | 🔍 |
en-GB | Use the selected profile without asking at startup | 🔍 |
en-US | Use the selected profile without asking at startup | 🔍 |
eo | Uzi la elektitan profilon sen konsulti je la starto | 🔍 |
es-AR | Usar el perfil seleccionado sin preguntar al iniciar | 🔍 |
es-CL | Usar el perfil seleccionado sin preguntar al inicio | 🔍 |
es-ES | Usar el perfil seleccionado sin preguntar al iniciar | 🔍 |
es-MX | Usar el perfil seleccionado sin preguntar en cada inicio | 🔍 |
et | Valitud profiili kasutatakse käivitamisel küsimata | 🔍 |
eu | Erabili hautatutako profila abioan galdetu gabe | 🔍 |
fa | از پروفایل انتخاب شده بدون پرسش درهنگام راه اندازی استفاده شود | 🔍 |
ff | Huutoro heftinirde labaande ndee tawa naamnetaake e kurmal | 🔍 |
fi | Käytä valittua profiilia aina käynnistettäessä | 🔍 |
fr | Utiliser le profil sélectionné sans demander au démarrage | 🔍 |
fur | Dopre il profîl selezionât cence domandâ al inviament | 🔍 |
fy-NL | Selektearre profyl brûke sûnder te freegjen by it opstarten | 🔍 |
ga-IE | Úsáid an phróifíl roghnaithe ag am tosaithe gan fiafraí | 🔍 |
gd | Cleachd a' phròifil a thagh mi 's na faighnich dhìom nuair a thòisicheas e | 🔍 |
gl | Usar o perfil seleccionado sen preguntar ao inicio | 🔍 |
gn | Eiporu mba’ete poravopyre ejerure’ỹre ñepyrũha | 🔍 |
gu-IN | શરૂઆતમાં પૂછ્યા વિના પસંદ કરેલ રૂપરેખા વાપરો | 🔍 |
he | להשתמש בפרופיל הנבחר מבלי לשאול בהפעלה | 🔍 |
hi-IN | स्टार्टअप पर बिना पूछे चुनें प्रोफ़ाइल का उपयोग करें | 🔍 |
hr | Koristi odabrani profil bez pitanja pri pokretanju | 🔍 |
hsb | Wubrany profil wužiwać bjez toho, zo by so při startowanju prašało | 🔍 |
hu | A kijelölt profil használata induláskor kérdés nélkül | 🔍 |
hy-AM | Առանց հարցնելու օգտագործել ընտրված պրոֆիլը | 🔍 |
hye | Աւգտագործէք ընտրուած հաշիւը մեկնարկման ժամանակ | 🔍 |
ia | Usar le profilo seligite sin demandar a cata initio | 🔍 |
id | Gunakan profil terpilih tanpa ditanya saat memulai | 🔍 |
is | Nota valinn notandareikning án þess að spyrja í ræsingu | 🔍 |
it | Utilizza il profilo selezionato senza chiedere all’avvio | 🔍 |
ja | 今後このプロファイルを使用する | 🔍 |
ja-JP-mac | 今後このプロファイルを使用する | 🔍 |
ka | მონიშნული პროფილის გამოყენება ყოველი ჩართვისას | 🔍 |
kab | Seqdec s umezwar amaɣnu ifernen | 🔍 |
kk | Іске қосылған кезде, сұрамай-ақ, таңдалған профильді қолдану | 🔍 |
km | ប្រើជីវប្រវត្តិដែលបានជ្រើសដោយមិនចាំបាច់ស្នើការរៀបចំ | 🔍 |
kn | ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ಕೇಳದೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಬಳಸು | 🔍 |
ko | 시작할 때 묻지 않고 선택한 프로필을 사용 | 🔍 |
lij | Deuvia o profî seleçionou sensa domandalo a l'avertua | 🔍 |
lo | ນຳໃຊ້ໂປຣໄຟລ໌ທີ່ໄດ້ເລືອກໄວ້ໂດຍບໍ່ຕ້ອງຖາມຕອນເປີດເຮັດວຽກ | 🔍 |
lt | Ateityje neklausiant naudoti nurodytą profilį | 🔍 |
ltg | Izmantuot izavalātū profilu, navaicojūt īluodes laikā | 🔍 |
lv | Izmantot izvēlēto profilu, nejautājot ielādes laikā | 🔍 |
mk | Користи го избраниот профил при стартувањето без прашување | 🔍 |
