Transvision

All translations for this string:

toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-ssl2-disabled

Locale Translation  
ach Pia cwako ka SSL cik 2, ma kigengo woko. 🔍
af Eweknie werk net met SSL weergawe 2, wat plaaslik gedeaktiveer is. 🔍
an L'atro cabo d'a connexión nomás puede fer servir a versión 2 de SSL, que ye desactivada localment. 🔍
ar الجهاز الند يدعم فقط النسخة 2 من SSL، والتي هي معطلة محليًا. 🔍
az Qarşı tərəf sadəcə, lokal olaraq söndürülmüş olan SSL 2 versiyasını dəstəkləyir. 🔍
be Пір падтрымлівае толькі 2-ю версію SSL, якая лакальна забаронена. 🔍
bg Партньорът поддържа само версия 2 на SSL, която е блокирана локално. 🔍
bn পিয়ার শুধুমাত্র SSL সংস্করণ 2 সমর্থন করে, যা স্থানীয় অবস্থানে নিষ্ক্রিয়। 🔍
br Skoret eo an handelv SSL 2 gant ar par, ha diweredekaet eo bet war al lec'h. 🔍
brx पियारआ SSL लिरस्लायनाय 2 खौल' मदद होयो, जायखौ जायगानि महरै लोरबां खालामनाय जायो। 🔍
bs Ravnopravni uređaj podržava samo SSL verziju 2, koji je lokalno onemogućen. 🔍
ca L'altre extrem només pot fer servir la versió 2 de l'SSL, que està inhabilitada de forma local. 🔍
ca-valencia L'altre extrem només pot fer servir la versió 2 de l'SSL, que està inhabilitada de forma local. 🔍
cak Ri jun chik peraj xa xe yeruk'ül SSL ruwäch 2, ri chupül pa aj wawe'. 🔍
cs Partner podporuje pouze protokol SSL verze 2, který je místně zakázán. 🔍
cy Dim ond SSL fersiwn 2 mae'r cyfoed yn ei gynnal ac mae wedi ei analluogi'n lleol. 🔍
da Modparten understøtter kun SSL version 2, som er deaktiveret lokalt. 🔍
de Die Gegenstelle unterstützt nur SSL Version 2, die jedoch lokal deaktiviert ist. 🔍
dsb Napśeśiwne městno jano pódpěra SSL wersije 2, kótaraž jo lokalnje znjemóžnjona. 🔍
el Ο ομότιμος κόμβος υποστηρίζει μόνο την έκδοση 2 του SSL, η οποία έχει απενεργοποιηθεί τοπικά. 🔍
en-CA Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled. 🔍
en-GB Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled. 🔍
en-US Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled. 🔍
eo La paro nur subtenas version 2 de SSL, kiu estas loke malaktiva. 🔍
es-AR El par solo soporta SSL versión 2, que está desactivado localmente. 🔍
es-CL La otra parte solo admite SSL versión 2, que está desactivado localmente. 🔍
es-ES La otra parte sólo admite SSL versión 2, que está desactivado localmente. 🔍
es-MX La otra parte sólo admite SSL versión 2, que está desactivado localmente. 🔍
et Partner toeatab ainult SSLi versiooni 2, mis on kohalikult keelatud. 🔍
eu Parekoak lokalean ezgaiturik dagoen SSL 2 bertsioa bakarrik onartzen du. 🔍
fa طرف ارتباط تنها از نسخهٔ ۲ SSL پشتیبانی می‌کند، که در این سمت غیر فعال شده است. 🔍
ff Peer tammbii tan ko SSL yamre 2, nde hurminaaka e nokku hee. 🔍
fi Toinen osapuoli tukee vain SSL versio 2:a, jonka käyttö on paikallisesti estetty. 🔍
