Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name
Locale | Translation | |
---|---|---|
ach | Pe romo cwalo woko. Nongo catibiket onyo lagony ki nying pak pe olare. | 🔍 |
af | Kon nie uitvoer nie. Kon nie sertifikaat of sleutel volgens bynaam vind nie. | 🔍 |
an | No s'ha puesto exportar. No s'ha puesto trobar o certificau u a clau fendo servir a embotada como parametro de busca. | 🔍 |
ar | تعذر التصدير. تعذر تحديد موقع الشهادة أو المفتاح باستخدام الاسم المستعار. | 🔍 |
az | İxrac etmək mümkün olmadı. Ləqəb ilə sertifikat və ya açar tapmaq mümkün olmadı. | 🔍 |
be | Экспарт немагчымы. Немагчыма адшукаць сертыфікат па ключу або мянушцы. | 🔍 |
bg | Грешка при изнасяне. Не можа да се намери сертификата или ключа по съкратено име. | 🔍 |
bn | এক্সপোর্ট করতে ব্যর্থ। ডাকনাম দ্বারা সার্টিফিকেট বা কী খুঁজে পেতে ব্যর্থ। | 🔍 |
br | N'haller ket ezporzhiañ. N'eo ket gouest da lec'hiañ an testeni pe an alc'hwez dre al lesanv. | 🔍 |
bs | Izvoz nije moguć. Nije moguće locirati certifikat ili ključ po oznaci. | 🔍 |
ca | No s'ha pogut exportar. No s'ha pogut trobar el certificat o la clau per sobrenom. | 🔍 |
ca-valencia | No s'ha pogut exportar. No s'ha pogut trobar el certificat o la clau per sobrenom. | 🔍 |
cak | Man tikirel ta nik'wäx el. Man tikirel ta nilitäj ri ruwujil b'i'aj o ewan tzij rik'in ri tz'ukun tzij. | 🔍 |
cs | Není možné exportovat. Nepodařilo se podle přezdívky nalézt certifikát nebo klíč. | 🔍 |
cy | Methu allforio. Methu lleoli tystysgrif neu allwedd yn ôl tystysgrif. | 🔍 |
da | Kunne ikke eksportere. Kunne ikke finde certifikatet eller nøglen ud fra kaldenavnet. | 🔍 |
de | Exportieren war nicht möglich. Zertifikat oder Schlüssel konnte nicht über die Kurzbezeichnung aufgefunden werden. | 🔍 |
dsb | Eksport njejo móžny. Njejo móžno, certifikat abo kluc pó přimjenju lokalizěrowaś. | 🔍 |
el | Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή. Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός πιστοποιητικού ή κλειδιού από το ψευδώνυμο. | 🔍 |
en-CA | Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname. | 🔍 |
en-GB | Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname. | 🔍 |
en-US | Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname. | 🔍 |
eo | Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname. | 🔍 |
es-AR | Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname. | 🔍 |
es-CL | Incapaz de exportar. Incapaz de localizar el certificado o la clave por apodo. | 🔍 |
es-ES | No es posible exportar. No se puede localizar el certificado o clave por el apodo. | 🔍 |
es-MX | No es posible exportar. No se puede localizar el certificado o clave por el apodo. | 🔍 |
et | Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname. | 🔍 |
eu | Ezin da esportatu. Ezin da ziurtagiria edo gakoa ezizen bidez aurkitu. | 🔍 |
fa | قادر به صادر کردن نیست. قادر به پیدا کردن گواهینامه یا کلید بر حسب نام مستعار نیست. | 🔍 |
ff | Horiima jiggitaade. Horiima yiyrude seedamfaagu walla kelal hutoraade wawwoore. | 🔍 |
fi | Ei voida viedä. Avainta tai varmennetta ei löytynyt kutsumanimen perusteella. | 🔍 |
fr | Exportation impossible. Impossible de localiser le certificat ou la clé par son pseudo. | 🔍 |
fur | Impussibil espuartâ. Impussibil localizâ il certificât o la clâf dal sorenon. | 🔍 |
