Transvision

All translations for this string:

toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-token-not-logged-in

Locale Translation  
ach Tiyo tic pe olare pien PKCS#11 pe kiketo pwoc iyie. 🔍
af Die bewerking het misluk omdat dit PKCS #11-teken nie aangemeld is nie. 🔍
an A operación ha fallau porque no s'ha encetau a sesión d'o teste PKCS#11. 🔍
ar فشلت العملية لأن قطعة PKCS#11 الأمنية لم تُدخل. 🔍
az Əməliyyat uğursuzluqla nəticələndi, çünki PKCS#11 texnalogiyası daxil olmuyub. 🔍
be Дзеянне пацярпела няўдачу, бо PKCS#11 токен не ўвайшоў. 🔍
bg Операцията се провали, защото токенът на PKCS #11 не е вписан. 🔍
bn PKCS#11 টোকেন লগইন করা নেই বলে অপারেশনটি ব্যর্থ হয়েছে। 🔍
br C'hwitet en deus ar gwezhiadur warni rak n'eo ket kennasket ar reveziadenn PKCS#11. 🔍
brx अपारेसना फेलें जाबाय मानोना PKCS#11 टकेनखौ लग इन खालामनाय जायाखै। 🔍
bs Operacija se nije izvršila jer PKCS#11 znak nije prijavljen. 🔍
ca L'operació ha fallat perquè no s'ha iniciat la sessió del testimoni PKCS#11. 🔍
ca-valencia L'operació ha fallat perquè no s'ha iniciat la sessió del testimoni PKCS#11. 🔍
cak Xsach ri samaj ruma chi ri PKCS#11 token man rutikirisan ta molojri'ïl. 🔍
cs Operace skončila s chybou, protože token PKCS#11 není přihlášen. 🔍
cy Methodd y weithred gan nad yw tocyn PKCS#11 wedi ei fewngofnodi. 🔍
da Operationen kunne ikke gennemføres, da PKCS#11-tokenen ikke er logget ind. 🔍
de Der Arbeittschritt ist fehlgeschlagen, weil das PKCS#11-Token nicht eingeloggt ist. 🔍
dsb Operacija njejo se raźiła, dokulaž token PKCS#11 njejo pśizjawjony. 🔍
el Η λειτουργία απέτυχε επειδή το διακριτικό PKCS#11 δεν είναι συνδεδεμένο. 🔍
en-CA The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in. 🔍
en-GB The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in. 🔍
en-US The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in. 🔍
eo The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in. 🔍
es-AR La operación falló porque el token PKCS#11 no ha iniciado sesión. 🔍
es-CL La operación falló porque el token PKCS#11 no se ha logueado. 🔍
es-ES La operación ha fallado porque el token PKCS#11 no ha iniciado sesión. 🔍
es-MX La operación ha fallado porque el token PKCS#11 no ha iniciado sesión. 🔍
et The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in. 🔍
eu Ekintzak huts egin du PKCS#11 token-ak ez du saioa hasirik eta. 🔍
fa عملیات شکست خورد، زیرا نشان PKCS#11 وارد نشده است. 🔍
ff Gollal ngal gallii sibu seede PKCS#11 oo seŋaaki. 🔍
fi Toiminto epäonnistui, koska PKCS#11-vuoromerkki ei ole kirjautunut sisään. 🔍
fr L’opération a échoué car le jeton PKCS#11 n’est pas connecté. 🔍
fur No si à rivât a eseguî la operazion par vie che il gjeton PKCS#11 nol è cjamât. 🔍
fy-NL De bewurking is mislearre, omdat de PKCS#11-token net oanmeld is. 🔍
ga-IE Theip ar an oibríocht toisc nach bhfuil an ceadchomhartha PKCS#11 logáilte isteach. 🔍
gd Dh'fhàillig an t-obrachadh a chionn 's nach deach an tòcan PKCS #11 a logadh a-steach. 🔍
gl A operación fallou porque a chave electrónica de PKCS#11 non está rexistrada. 🔍
gn Pe ñemongu’e ojavy token PKCS#11 nomoñepyrũi rupi tembiapo. 🔍
gu-IN પ્રક્રિયા નિષ્ફળ ગઈ કારણ કે PKCS#11 ટોકન પ્રવેશેલ નથી. 🔍
he The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in. 🔍
hi-IN संक्रिया विफल रही क्योंकि PKCS#11 टोकन लॉग इन नहीं है. 🔍
hr Operacija nije uspjela jer token PKCS#11 nije prijavljen. 🔍
hsb Operacija njeje so poradźiła, dokelž token PKCS#11 njeje přizjewjeny. 🔍
hu A művelet sikertelen volt, mert a PKCS#11 token nincs bejelentkezve. 🔍
hy-AM Գործողությունը չավարտվեց քանի որ PKCS#11 նշանը չի մուտքագրվել: 🔍
hye Գործողութիւնը չաւարտուեց, քանի որ PKCS#11 նշանը չի մուտքագրուել։ 🔍
ia Le operation falleva perque le token PKCS#11 non ha aperite session. 🔍
id Operasi gagal karena token PKCS#11 tidak log-masuk. 🔍
