Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:EnterPasswordFor
Locale | Translation | |
---|---|---|
ach | Co mwung ni pi %1$S i wi %2$S | 🔍 |
af | Tik wagwoord vir %1$S by %2$S in | 🔍 |
an | Escriba a clau ta %1$S en %2$S | 🔍 |
ar | أدخِل كلمة السر من أجل %1$S في %2$S | 🔍 |
az | %2$S ünvanındakı %1$S üçün parolunuzu daxil edin | 🔍 |
be | Увядзіце пароль для %1$S на %2$S | 🔍 |
bg | Въведете парола за %1$S на %2$S | 🔍 |
bn | %1$S এর জন্য %2$S এর পাসওয়ার্ড দিন | 🔍 |
br | Enankit ur ger-tremen evit %1$S war %2$S | 🔍 |
brx | %1$S नि थाखाय %2$S आव पासवर्ड हाबहो | 🔍 |
bs | Unesite lozinku za %1$S na %2$S | 🔍 |
ca | Introduïu una contrasenya per a %1$S a %2$S | 🔍 |
ca-valencia | Introduïu una contrasenya per a %1$S a %2$S | 🔍 |
cak | Tatz'ib'aj ri ewan tzij richin %1$S pa %2$S | 🔍 |
ckb | وشەی تێپەڕبوون بنووسە بۆ %1$S لە %2$S | 🔍 |
cs | Zadejte heslo pro %1$S na %2$S | 🔍 |
cy | Rhowch gyfrinair ar gyfer %1$S ar %2$S | 🔍 |
da | Indtast adgangskode for %1$S på %2$S | 🔍 |
de | Geben Sie das Passwort für %1$S auf %2$S ein | 🔍 |
dsb | Zapódajśo gronidło za %1$S na %2$S | 🔍 |
el | Εισαγάγετε κωδικό πρόσβασης για το %1$S σε %2$S | 🔍 |
en-CA | Enter password for %1$S on %2$S | 🔍 |
en-GB | Enter password for %1$S on %2$S | 🔍 |
en-US | Enter password for %1$S on %2$S | 🔍 |
eo | Tajpu pasvorton por %1$S en %2$S | 🔍 |
es-AR | Ingrese contraseña para %1$S en %2$S | 🔍 |
es-CL | Ingresa contraseña para %1$S en %2$S | 🔍 |
es-ES | Introduzca contraseña para %1$S en %2$S | 🔍 |
es-MX | Ingresa la contraseña para %1$S en %2$S | 🔍 |
et | Sisesta parool %1$S jaoks lehel %2$S | 🔍 |
eu | Idatzi %1$S(r)en pasahitza %2$S gunerako | 🔍 |
fa | وارد کردن گذرواژه برای %1$S در روی %2$S | 🔍 |
ff | Naatnu finnde %1$S e %2$S | 🔍 |
fi | Kirjoita salasana käyttäjätunnukselle %1$S palvelimella %2$S | 🔍 |
fr | Saisissez le mot de passe pour %1$S sur %2$S | 🔍 |
fur | Inserìs la password par %1$S su %2$S | 🔍 |
fy-NL | Fier wachtwurd yn foar %1$S op %2$S | 🔍 |
ga-IE | Cuir isteach an focal faire do %1$S ar %2$S | 🔍 |
gd | Cuir a-steach facal-faire airson %1$S air %2$S | 🔍 |
gl | Introduza o contrasinal para %1$S en %2$S | 🔍 |
gn | Emoinge ñe’ẽñemi %1$S-pe g̃uarã %2$S-pe | 🔍 |
gu-IN | %2$S પર %1$S માટે પાસવર્ડને દાખલ કરો | 🔍 |
he | הכנס שם משתמש וססמה עבור %1$S ב־%2$S | 🔍 |
hi-IN | %1$S के लिए %2$S पर कूटशब्द दाखिल करें | 🔍 |
hr | Upišite lozinku za %1$S pri %2$S | 🔍 |
hsb | Zapodajće hesło za %1$S na %2$S | 🔍 |
hu | Adja meg %1$S jelszavát a következőhöz: %2$S | 🔍 |
hy-AM | Մուտքագրեք %1$S-ի գաղտնաբառը %2$S-ի վրա | 🔍 |
hye | Գրանցէք %1$S-ի գաղտնաբառը %2$S-ի վրայ | 🔍 |
ia | Insere le contrasigno pro %1$S sur %2$S | 🔍 |
id | Masukkan sandi untuk %1$S di %2$S | 🔍 |
is | Settu inn lykilorð fyrir %1$S á %2$S | 🔍 |
it | Inserire la password per %1$S su %2$S | 🔍 |
ja | %2$S での %1$S のパスワードを入力してください | 🔍 |
ja-JP-mac | %2$S での %1$S のパスワードを入力してください | 🔍 |