fy-NL | Kin net eksportearje. Kin sertifikaat of kaai net fine op alias. | 🔍 |
ga-IE | Ní féidir easpórtáil. Níorbh fhéidir an teastas nó an eochair a aimsiú de réir leasainm. | 🔍 |
gd | Cha ghabh ion-phortadh. Cha ghabh an teisteanas a lorg air iuchair no fhar-ainm. | 🔍 |
gl | Non foi posíbel exportar. Non foi posíbel localizar o certificado ou a chave polo alcume. | 🔍 |
gn | Ndaikatúi emba’ereraha. Ndaikatúi ejuhu mboajepyréva térã ñemigua terarei rehegua. | 🔍 |
gu-IN | નિકાસ કરવામાં અસમર્થ. પ્રમાણપત્ર અથવા કી ને નામ પ્રમાણે સ્થિત કરવામાં અસમર્થ. | 🔍 |
he | Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname. | 🔍 |
hi-IN | निर्यात करने में असमर्थ. प्रमाणपत्र पता करने में असमर्थ या उपनाम से कुंजी. | 🔍 |
hr | Izvoz nije moguć. Nije moguće locirati certifikat ili ključ prema nadimku. | 🔍 |
hsb | Eksportowanje móžne njeje. Njeje móžno, certifikat abo kluč po přimjenje lokalizować. | 🔍 |
hu | Nem lehet exportálni. A tanúsítvány vagy kulcs nem található meg név alapján. | 🔍 |
hy-AM | Չի ստացվում ներմուծել: ՉԻ գտնվում սերտիֆիկատը կամ բանալին ըստ մականունի: | 🔍 |
hye | Չի ստացուում արտածել։ Չի գտնուում վկայագիրը կամ բանալին ըստ մականուան։ | 🔍 |
ia | Incapace a importar. Incapace a localisar un certificato o un clave per le supernomine. | 🔍 |
id | Gagal mengekspor. Gagal menemukan sertifikat atau kunci berdasarkan nama nick. | 🔍 |
is | Get ekki flutt út. Finn ekki skilríki eftir lykli eða auðkenni. | 🔍 |
it | Impossibile completare l’esportazione. Impossibile trovare la chiave o il certificato sulla base del nickname. | 🔍 |
ja | Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname. | 🔍 |
ja-JP-mac | Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname. | 🔍 |
ka | შენახვა ვერ მოხერხდა. სერტიფიკატი ან გასაღები მეტსახელით ვერ მოიძებნა. | 🔍 |
kab | Asifeḍ d awezɣi. Ur izmir ara ad isideg aselkin neɣ tasarutt s yisem-is. | 🔍 |
kk | Импорттау мүмкін емес. Никнейм арқылы сертификатты не кілтті табу мүмкін емес. | 🔍 |
km | មិនអាចនាំចេញបានទេ ។ មិនអាចរកទីតាំងវិញ្ញាបនបត្រ ឬលេខកូដតាមសម្មតិនាមបានទេ។ | 🔍 |
kn | ರಫ್ತು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಥವ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಉಪಹೆಸರಿನಿಂ ದ ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. | 🔍 |
ko | 내보낼 수 없습니다. 별명으로 인증서 또는 키를 찾을 수 없습니다. | 🔍 |
lij | No riescio a esporta. No treuvo o certificato ò a ciave pe o seu nomme. | 🔍 |
lt | Nepavyko eksportuoti. Nepavyko rasti liudijimo ar rakto su nurodytu alternatyviuoju vardu. | 🔍 |
ltg | Navar eksporteit. Ar nūruodeitū sagvuordu navar atrast sertifikatu voi atslāgu. | 🔍 |
lv | Nevar eksportēt. Ar norādīto segvārdu nevar atrast sertifikātu vai atslēgu. | 🔍 |
mk | Нема можност за увоз. Грешка при лоцирањето на сертификатот или клучот по прекар. | 🔍 |
mr | एक्सपोर्ट करू शकत नाही. प्रमाणपत्र किंवा कि टोपणनावा वरून शोधता आले नाही. | 🔍 |
ms | Tidak dapat mengeksport. Tidak dapat mencari sijil atau kunci dengan menggunakan nama samaran. | 🔍 |
my | Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname. | 🔍 |
nb-NO | Klarte ikke eksportere. Klarte ikke finne sertifikat eller nøkkel på kallenavnet. | 🔍 |
ne-NP | निर्यात गर्न असमर्थ । प्रमाणपत्र वा कुञ्जी उपनाम द्वारा पत्ता लगाउन असमर्थ । | 🔍 |