fr Le pair ne gère que la version 2 de SSL, qui est désactivée localement. 🔍
fur Chê altre bande e supuarte dome la version 2 di SSL, che in locâl al è disativât. 🔍
fy-NL Peer stipet allinnich SSL ferzje 2, dat lokaal útskeakele is. 🔍
ga-IE Ní thacaíonn an comhghleacaí ach le SSL leagan 2, rud atá díchumasaithe go logánta. 🔍
gd Tha an seise a' cur taic ri SSL tionndadh 2 a-mhàin, rud a tha air a chur à comas gu h-ionadail. 🔍
gl O elemento do mesmo nivel só é compatíbel coa versión 2 de SSL, que está localmente desactivada. 🔍
gn Ambue tendagua omoneĩ SSL mokõiháva añoite, oñemongéva ko’ápe g̃uarã. 🔍
gu-IN સમકક્ષ માત્ર SSL આવૃત્તિ 2 ને જ આધાર આપે છે, કે જે સ્થાનિક રીતે નિષ્ક્રિય કરેલ છે. 🔍
he עמית תומך רק ב־SSL גרסה 2, שמנוטרלת מקומית. 🔍
hi-IN साथी सिर्फ SSL संस्करण 2 का समर्थन करता है, जो कि स्थानीय रूप से निष्क्रिय है. 🔍
hr Čvor podržava samo SSL verziju 2, koja je lokalno deaktivirana. 🔍
hsb Napřećiwne městno jenož podpěruje SSL wersije 2, kotraž je lokalnje znjemóžnjena. 🔍
hu A partnert csak az SSL 2-es verzióját támogatja, ami helyileg le van tiltva. 🔍
hy-AM Հանգույցը ապահովում է միայն SSL ի 2-րդ տարբերակը, որը տաղայնորեն կասեցված է: 🔍
hye Նմանասարքն ապահովում է միայն SSL ի 2-րդ տարբերակը, որը մասնակիաւրէն կասեցուած է։ 🔍
ia Le par supporta solo le version 2 de SSL, que es disactivate. 🔍
id Pihak lain hanya mendukung SSL versi 2 yang dinonaktifkan secara lokal. 🔍
is Jafningi styður aðeins SSL útgáfu 2, sem er óvirk staðbundin. 🔍
it Il peer supporta solo SSL versione 2, il protocollo è disattivato in locale. 🔍
ja Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled. 🔍
ja-JP-mac Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled. 🔍
ka კვანძისთვის მისაღებია მხოლოდ SSL ვერსია 2, რომელიც ლოკალურად ამორთულია. 🔍
kab Ayugan ur isefrak ala lqem wis 2 n SSL, i yettwassensen s wudem adigan. 🔍
kk Торап тек SSL хаттамасының 2 нұсқасын қолдайды, ал сізде ол өшірулі тұр. 🔍
km ម៉ាស៊ីន​ដូចគ្នា​តែប៉ុណ្ណោះ​គាំទ្រ​កំណែ SSL ២ ដែល​ត្រូវ​បាន​បិទ​ជា​មូលដ្ឋាន  🔍
kn ಪೀರ್ ಕೇವಲ SSL ಆವೃತ್ತಿ 2 ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಅದು ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. 🔍
ko 피어가 이 컴퓨터에서 사용하지 않는 SSL 버전 2만 지원합니다. 🔍
lij O peer sopòrta solo a verscion 2 do SSL, ch'a l'é dizabilitâ in locale. 🔍
lt Partnerinis kompiuteris palaiko tik SSL 2 versiją, kuri išjungta. 🔍
ltg Partneris pabolsta vīneigi SSL 2. verseju, kas ir lokali atslāgta. 🔍
lv Partneris atbalsta vienīgi SSL 2. versiju, kas ir lokāli atslēgta. 🔍
mk Врсникот поддржува само SSL верзија 2, која е оневозможена локално. 🔍
mr समघटक फक्त SSL आवृत्ती 2 करीता समर्थन पुरवितो, जे स्थानीयरित्या अकार्यान्वीत केले गेले असते. 🔍
ms Rakan hanya menyokong SSL versi 2, yang dinyahdayakan secara lokal. 🔍
my Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled. 🔍
