Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-invalid-mac
Locale | Translation | |
---|---|---|
ach | Pe romo kelo. MAC ma pe tiyo. Mung me donyo pe kakare onyo pwail obale. | 🔍 |
af | Kon nie invoer nie. Ongeldige MAC. Verkeerde wagwoord of korrupte lêer. | 🔍 |
an | No s'ha puesto importar. A MAC no ye valida. A clau ye incorrecta u o fichero ye corrupto. | 🔍 |
ar | تعذر الاستيراد. MAC غير صالح. كلمة السر خطأ أو الملف تالف. | 🔍 |
az | İdxal edile bilmir. Düngün olmayan MAC. Səhv parol və ya zədələnmiş fayl. | 🔍 |
be | Імпарт немагчымы. Няспраўны MAC. Няправільны пароль або пашкоджаны файл. | 🔍 |
bg | Грешка при внасяне. Невалиден MAC. Неправилна парола или развален файл. | 🔍 |
bn | ইমপোর্ট করতে ব্যর্থ। অকার্যকর MAC। ভুল পাসওয়ার্ড বা নষ্ট ফাইল। | 🔍 |
br | N'haller ket enporzhiañ. MAC didalvoudek. Ger-tremen direizh pe restr kontronet. | 🔍 |
bs | Uvoz nije moguć. Neispravan MAC. Neispravna lozinka ili oštećen fajl. | 🔍 |
ca | No s'ha pogut importar. La MAC no és vàlida. La contrasenya és incorrecta o el fitxer està malmès. | 🔍 |
ca-valencia | No s'ha pogut importar. La MAC no és vàlida. La contrasenya és incorrecta o el fitxer està malmés. | 🔍 |
cak | Man nitikïr ta nijik' pe. Man okel ta chi MAC. Itzel chi ewan tzij o itzel chi yakb'äl. | 🔍 |
cs | Není možné importovat. Neplatný MAC. Nesprávné heslo nebo poškozený soubor. | 🔍 |
cy | Methu mewnforio. MAC annilys. Cyfrinair anghywir neu ffeil llwgr. | 🔍 |
da | Kunne ikke importere. Ugyldig MAC. Forkert adgangskode eller ødelagt fil. | 🔍 |
de | Importieren war nicht möglich. Ungültiger MAC. Ungültiges Passwort oder beschädigte Datei. | 🔍 |
dsb | Import njejo móžny. Njepłasiwy MAC. Wopacne gronidło abo wobškóźona dataja. | 🔍 |
el | Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Μη έγκυρη MAC. Λάθος κωδικός πρόσβασης ή κατεστραμμένο αρχείο. | 🔍 |
en-CA | Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file. | 🔍 |
en-GB | Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file. | 🔍 |
en-US | Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file. | 🔍 |
eo | Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file. | 🔍 |
es-AR | Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file. | 🔍 |
es-CL | Incapaz de importar. MAC inválida. Contraseña incorrecta o archivo corrupto. | 🔍 |
es-ES | No es posible importar. MAC no válida. Contraseña incorrecta o archivo corrupto. | 🔍 |
es-MX | No es posible importar. MAC no válida. Contraseña incorrecta o archivo corrupto. | 🔍 |
et | Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file. | 🔍 |
eu | Ezin da inportatu. MAC okerra. Pasahitz okerra edo hondatutako fitxategia. | 🔍 |
fa | قادر به وارد کردن نیست. MAC نامعتبر است. گذرواژه نامعتبر بود، یا پرونده مخدوش است. | 🔍 |
ff | Horiima jiggaade. MAC dagnaaka. Finnde moƴƴaani walla fiilde jiiɓnde. | 🔍 |
fi | Ei voida tuoda. Virheellinen MAC. Virheellinen salasana tai vioittunut tiedosto. | 🔍 |
fr | Importation impossible. MAC invalide. Mot de passe incorrect ou fichier corrompu. | 🔍 |