nl | Kan niet exporteren. Kan certificaat of sleutel niet vinden op alias. | 🔍 |
nn-NO | Klarte ikkje å eksportere. Klarte ikkje å finne sertifikatet eller nøkkel på kallenamnet. | 🔍 |
oc | Exportacion impossibla. Impossible de localizar lo certificat o la clau per son escais. | 🔍 |
pa-IN | ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ। ਨਾਂ ਨਾਲ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਜਾਂ ਕੀ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ। | 🔍 |
pl | Nie udało się dokonać eksportu. Nie udało się odnaleźć certyfikatu wg klucza ani wg przyjaznej nazwy. | 🔍 |
pt-BR | Não foi possível exportar. Não foi possível localizar o certificado ou a chave pelo nickname. | 🔍 |
pt-PT | Não foi possível exportar. Não foi possível localizar certificado ou chave pela alcunha. | 🔍 |
rm | Impussibel d'exportar. Impussibel da chattar il certificat u la clav cun agid da la descripziun curta. | 🔍 |
ro | Nu se poate exporta. Nu se poate găsi certificatul sau cheia după pseudonim. | 🔍 |
ru | Экспорт не удался. Не удалось найти сертификат или ключ по псевдониму. | 🔍 |
sat | ᱵᱷᱮᱡᱟ ᱵᱟᱭ ᱜᱟᱱ ᱞᱮᱱᱟ ᱾ ᱯᱚᱨᱢᱟᱱᱥᱟᱠᱟᱠᱟᱢ ᱥᱮ ᱚᱲᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱛᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱵᱟᱭ ᱜᱟᱱ ᱞᱮᱱᱟ ᱾ | 🔍 |
sc | Impossìbile importare. Impossìbile agatare su tzertificadu o sa crae cun su nòmine. | 🔍 |
sco | Cannae ootgie. Cannae locate certificate or key by nicknemme. | 🔍 |
sk | Export nie je možný. Nie je možné vyhľadať certifikát alebo kľúč podľa prezývky. | 🔍 |
skr | برآمد کرݨ کنوں قاصر ہے۔ ناں دے ذریعے سرٹیفکیٹ یا کنجی ڳولݨ کنوں قاصر ہے۔ | 🔍 |
sl | Izvoz ni možen. Iskanje digitalnega potrdila ali ključa po vzdevku ni uspelo. | 🔍 |
son | Ši hin ka fattandi. Ši hin ka doo wala kufal ceeci nda maakanbari. | 🔍 |
sq | S’arrihet të eksportohet. I pazoti të gjejë vendin e dëshmisë ose kyçit nga nofka. | 🔍 |
sr | Увоз није могућ. Није могуће пронаћи сертификат или кључ по називу. | 🔍 |
sv-SE | Kan inte exportera. Kan inte lokalisera certifikat eller nyckel genom kortnamn. | 🔍 |
ta | ஏற்றுமதி செய்ய இயலவில்லை. சான்றிதழ் அல்லது விசையை புனைப்பெயரைக் கொண்டு கண்டறிய இயலவில்லை. | 🔍 |
te | ఎగుమతి చేయలేకపోయింది. మారుపేరుతో సర్టిఫికేట్ లేదా కీ గుర్తించడం సాధ్యం కాదు. | 🔍 |
tg | Слдирот имконнопазир аст. Пайдо кардани гувоҳнома ё клид аз рӯи ном имконнопазир аст. | 🔍 |
th | ไม่สามารถส่งออกได้ ไม่สามารถระบุตำแหน่งที่ตั้งของใบรับรองหรือคีย์ด้วยชื่อเล่นได้ | 🔍 |
tl | Hindi makapag-export. Hindi makahanap ng certificate o key sa pamamagitan ng nickname. | 🔍 |
tr | Dışa aktarılamadı. Sertifikaya veya anahtara takma ad kullanılarak ulaşılamadı. | 🔍 |
uk | Не вдалося експортувати. Неможливо знайти сертифікат чи ключ за псевдонімом. | 🔍 |
ur | برآمد کرنے سے قاسر، تصدیق نامہ تلاش کرنے میں ناکام رہا یا عرفی نام کی قلید۔ | 🔍 |
uz | Eksport qilinmadi. Eksport fayli yoki kalitini taxallus orqali joylashtirib bo‘lmadi. | 🔍 |
vi | Không thể xuất. Không thể xác định vị trí chứng nhận hoặc khóa bằng biệt danh. | 🔍 |
xh | Ayikwazi ukuthumela ngaphandle. Ayikwazi kufumana isatifikethi okanye ikhi ngokwegama lesiteketiso. | 🔍 |
zh-CN | 无法导出。无法通过昵称定位证书或密钥。 | 🔍 |
zh-TW | 無法匯出,無法依暱稱尋找憑證或金鑰。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.