nb-NO Motparten støtter bare SSL versjon 2, som er avslått lokalt. 🔍
ne-NP पियरले SSL संस्करण 2 लाई मात्र समर्थन गर्दछ, जुन स्थानीय स्तरमा अक्षम गरिएको छ । 🔍
nl Peer ondersteunt alleen SSL versie 2, dat lokaal is uitgeschakeld. 🔍
nn-NO Motparten støttar berre SSL versjon 2, som er avslått lokalt. 🔍
oc Lo par gerís pas que la version 2 de SSL, qu'es desactivada localament. 🔍
pa-IN ਪੀਅਰ ਕੇਵਲ SSL ਵਰਜ਼ਨ 2 ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਲੋਕਲੀ ਆਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੈ। 🔍
pl Serwer obsługuje tylko SSL w wersji 2, która lokalnie jest zablokowana. 🔍
pt-BR O sistema remoto suporta somente SSL versão 2, que está desativado localmente. 🔍
pt-PT O par só suporta SSL versão 2, que está desativada localmente. 🔍
rm La cuntrapart sustegna mo la versiun 2 SSL, quella è dentant deactivada localmain. 🔍
ro Serverul aflat la distanță suportă doar SSL versiunea 2, versiune care este dezactivată local. 🔍
ru Узел поддерживает только протокол SSL версии 2, поддержка которого у вас отключёна. 🔍
sat ᱡᱚᱲ ᱮᱠᱷᱮᱱ SSL ᱦᱟᱹᱞᱤᱭᱟᱹᱠ 2,ᱜᱚᱲᱚᱣᱟᱜ ᱟ ᱚᱠᱟ ᱱᱚᱰᱮ ᱵᱟᱭ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚᱠᱚᱣᱟᱠ ᱟ ᱾ 🔍
sc S'àtera parte ammitet isceti SSL versione 2, chi est no est ativu in locale. 🔍
sco Peer anely supports SSL version 2, which is locally disabled. 🔍
sk Partner podporuje len protokol SSL vo verzii 2, ktorá je lokálne zakázaná. 🔍
skr پئیر صرف SSL تغیر 2 دی معاون ہے، جیڑھا مقامی طور تے ناکارہ یے۔ 🔍
sl Vrstnik podpira le SSL različico 2, ki je krajevno onemogočena. 🔍
son Cere gaakašinay SSL dumi 2 hinne še, kaŋ goo kayante dogoo ra. 🔍
sq Ana tjetër mbulon vetëm versionin 2 për SSL-në, çka është lokalisht e çaktivizuar. 🔍
sr Чвор подржава само верзију 2 SSL-а, која је онемогућена локално. 🔍
sv-SE Den andra parten stöder endast SSL version 2 som är inaktiverat lokalt. 🔍
szl Partner ôbsuguje ino SSL we wersyji 2, co je lokalnie zastawiōno. 🔍
ta Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled. 🔍
te పీర్ స్థానికంగా అచేతనం చేసిన, SSL వర్షన్ 2 మాత్రమే మద్దతిస్తోంది. 🔍
tg Ҳамсон танҳо версияи SSL 2-ро дастгирӣ мекунад, ки дар низоми маҳаллии шумо ғайрифаъол аст. 🔍
th ปลายทางรองรับแค่ SSL รุ่นท่ 2 ซึ่งถึงปิดใช้งานไว้ 🔍
tl Sumusuporta lang ang peer ng SSL bersyon 2, na naka-disable locally. 🔍
tr Karşı taraf sadece, yerel olarak devre dışı olan SSL 2 sürümünü destekliyor. 🔍
uk Вузол підтримує лише SSL версії 2, який локально вимкнено. 🔍
ur پئیر صرف SSL تغیر 2 کی معاون ہے، جو مقامی طور پر ناکارہ یے۔ 🔍
uz Manba faqat SSL`ning 2-versiyasi bilan ishlaydi, lekin u sizda oʻchirib qoʻyilgan. 🔍
vi Máy khách chỉ hỗ trợ SSL 2 (chưa kích hoạt) 🔍
zh-CN 对等端仅支持第2版的 SSL,而此版本在本地已禁用。 🔍
zh-TW 對方只支援 SSL 第 2 版,但本機已停用此協定。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.