Transvision

All translations for this string:

toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-description-file-app

Locale Translation  
be Дазволіць гэтаму файлу адкрыць спасылку { $scheme } у { $appName }? 🔍
br Aotren ar restr-mañ da zigeriñ al liamm { $scheme } gant { $appName } ? 🔍
ca Voleu permetre que aquest fitxer obri l'enllaç { $scheme } amb { $appName }? 🔍
ca-valencia Voleu permetre que este fitxer òbriga l'enllaç { $scheme } amb { $appName }? 🔍
cak ¿La niya' q'ij chi re re yakb'äl nujäq ri { $scheme } ximonel rik'in { $appName }? 🔍
cs Chcete tomuto souboru povolit otevírat odkazy typu { $scheme } pomocí aplikace { $appName }? 🔍
cy Caniatáu i'r ffeil hon agor y ddolen { $scheme } gyda { $appName }? 🔍
da Tillad denne fil at åbne { $scheme }-linket med { $appName }? 🔍
de Dieser Datei erlauben, den { $scheme }-Link mit { $appName } zu öffnen? 🔍
dsb Toś tej dataji dowóliś, wótkaz typa { $scheme } z { $appName } wócyniś? 🔍
el Να επιτραπεί σε αυτό το αρχείο το άνοιγμα του συνδέσμου { $scheme } με το { $appName }; 🔍
en-CA Allow this file to open the { $scheme } link with { $appName }? 🔍
en-GB Allow this file to open the { $scheme } link with { $appName }? 🔍
en-US Allow this file to open the { $scheme } link with { $appName }? 🔍
eo Ĉu permesi al tiu ĉi dosiero malfermi la ligilon { $scheme } per { $appName }? 🔍
es-AR ¿Permitir que este archivo abra el enlace { $scheme } con { $appName }? 🔍
es-CL ¿Permitir a este archivo abrir el enlace { $scheme } con { $appName }? 🔍
es-ES ¿Permitir que este archivo abra el enlace { $scheme } con { $appName }? 🔍
es-MX ¿Permitir que este archivo abra el enlace { $scheme } con { $appName }? 🔍
et Kas lubada sellel failil avada { $scheme } link rakendusega { $appName }? 🔍
eu Baimendu fitxategi honi { $scheme } lotura { $appName } erabiliz irekitzen? 🔍
fa به این پرونده اجازه می‌دهید پیوند { $scheme } را با { $appName } باز کند؟ 🔍
fi Saako tämä tiedosto avata { $scheme }-linkin sovelluksella { $appName }? 🔍
fr Autoriser ce fichier à ouvrir le lien { $scheme } avec { $appName } ? 🔍
fur Permeti a chest file di vierzi un colegament di gjenar { $scheme } cun { $appName }? 🔍
fy-NL Tastean dat dit bestân de { $scheme }-keppeling iepenet mei { $appName }? 🔍
gd A bheil thu airson cead a thoirt dhan fhaidhle seo gum fosgail e ceangal { $scheme } le { $appName }? 🔍
gl Permitir que este sitio abra a ligazón { $scheme } con { $appName }? 🔍
gn ¿Emoneĩ ko marandurendápe tombojuruja juajuha { $scheme } { $appName } ndive? 🔍
he האם לאפשר לקובץ זה לפתוח את הקישור מסוג { $scheme } באמצעות { $appName }? 🔍
hi-IN क्या आप इस फाइल को { $appName } में { $scheme } लिंक खोलने देना चाहते हैं? 🔍
hr Dopustiti ovoj datoteci otvaranje poveznice { $scheme } aplikacijom { $appName }? 🔍
hsb Tutej dataji dowolić, wotkaz typa { $scheme } z { $appName } wočinić? 🔍
hu Engedélyezi a fájl számára, hogy megnyissa a(z) { $scheme } hivatkozást a(z) { $appName } alkalmazással? 🔍
hye Թոյլատրե՞լ, որ այս նիշը բացի { $scheme } յղումը { $appName }֊ով։ 🔍
ia Permitter que iste file aperi le ligamine { $scheme } con { $appName }? 🔍
id Izinkan berkas ini untuk membuka tautan { $scheme } dengan { $appName }? 🔍