is Aðgerð mistókst þar sem PKCS#11 teikn er ekki innskráð. 🔍
it L’operazione non è riuscita perché il token PKCS#11 non è caricato. 🔍
ja The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in. 🔍
ja-JP-mac The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in. 🔍
ka მოქმედება ვერ შესრულდა, რადგან PKCS#11 საცნობი არაა გამოყენებული ანგარიშზე შესვლისთვის. 🔍
kab Tamhelt ur teddi ara acku ajiṭun PKCS#11 ur iqqin ara. 🔍
kk PKCS#11 токені қосылмаған себебінен операция қатемен аяқталды. 🔍
km បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្រតិបត្តិការ ពីព្រោះ​ថូខឹន PKCS#11 មិន​ត្រូវ​បាន​ចូល​ឡើយ  🔍
kn ಕಾರ್ಯವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ PKCS#11 ಟೋಕನ್ ಒಳಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿಲ್ಲ. 🔍
ko PKCS #11 토큰이 로그인 되지 않아 작업이 실패했습니다. 🔍
lij L'operaçion a l'é falia perché o geton PKCS#11 o no l'à fæto a intrâ. 🔍
lt Operacija nepavyko, nes PKCS #11 saugumo priemonė neautentikuota. 🔍
ltg Darbeiba naizadeve, kam PKCS#11 markieris nav pīsasaciejs. 🔍
lv Darbība neizdevās, jo PKCS#11 marķieris nav pieteicies. 🔍
mk Операцијата не успеа бидејќи белегот PKCS#11 не е пријавен. 🔍
mr PKCS#11 टोकन दाखल नसल्यामुळे कार्यपद्धती अपयशी ठरली. 🔍
ms Operasi gagal kerana token PKCS#11 tidak menglog masuk. 🔍
my PKCS#11 အမှတ်အသားဟာ မ၀င်ရောက်တဲ့အတွက် လုပ်ငန်း မအောင်မြင်ဘူး။ 🔍
nb-NO Operasjonen feilet fordi PKCS#11-elementet er ikke innlogget. 🔍
nl De bewerking is mislukt, omdat het PKCS#11-token niet is aangemeld. 🔍
nn-NO Operasjonen feila fordi PKCS#11-elementet ikkje er innlogga. 🔍
oc L'operacion a fracassat perque lo geton PKCS#11 es pas connectat. 🔍
pa-IN ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ, ਕਿਉਂਕਿ PKCS#11 ਟੋਕਨ ਲਾਗਇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ। 🔍
pl Operacja się nie powiodła, ponieważ token PKCS#11 nie jest zalogowany. 🔍
pt-BR A operação falhou porque o token PKCS#11 não identificou-se (login). 🔍
pt-PT A operação falhou porque o token PKCS#11 não está ligado. 🔍
rm Il pass da lavur n'è betg reussì, perquai ch'il token PKCS#11 n'è betg s'annunzià. 🔍
ro Operația a eșuat pentru că codul PKCS#11 nu este autentificat. 🔍
ru Операция не удалась, так как не был произведён вход с помощью токена PKCS#11. 🔍
sat ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱰᱤᱜᱟᱹᱣᱮᱱᱟ ᱪᱮᱫᱟᱜ ᱡᱮ PKCS#11 ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱵᱟᱭ ᱵᱚᱞᱚ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾ 🔍
sc Faddina in s’operatzione ca su PKCS#11 no s'est identificadu. 🔍
sco The operation didnae wirk acause the PKCS#11 token isnae logged in. 🔍
sk Operácia sa nepodarila, pretože token PKCS#11 nie je prihlásený. 🔍
skr آپریشن ناکام تھی ڳئے کیوں جو PKCS#11 ٹوکن لاگ ان کائنی۔ 🔍
sl Operacija ni uspela ker PKCS#11 žeton ni prijavljen. 🔍
son Goy kay zama PKCS#11 taamansa mana huru. 🔍
sq Veprimi dështoi, ngaqë tokeni PKCS#11 nuk ka bërë hyrjen. 🔍
sr Дејство није успело јер новчић за PKCS #11 није пријављен. 🔍
sv-SE Momentet misslyckades eftersom PKCS#11-token inte är inloggad. 🔍
ta The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in. 🔍
te ఆపరేషన్ విఫలమైంది ఎంచేతంటే PKCS#11 టోకెన్ ఇంకా లాగ్ఇన్ కాలేదు. 🔍
tg Амалиёт қатъ карда шуд, зеро ки нишони «PKCS#11» ворид нашудааст. 🔍
th การดำเนินการล้มเหลวเนื่องจากไม่ได้เข้าสู่ระบบโทเค็น PKCS#11 🔍
tl Bigo ang operasyon dahil ang PKCS#11 token ay hindi naka-login. 🔍
tr PKCS#11 jetonuna giriş yapılmadığı için işlem başarısız oldu. 🔍
uk Не вдалося виконати операцію, оскільки токен PKCS#11 не ввійшов у систему. 🔍
ur عمل ناکام ہوگیا کیونکہ PKCS#11 ٹوکن لاگ ان نہیں ہے. 🔍
uz Jarayon amalga oshmadi, chunki PKCS#11 marker kirmagan. 🔍
vi Thao tác thất bại vì mã thông báo PKCS #11 không được đăng nhập. 🔍
zh-CN 由于 PKCS#1 标记没有注册,操作失败。 🔍
zh-TW 操作失敗,因為 PKCS#11 token 未登入。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.