fur | Impussibil impuartâ. MAC no valit. Password sbaliade o file ruvinât. | 🔍 |
fy-NL | Kin net ymportearje. Unjildige MAC. Ferkeard wachtwurd of skansearre bestân. | 🔍 |
ga-IE | Ní féidir iompórtáil. Cód Fíordheimhnithe Teachtaireachta neamhbhailí. Focal faire mícheart nó comhad truaillithe. | 🔍 |
gd | Cha ghabh ion-phortadh. Còd MAC mì-dhligheach. Facal-faire cearr no faidhle air a thruailleadh. | 🔍 |
gl | Non foi posíbel importar. MAC non válida. Contrasinal incorrecto ou ficheiro danado. | 🔍 |
gn | Ndaikatúi emba’egueru. MAC ndoikóiva. Ñe’ẽñemi oĩvai térã marandurenda imarã. | 🔍 |
gu-IN | આયાત કરવામાં અસમર્થ. અયોગ્ય MAC. અયોગ્ય પાસવર્ડ અથવા બગડેલ ફાઈલ. | 🔍 |
he | Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file. | 🔍 |
hi-IN | आयात करने में असमर्थ. अवैध MAC. गलत कूटशब्द या खराब फाइल. | 🔍 |
hr | Uvoz nije moguć. Nevažeći MAC. Netočna lozinka ili oštećena datoteka. | 🔍 |
hsb | Importowanje móžne njeje. Njepłaćiwy MAC. Wopačne hesło abo wobškodźena dataja. | 🔍 |
hu | Nem lehet importálni. Érvénytelen MAC. Helytelen jelszó vagy sérült fájl. | 🔍 |
hy-AM | Ներմուծումը չստացվեց: Սխալ MAC: Գաղտնաբառը սխալ է կամ ֆայլը վնասված է: | 🔍 |
hye | Ներածումը չստացուեց։ Սխալ MAC։ Գաղտնաբառը սխալ է կամ նիշքը վնասուած է։ | 🔍 |
ia | Incapace a importar. MAC non valide. Contrasigno incorrecte o file corrupte. | 🔍 |
id | Gagal mengimpor. MAC tidak valid. Sandi salah atau berkas terkorupsi. | 🔍 |
is | Ekki hægt að flytja inn. Ógilt MAC. Rangt lykilorð eða skemmd skrá. | 🔍 |
it | Impossibile completare l’importazione. MAC non valido. Password non corretta o file danneggiato. | 🔍 |
ja | Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file. | 🔍 |
ja-JP-mac | Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file. | 🔍 |
ka | შემოტანა ვერ მოხერხდა. შეუსატყვოსო MAC. არასწორი პაროლი ან დაზიანებული ფაილი. | 🔍 |
kab | Ur izmir ara a d-ikter. MAC mačči d ameɣtu. Awal uffir d 'arameɣtu neɣ afaylu yexseṛ. | 🔍 |
kk | Импорттау мүмкін емес. MAC қате. Пароль қате не файл зақымданған. | 🔍 |
km | មិនអាចនាំចូលបានទេ ។ MAC មិនត្រឹមត្រូវ ។ ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ ឬឯកសារខូច ។ | 🔍 |
kn | ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಅಮಾನ್ಯ MAC. ಸರಿಯಲ್ಲದ ಗುಪ್ತಪದ ಅಥವ ಭ್ರಷ್ಟವಾದ ಕಡತ. | 🔍 |
ko | 가져올 수 없습니다. 유효하지 않은 MAC입니다. 잘못된 비밀번호 또는 훼손된 파일입니다. | 🔍 |
lij | No riescio a inporta. MAC no valido. Paròlla segreta sbaliâ ò schedaio aroinou. | 🔍 |
lt | Nepavyko importuoti. Netinkamas pranešimo tapatumo kodas (MAC). Neteisingas slaptažodis, arba sugadintas failas. | 🔍 |
ltg | Navar importeit. Nadereigs MAC. Nadereiga parole voi būjuots fails. | 🔍 |
lv | Nevar importēt. Nederīgs MAC. Nederīga parole vai bojāts fails. | 🔍 |
mk | Нема можност за увоз. Неважечка MAC. Погрешна лозинка или расипана датотека. | 🔍 |
mr | आयात करू शकत नाही. अवैध MAC. चुकीचा पासवर्ड किंवा सदोषीत फाइल. | 🔍 |
ms | Tidak dapat mengimport. MAC tidak sah. Kata laluan salah atau fail rosak. | 🔍 |
my | Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file. | 🔍 |
nb-NO | Klarte ikke importere. Ugyldig MAC. Feil passord eller ødelagt fil. | 🔍 |