is Leyfa þessari skrá að opna { $scheme } tengilinn með { $appName }? 🔍
it Consentire a questo file di aprire un link di tipo { $scheme } con { $appName }? 🔍
ja このファイルに { $scheme } リンクを { $appName } で開くことを許可しますか? 🔍
ja-JP-mac このファイルに { $scheme } リンクを { $appName } で開くことを許可しますか? 🔍
ka ნებას რთავთ ამ ფაილს, გახსნას { $scheme }-ბმული პროგრამით { $appName }? 🔍
kab Mudd tasiregt i ufaylu-a ad yeldi aseɣwen { $scheme } s { $appName }? 🔍
kk Бұл файлға { $scheme } сілтемесін { $appName } көмегімен ашуды рұқсат ету керек пе? 🔍
ko 이 파일이 { $appName } 애플리케이션으로 { $scheme } 링크를 열도록 허용하시겠습니까? 🔍
lt Leisti šiam failui atverti { $scheme } saitą su „{ $appName }“? 🔍
nb-NO Tillate denne filen å åpne { $scheme }-lenken med { $appName }? 🔍
nl Toestaan dat dit bestand de { $scheme }-koppeling opent met { $appName }? 🔍
nn-NO Tillate denne fila å opne lenka { $scheme } med { $appName }? 🔍
oc Autorizar aqueste fichièr a dobrir lo ligam { $scheme } amb { $appName } ? 🔍
pa-IN ਇਸ ਫ਼ਾਈਲ ਨੂੰ { $scheme } ਲਿੰਕ { $appName } ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਣੀ ਹੈ? 🔍
pl Czy zezwolić temu plikowi na otwarcie odnośnika typu { $scheme } za pomocą aplikacji { $appName }? 🔍
pt-BR Permitir que este arquivo abra o link do tipo { $scheme } com { $appName }? 🔍
pt-PT Permitir que este ficheiro possa abrir a ligação { $scheme } com { $appName }? 🔍
rm Permetter a questa datoteca dad avrir la colliaziun dal tip { $scheme } cun { $appName }? 🔍
ru Разрешить этому файлу открыть ссылку { $scheme } используя { $appName }? 🔍
sat ᱱᱚᱶᱟ ᱨᱮᱫᱽ ᱫᱚ { $scheme } ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱤᱝᱠ { $appName } ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹ ᱪᱷᱚᱭᱟᱢ ᱥᱮ ? 🔍
sc Boles permìtere chi custu archìviu abèrgiat su ligòngiu { $scheme } cun { $appName }? 🔍
sco Alloo this file tae open the { $scheme } link wi { $appName }? 🔍
si { $appName } සමඟින් { $scheme } සබැඳිය විවෘත කිරීමට මෙම ගොනුවට ඉඩ දෙන්නද? 🔍
sk Chcete povoliť tomuto súboru otvoriť odkaz { $scheme } pomocou aplikácie { $appName }? 🔍
skr ایں فائل کوں { $scheme } لنک کوں { $appName } دے نال کھولݨ دی اجازت ݙیوو؟ 🔍
sl Ali dovolite tej datoteki, da odpre povezavo { $scheme } s programom { $appName }? 🔍
sq Të lejohet kjo kartelë të hapë lidhjen { $scheme } me { $appName }? 🔍
sr Дозволити да ова датотека отвара { $scheme } везе помоћу програма { $appName }? 🔍
sv-SE Tillåt att den här filen öppnar länken { $scheme } med { $appName }? 🔍
szl Przizwolać tymu zbiorowi ôtwiyrać linki { $scheme } z aplikacyjōm { $appName }? 🔍
tg Ба ин файл иҷозат медиҳед, ки пайванди { $scheme }-ро бо { $appName } кушояд? 🔍
th อนุญาตให้ไฟล์นี้เปิดลิงก์ { $scheme } ด้วย { $appName } หรือไม่ 🔍
tl Payagan ang file na ito na buksan ang link na { $scheme } gamit ang { $appName }? 🔍
tr Bu dosya { $scheme } bağlantısını { $appName } ile açabilsin mi? 🔍
uk Дозволити цьому файлу відкрити посилання { $scheme } в { $appName }? 🔍
vi Cho phép tập tin này mở liên kết { $scheme } bằng { $appName }? 🔍
zh-CN 要允许此文件使用“{ $appName }”打开 { $scheme } 链接吗? 🔍
zh-TW 要允許這個檔案使用 { $appName } 開啟 { $scheme } 鏈結嗎? 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.