Transvision

All translations for this string:

toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-error-no-home-dir

Locale Translation  
be Адсутнічае хатні каталог 🔍
cs Chybějící domovský adresář 🔍
cy Cyfeiriadur cartref coll 🔍
da Manglende hjem-mappe 🔍
de Fehlendes Benutzerverzeichnis 🔍
dsb Felujucy startowy zapis 🔍
el Απουσία αρχικού καταλόγου 🔍
en-CA Missing home directory 🔍
en-GB Missing home directory 🔍
en-US Missing home directory 🔍
eo Mankanta dosierujo de uzanto 🔍
es-AR Falta el directorio del usuario 🔍
es-CL Falta el directorio de inicio 🔍
es-ES Falta el directorio de inicio 🔍
es-MX Falta el directorio de inicio 🔍
eu Etxe direktorioa falta da 🔍
fi Kotihakemisto puuttuu 🔍
fr Répertoire home manquant 🔍
fur E mancje la cartele home 🔍
fy-NL Haadmap ûntbrekt 🔍
gn Noĩri marandurenda’aty ñepyrũha 🔍
he חסרה ספריית בית 🔍
hsb Falowacy startowy zapis 🔍
hu Hiányzó saját könyvtár 🔍
ia Directorio principal mancante 🔍
id Direktori home tidak ada 🔍
is Vantar heimamöppu 🔍
it Directory home non presente 🔍
ja ホームディレクトリーが設定されていません 🔍
ja-JP-mac ホームディレクトリーが設定されていません 🔍
ka აკლია მთავარი საქაღალდე 🔍
kk Үй бумасы жоқ 🔍
ko 홈 디렉터리가 없음 🔍
nb-NO Mangler hjemmemappe 🔍
nl Hoofdmap ontbreekt 🔍
nn-NO Manglar heimemappe 🔍
pa-IN ਹੋਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ 🔍
pl Brak katalogu domowego 🔍
pt-BR Diretório 'home' faltando 🔍
pt-PT O diretório inicial está em falta 🔍
rm L’ordinatur home manca 🔍
ru Отсутствует домашний каталог 🔍
sc Mancat sa cartella printzipale 🔍
sk Chýbajúci domovský priečinok 🔍
skr ہوم ڈائریکٹری لُکَّل ہِے 🔍
sl Manjkajoč domači imenik 🔍
sq Mungon drejtoria shtëpi 🔍
sv-SE Saknad hemkatalog 🔍
tg Феҳристи хонагӣ вуҷуд надорад 🔍
th ไดเรกทอรีบ้านหายไป 🔍
tr Başlangıç dizini eksik 🔍
uk Відсутній домашній каталог 🔍
vi Thiếu thư mục home 🔍
zh-CN 缺少主目录 🔍
zh-TW 缺少家目錄 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.