Transvision

All translations for this string:

toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398849

Locale Translation  
ach Pe olare (pi tyen lok mape ngene) 🔍
af Het misluk (onbekende rede) 🔍
an Ha fallau (razón desconoixida) 🔍
ar فشل (سبب مجهول) 🔍
ast Falló (desconozse'l motivu) 🔍
az Uğursuz oldu (səbəb naməlumdur) 🔍
be Няўдача (прычына невядома) 🔍
bg Грешка (неизвестна причина) 🔍
bn ব্যর্থ (অজানা কারণ) 🔍
br C'hwitet warni (Abeg dianav) 🔍
brx फेलें जाबाय (मोनथिमोनै जाहोन) 🔍
bs Neuspjelo (nepoznat razlog) 🔍
ca Ha fallat (motiu desconegut) 🔍
ca-valencia Ha fallat (motiu desconegut) 🔍
cak Man xtikïr ta (man etaman ta achike ruma) 🔍
cs Nastala neznámá chyba 🔍
cy Methwyd (rheswm anhysbys) 🔍
da Mislykkedes (ukendt grund) 🔍
de Fehlgeschlagen (Unbekannter Grund) 🔍
dsb Njejo se raźiło (njeznata pśicyna) 🔍
el Απέτυχε (άγνωστος λόγος) 🔍
en-CA Failed (unknown reason) 🔍
en-GB Failed (unknown reason) 🔍
en-US Failed (unknown reason) 🔍
eo Malsukceso (kialo nekonata) 🔍
es-AR Falla (razón desconocida) 🔍
es-CL Error (motivo desconocido) 🔍
es-ES Fallido (razón desconocida) 🔍
es-MX Error (razón desconocida) 🔍
et Ebaõnnestus (teadmata põhjusel) 🔍
eu Huts (arrazoi ezezaguna) 🔍
fa شکست (دلیل نامعلوم) 🔍
ff Woorii (daliilu anndaaka) 🔍
fi Epäonnistui (tuntematon syy) 🔍
fr Échec (raison inconnue) 🔍
fur Falît (no si sa parcè) 🔍
fy-NL Mislearre (Unbekende reden) 🔍
ga-IE Teipthe (ní fios cén fáth) 🔍
gd Dh'fhàillig e (chan eil fhios carson) 🔍
gl Fallou (por motivos descoñecidos) 🔍
gn Ojavy (ndojekuaái mba’érepa) 🔍
gu-IN નિષ્ફળ (અજ્ઞાત કારણ) 🔍
he נכשל (סיבה לא ידועה) 🔍
hi-IN विफल (अज्ञात कारण) 🔍
hr Greška (nepoznat razlog) 🔍
hsb Njeje so poradźiło (njeznata přičina) 🔍
hu Sikertelen (ismeretlen okból) 🔍
hy-AM Սխալ (անհայտ պատճառով) 🔍
hye Սխալ (անյայտ պատճառով) 🔍
ia Fallite (ration incognite) 🔍
id Gagal (Alasan Tidak Dikenali) 🔍
is Mistókst (Óþekkt ástæða) 🔍
it Operazione non riuscita (motivo sconosciuto) 🔍
ja 失敗しました (原因不明) 🔍
ja-JP-mac 失敗しました (原因不明) 🔍
ka ვერ მოხერხდა (მიზეზი უცნობია) 🔍
kab Ur yeddi ara(taɣẓint tarussint) 🔍
kk Сәтсіз (себебі белгісіз) 🔍
km បាន​បរាជ័យ (មិន​ស្គាល់​មូលហេតុ) 🔍
kn ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ (ಅಜ್ಞಾತ ಕಾರಣ) 🔍
ko 실패 (이유를 알 수 없음) 🔍
lij Falio (e sò asæ o perché) 🔍
lo ລົ້ມເຫລວ (ບໍ່ຮູ້ສາເຫດ) 🔍
lt Nepavyko (priežastis nežinoma) 🔍
ltg Naveiksme/ škode (īmesls nazynuoms) 🔍
lv Neveiksme (iemesls nezināms) 🔍
mk Неуспех (непозната причина) 🔍
mr अपयशी (अपरिचीत कारण) 🔍
ms Gagal (sebab tidak diketahui) 🔍
my ပျက်သွားတယ် (အမည်မသိတဲ့ အကြောင်းရင်း) 🔍
nb-NO Feil (ukjent årsak) 🔍
ne-NP असफल (अज्ञात कारण) 🔍
nl Mislukt (Onbekende reden) 🔍
nn-NO Feil (ukjend grunn) 🔍
oc Fracàs (rason desconeguda) 🔍
pa-IN ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ (ਅਣਜਾਣਾ ਕਾਰਨ) 🔍
pl Błąd (z nieznanych przyczyn) 🔍
pt-BR Falha (motivo desconhecido) 🔍
pt-PT Falhou (por motivo desconhecido) 🔍
rm Betg reussì (per motivs nunenconuschents) 🔍
ro Eșec (motiv necunoscut) 🔍
ru Неудача (причина неизвестна) 🔍
sat ᱰᱤᱜᱟᱹᱣᱮᱱᱟ (ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱰᱟᱭ ᱠᱟᱨᱚᱱ) 🔍
sc Faddidu (resone disconnota) 🔍
sco Misgaed (reason unkent) 🔍
si අසමත්! (හේතුව නොදනී) 🔍
sk Nepodarilo sa (neznámy dôvod) 🔍
skr ناکام تھی ڳئی ہے (اݨ ڄاتی وجہ) 🔍
sl Neuspeh (razlog neznan) 🔍
son Kayante (dalil šibayante) 🔍
sq Dështoi (arsye e panjohur) 🔍
sr Неуспело (непознат разлог) 🔍
sv-SE Misslyckades (okänd orsak) 🔍
szl Pokozoł sie niypoznany feler 🔍
ta தோல்வியுற்றது (தெரியாத காரணத்தால் ) 🔍
te విఫలం(కారణం తెలియదు) 🔍
tg Иҷро нашуд (сабаб номаълум аст) 🔍
th ล้มเหลว (ไม่ทราบสาเหตุ) 🔍
tl Pumalya (hindi malaman na dahilan) 🔍
tr Başarısız (Sebebi bilinmiyor) 🔍
trs Gire'ej (ninu'in nuin saj) 🔍
uk Збій (причина невідома) 🔍
ur ناکام (نامعلوم وجہ) 🔍
uz Muvaffaqiyatsiz yakunlandi (sababi noma`lum) 🔍
vi Thất bại (không rõ nguyên nhân) 🔍
wo Lajj (Kenn xamul) 🔍
xh Aluphumelelanga (ngesizathu esingaziwayo) 🔍
zh-CN 失败(未知原因) 🔍
zh-TW 失敗 (不明原因) 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.