ne-NP | आयात गर्न असमर्थ । अमान्य MAC । गलत गोप्यशब्द वा बिग्रिएको फाइल । | 🔍 |
nl | Kan niet importeren. Ongeldige MAC. Onjuist wachtwoord of beschadigd bestand. | 🔍 |
nn-NO | Klarte ikkje å importere. Ugyldig MAC. Feil passord eller øydelagd fil. | 🔍 |
oc | Importacion impossibla. MAC invalid. Senhal incorrècte o fichièr corromput. | 🔍 |
pa-IN | ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ। ਗਲਤ MAC ਹੈ। ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਜਾਂ ਨਿਕਾਰਾ ਫਾਈਲ ਹੈ। | 🔍 |
pl | Nie można dokonać importu. Nieprawidłowy MAC, nieprawidłowe hasło lub wadliwy plik. | 🔍 |
pt-BR | Não foi possível importar. MAC inválido. Senha incorreta ou arquivo corrompido. | 🔍 |
pt-PT | Não foi possível importar. MAC inválido. Palavra-passe incorreta ou ficheiro corrompido. | 🔍 |
rm | Impussibel d'importar. MAC nunvalid. Pled-clav nunvalid u datoteca donnegiada. | 🔍 |
ro | Nu se poate importa. MAC nevalid. Parolă incorectă sau fișier corupt. | 🔍 |
ru | Импорт не удался. Недействительный MAC. Пароль неверен или файл повреждён. | 🔍 |
sat | ᱞᱟᱫᱮ ᱵᱟᱝ ᱜᱟᱱ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱵᱷᱩᱞ MAC ᱾ ᱵᱷᱩᱞ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱥᱮ ᱨᱟᱹᱯᱩᱫ ᱨᱮᱫᱽ ᱾ | 🔍 |
sc | Impossìbile importare. MAC non vàlida. Crae non curreta o archìviu corrùmpidu. | 🔍 |
sco | Cannae inbring. MAC no suithfest. Wrang passwird or camshauchlet file. | 🔍 |
si | ආයාත කළ නොහැකිය. ම.ප්ර.පා. වලංගු නොවේ. වැරදි මුරපදයකි හෝ හානිවූ ගොනුවකි. | 🔍 |
sk | Import nie je možný. Neplatné MAC. Nesprávne heslo alebo je súbor poškodený. | 🔍 |
skr | درآمد کرݨ توں قاصر۔ غلط MAC۔ غلط پاس ورڈ یا کرپٹ فائل۔ | 🔍 |
sl | Uvoz ni možen. Napačen MAC. Napačno geslo ali pokvarjena datoteka. | 🔍 |
son | Ši hin ka zaandi. MAC laala. Šennikufal laala wala tuku laybante. | 🔍 |
sq | S’arrihet të importohet. MAC i pavlefshëm. Fjalëkalim i pasaktë ose kartelë e dëmtuar. | 🔍 |
sr | Увоз није могућ због неважеће MAC адресе. Лозинка је погрешна или је датотека оштећена. | 🔍 |
sv-SE | Kan inte importera. Ogiltig MAC. Felaktigt lösenord eller skadad fil. | 🔍 |
ta | இறக்குமதி செய்ய இயலவில்லை. செல்லாத MAC. தவறான கடவுச்சொல் அல்லது சிதைந்த கோப்பு. | 🔍 |
te | దిగుమతి చేయడం కుదరలేదు. చెల్లని MAC. సంకేతపదం సరైనది కాదు లేదా దస్త్రం పాడైంది. | 🔍 |
tg | Ворид карда нашуд. MAC нодуруст аст. Файл вайрон аст ё ниҳонвожа нодуруст мебошад. | 🔍 |
th | ไม่สามารถนำเข้า MAC ไม่ถูกต้อง รหัสผ่านไม่ถูกต้องหรือไฟล์เสียหาย | 🔍 |
tl | Hindi makapag-import. Di-wastong MAC. Maling password o sirang file. | 🔍 |
tr | İçe aktarılamıyor. Geçersiz MAC. Geçersiz parola veya bozuk dosya. | 🔍 |
uk | Не вдалося імпортувати. Недійсний MAC. Неправильний пароль або пошкоджений файл. | 🔍 |
ur | درآمد لرنے میں ناکام رہا۔ ناجائز MAC۔ غلط پاس ورڈ یا مسل خراب ہے۔ | 🔍 |
uz | Import qilinmadi. MAC manzili noto‘g‘ri . Parol xatii yoki fayl buzilgan. | 🔍 |
vi | Không thể nhập. MAC không hợp lệ. Mật khẩu không đúng hoặc tập tin bị hỏng. | 🔍 |
zh-CN | 无法导入。MAC无效。密码不正确或者文件损坏。 | 🔍 |
zh-TW | MAC 無效,無法匯入。密碼錯誤或是檔案已損毀。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.