Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-fullscreen-btn2.aria-label
Locale | Translation | |
---|---|---|
ar | ملء الشاشة | 🔍 |
be | На ўвесь экран | 🔍 |
bg | Цял екран | 🔍 |
br | Skramm a-bezh | 🔍 |
cs | Na celou obrazovku | 🔍 |
cy | Sgrin Lawn | 🔍 |
da | Fuld skærm | 🔍 |
de | Vollbild | 🔍 |
dsb | Połna wobrazowka | 🔍 |
el | Πλήρης οθόνη | 🔍 |
en-CA | Fullscreen | 🔍 |
en-GB | Fullscreen | 🔍 |
en-US | Fullscreen | 🔍 |
eo | Plenekrane | 🔍 |
es-AR | Pantalla completa | 🔍 |
es-CL | Pantalla completa | 🔍 |
es-ES | Pantalla completa | 🔍 |
es-MX | Pantalla completa | 🔍 |
eu | Pantaila osoa | 🔍 |
fa | تمامصفحه | 🔍 |
fi | Koko näyttö | 🔍 |
fr | Plein écran | 🔍 |
fur | Plen visôr | 🔍 |
fy-NL | Folslein skerm | 🔍 |
gl | Pantalla completa | 🔍 |
gn | Mba’erechaha tuichakue | 🔍 |
he | מסך מלא | 🔍 |
hr | Cjeloekranski prikaz | 🔍 |
hsb | Połna wobrazowka | 🔍 |
hu | Teljes képernyő | 🔍 |
ia | Plen schermo | 🔍 |
id | Layar Penuh | 🔍 |
is | Fylla skjá | 🔍 |
it | Schermo intero | 🔍 |
ja | 全画面表示 | 🔍 |
ja-JP-mac | フルスクリーン | 🔍 |
ka | სრულ ეკრანზე | 🔍 |
kab | Agdil aččuran | 🔍 |
kk | Толық экран | 🔍 |
ko | 전체 화면 | 🔍 |
nb-NO | Fullskjerm | 🔍 |
nl | Volledig scherm | 🔍 |
nn-NO | Fullskjerm | 🔍 |
oc | Ecran complèt | 🔍 |
pa-IN | ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ | 🔍 |
pl | Pełny ekran | 🔍 |
pt-BR | Tela inteira | 🔍 |
pt-PT | Ecrã completo | 🔍 |
rm | Maletg entir | 🔍 |
ru | На весь экран | 🔍 |
sat | ᱯᱩᱨᱟᱹ ᱥᱠᱨᱤᱱ | 🔍 |
sc | Mannària prena | 🔍 |
si | පූර්ණ තිරය | 🔍 |
sk | Na celú obrazovku | 🔍 |
skr | پوری سکرین | 🔍 |
sl | Celoten zaslon | 🔍 |
sq | Sa Krejt Ekrani | 🔍 |
sr | Цео екран | 🔍 |
sv-SE | Helskärm | 🔍 |
tg | Экрани пурра | 🔍 |
th | เต็มหน้าจอ | 🔍 |
tr | Tam ekran | 🔍 |
trs | Nāgi'hiaj gāchrò' riña aga' sikà' ràa | 🔍 |
uk | Повноекранний режим | 🔍 |
vi | Toàn màn hình | 🔍 |
zh-CN | 全屏 | 🔍 |
zh-TW | 進入全螢幕模式 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.