ka | მიუთითეთ %1$S პაროლი აქ %2$S | 🔍 |
kab | Sekcem awal uffir i %1$S deg %2$S | 🔍 |
kk | %1$S үшін %2$S ішіндегі паролін енгізіңіз | 🔍 |
km | បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ %1$S នៅលើ %2$S | 🔍 |
kn | %1$S ಕ್ಕಾಗಿ %2$S ನಲ್ಲಿ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ | 🔍 |
ko | %2$S의 %1$S 비밀번호 입력 | 🔍 |
lij | Inserisci a paròlla segreta pe %1$S in sce %2$S | 🔍 |
lo | ປ້ອນລະຫັດຜ່ານສຳລັບ %1$S ໃນ %2$S | 🔍 |
lt | Įveskite %2$S naudotojo „%1$S“ slaptažodį | 🔍 |
ltg | Īvodit lītuotuoja %1$S paroli lopai %2$S | 🔍 |
lv | Ievadiet lietotāja %1$S paroli lapai %2$S | 🔍 |
mk | Внесете лозинка за %1$S на %2$S | 🔍 |
mr | %2$S वरील %1$S करीता पासवर्ड द्या | 🔍 |
ms | Masukkan kata laluan untuk %1$S pada %2$S | 🔍 |
my | %2$S တွင် %1$S အတွက် လျှို့ဝှက်စကားလုံးရိုက်ပါ | 🔍 |
nb-NO | Skriv inn passordet til %1$S på %2$S | 🔍 |
ne-NP | %1$S को लागि %2$S मा गोप्यशब्द प्रविष्ट गर्नुहोस् | 🔍 |
nl | Voer wachtwoord in voor %1$S op %2$S | 🔍 |
nn-NO | Skriv inn passordet til %1$S på %2$S | 🔍 |
oc | Picatz lo senhal per %1$S sur %2$S | 🔍 |
pa-IN | %2$S ਉੱਤੇ %1$S ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ। | 🔍 |
pl | Podaj hasło użytkownika %1$S na serwerze %2$S | 🔍 |
pt-BR | Forneça a senha para %1$S em %2$S | 🔍 |
pt-PT | Escreva a palavra-passe para %1$S em %2$S | 🔍 |
rm | Endatescha il pled-clav per %1$S sin %2$S | 🔍 |
ro | Introdu parola pentru %1$S pe %2$S | 🔍 |
ru | Введите пароль для %1$S на %2$S | 🔍 |
sat | %1$S ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱟᱫᱮᱨ ᱫᱚ %2$S ᱨᱮ | 🔍 |
sc | Inserta sa crae pro %1$S in %2$S | 🔍 |
scn | Metti a chiavi pi %1$S nne %2$S | 🔍 |
sco | Inpit passwird fur %1$S on %2$S | 🔍 |
si | %2$S හි %1$S සඳහා මුරපදය යොදන්න | 🔍 |
sk | Zadajte heslo pre %1$S na %2$S | 🔍 |
skr | %2$S تے %1$S کیتے پاس ورڈ درج کرو۔ | 🔍 |
sl | Vnesite geslo za %1$S na %2$S | 🔍 |
son | Šennikufal dam %1$S še %2$S ga | 🔍 |
sq | Jepni fjalëkalimin për %1$S te %2$S | 🔍 |
sr | Унесите лозинку за %1$S на %2$S | 🔍 |
sv-SE | Ange lösenord för %1$S på %2$S | 🔍 |
szl | Wkludź hasło ôd %1$S na %2$S | 🔍 |
ta | %2$S என்பதில் %1$S பயனருக்கான கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும் | 🔍 |
te | %1$S కొరకు సంకేతపదము %2$S పై ప్రవేశపెట్టుము | 🔍 |
tg | Ниҳонвожаро барои %1$S дар %2$S ворид намоед | 🔍 |
th | ป้อนรหัสผ่านสำหรับ %1$S บน %2$S | 🔍 |
tl | Ipasok ang password para sa %1$S sa %2$S | 🔍 |
tr | %2$S konumundaki %1$S parolasını yazın | 🔍 |
trs | Gachrun da'nga huìi guendâ %1$S riña %2$S | 🔍 |
uk | Введіть пароль для %1$S на %2$S | 🔍 |
ur | %1$S کے لیے %2$S پر پاس ورڈ داخل کریں | 🔍 |
uz | %1$S uchun %2$S`ga parol kiritish | 🔍 |
vi | Nhập mật khẩu cho %1$S trên %2$S | 🔍 |
wo | Dugalal baatu jàll bu %1$S ci %2$S | 🔍 |
xh | Faka ipasiwedi ye%1$S kwi%2$S | 🔍 |
zh-CN | 请输入 %1$S 在 %2$S 的密码 | 🔍 |
zh-TW | 請輸入「%1$S」在 %2$S 使用的密碼 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.