mr | स्टार्टअपवेळी न विचारता नीवडलेल्या प्रोफाइलचा वापर करा | 🔍 |
ms | Mengunakan profil yang dipilih tanpa meminta pada permulaan | 🔍 |
my | စတင်ချိန်တွင် မမေးပဲ ရွေးထားသော ပရိုဖိုင်းလ်ကို အသုံးပြုပါ | 🔍 |
nb-NO | Bruk den valgte profilen uten å spørre ved oppstart | 🔍 |
ne-NP | सुरुवातमा नसोधीकन चयन गरेको प्रोफाइल प्रयोग गर्नुहोस् | 🔍 |
nl | Geselecteerde profiel gebruiken zonder te vragen bij het opstarten | 🔍 |
nn-NO | Bruk den valde profilen utan å spørje ved oppstart | 🔍 |
oc | Utilizar per defaut lo perfil seleccionat | 🔍 |
pa-IN | ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਬਿਨਾਂ ਪੁੱਛੇ ਚੁਣਿਆ ਪਰੋਫਾਈਲ ਵਰਤੋਂ | 🔍 |
pl | Domyślnie (bez pytania) używaj zaznaczonego profilu przy uruchamianiu | 🔍 |
pt-BR | Usar o perfil selecionado sem perguntar ao iniciar | 🔍 |
pt-PT | Utilizar o perfil selecionado na inicialização, sem questionar | 🔍 |
rm | Utilisar il profil tschernì senza dumandar durant aviar | 🔍 |
ro | Utilizează profilul selectat fără a mai întreba la pornire | 🔍 |
ru | Запускать выделенный профиль без запроса | 🔍 |
sat | ᱮᱦᱚᱵ ᱨᱮ ᱵᱚᱜᱚᱨ ᱠᱩᱞᱤ ᱛᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱯᱨᱚᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱢᱮ | 🔍 |
sc | Imprea su profilu seberadu chena pregontare a s'aviu | 🔍 |
scn | Usa u prufilu silizziunatu senza addumannàrimi all'abbìu | 🔍 |
sco | Yaise the selectit profile withoot speirin at stertup | 🔍 |
si | ආරම්භයේදී විමසීමකින් තොරව තේරූ පැතිකඩ භාවිත කරන්න | 🔍 |
sk | Automaticky použiť zvolený profil pri spustení | 🔍 |
skr | شروع وِچ پچھے بغیر منتخب پروفائل دا استعمال کرو | 🔍 |
sl | Uporabi izbran profil brez spraševanja ob zagonu | 🔍 |
son | War tilasu alhaalo ka goy bila nda haãyan tunandiyan ga | 🔍 |
sq | Përdore profilin e përzgjedhur pa pyetur gjatë nisjes | 🔍 |
sr | Не питај при следећем покретању | 🔍 |
sv-SE | Använd den valda profilen utan att fråga vid start | 🔍 |
szl | Używej ôbranego profilu bez pytanio przi sztarcie | 🔍 |
ta | துவங்கும்போது கேட்காமலே தேர்ந்தெடுத்த விவரக்குறிப்பை பயன்படுத்தவும்(s) | 🔍 |
te | మొదలయ్యేప్పుడు అడగకుండా ఎంచుకున్న ప్రొఫైలుని వాడు | 🔍 |
tg | Бе дархост истифода кардани профили интихобшуда дар оғози кор | 🔍 |
th | ใช้โปรไฟล์ที่เลือกโดยไม่ต้องถามเมื่อเริ่มการทำงาน | 🔍 |
tl | Gamitin ang napiling profile nang walang pagtatanong sa startup | 🔍 |
tr | Başlangıçta sormadan seçili profili kullan | 🔍 |
trs | Garasun perfil naguit dan nī si nachin’ na’ānj aga’ nan ngà gayi’ìt | 🔍 |
uk | Запускати вибраний профіль без запиту | 🔍 |
ur | استعمال کریں منتخب شد پروفائل بعیر پوچھے آغاز میں | 🔍 |
uz | Ishga tushish vaqtida so‘ramasdan tanlangan profildan foydalanish | 🔍 |
vi | Sử dụng cấu hình đã chọn mà không hỏi lại khi khởi động | 🔍 |
xh | Sebenzisa iprofayile ekhethiweyo ngaphandle kokucela ukuqalisa | 🔍 |
zh-CN | 启动时不询问并使用选定的配置文件 | 🔍 |
zh-TW | 啟動時直接使用選擇的設定檔,不要再詢問 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.