Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:EnterLoginForProxy3
Locale | Translation | |
---|---|---|
ach | Tic me intanet %2$S tye kakwayo nying me tic ki mung me donyo. Kakube ne waco ni: “%1$S” | 🔍 |
af | Die instaanbediener %2$S vra 'n gebruikernaam en wagwoord aan. Die werf sê: “%1$S” | 🔍 |
an | Lo proxy %2$S ye demandando un nombre d'usuario y una clau. Lo puesto diz: "%1$S" | 🔍 |
ar | يطلب الوسيط %2$S اسم مستخدم و كلمة سر. الموقع يقول: ”%1$S“ | 🔍 |
az | %2$S proksi istifadəçi adı və parol istəyir. Saytın dediyi: “%1$S” | 🔍 |
be | Проксі %2$S запытвае імя карыстальніка і пароль. Сайт паведамляе: “%1$S” | 🔍 |
bg | Мрежовият посредник %2$S иска вашето потребителско име и парола. Страницата казва: „%1$S“ | 🔍 |
bn | %2$S প্রক্সি ব্যবহারকারী নাম এবং পাসওয়ার্ড চেয়েছে। সাইটটি জানিয়েছে: "%1$S" | 🔍 |
br | Emañ ar proksi %2$S oc'h azgoulenn un anv arveriad hag ur ger-tremen. Emañ al lec'hienn o lavarout: “%1$S” | 🔍 |
bs | Proxy %2$S zahtijeva vaše korisničko ime i lozinku. Stranica kaže: “%1$S” | 🔍 |
ca | El servidor intermediari %2$S sol·licita un nom d'usuari i una contrasenya. El lloc diu: «%1$S» | 🔍 |
ca-valencia | El servidor intermediari %2$S sol·licita un nom d'usuari i una contrasenya. El lloc diu: «%1$S» | 🔍 |
cak | Ri proxi %2$S nuk'utuj rub'i' jun winäq chuqa' jun ewan tzij. Ri ruxaq k'amaya'l nub'ij: “%1$S” | 🔍 |
cs | Proxy server %2$S požaduje uživatelské jméno a heslo se sdělením: „%1$S“ | 🔍 |
cy | Mae'r dirprwy %2$S yn gofyn am enw defnyddiwr a chyfrinair. Mae'r wefan yn dweud: “%1$S” | 🔍 |
da | Proxy'en %2$S beder om brugernavn og adgangskode.\n\nWebstedet siger: "%1$S" | 🔍 |
de | Der Proxy %2$S verlangt einen Benutzernamen und ein Passwort. Ausgabe der Website: "%1$S" | 🔍 |
dsb | Proksy %2$S pomina wužywaŕske mě a gronidło. Sedło groni: "%1$S" | 🔍 |
el | Ο διακομιστής μεσολάβησης %2$S απαιτεί όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης. Ο ιστότοπος αναφέρει: «%1$S» | 🔍 |
en-CA | The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S” | 🔍 |
en-GB | The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S” | 🔍 |
en-US | The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S” | 🔍 |
eo | La retperanto %2$S petas nomon de uzanto kaj pasvorton. La retejo diras: “%1$S” | 🔍 |
es-AR | El proxy %2$S está pidiendo usuario y contraseña. El sitio dice: “%1$S” | 🔍 |
es-CL | El proxy %2$S está solicitando un usuario y contraseña. El sitio dice: "%1$S" | 🔍 |
es-ES | El proxy %2$S solicita un nombre de usuario y una contraseña. El sitio dice: “%1$S” | 🔍 |
es-MX | El proxy %2$S está solicitando un nombre de usuario y contraseña. El sitio dice: “%1$S” | 🔍 |
et | Puhverserver aadressil %2$S nõuab kasutajanime ja parooli. Teade saidilt: “%1$S” | 🔍 |
eu | %2$S proxy-ak erabiltzaile-izen eta pasahitza eskatzen ditu. Guneak hau dio: "%1$S" | 🔍 |
fa | پیشکار %2$S درخواست یک نامکاربری و گذرواژه را دارد. سایت میگویند: «%1$S» | 🔍 |
ff | Proxy %2$S oo ena naamnii innde kuutoro e finnde. Lowre ndee wiyi: “%1$S” | 🔍 |
fi | Välityspalvelin %2$S pyytää käyttäjätunnusta ja salasanaa. Sivusto sanoo: ”%1$S” | 🔍 |
fr | Le proxy %2$S demande un nom d’utilisateur et un mot de passe. Le site indique : « %1$S » | 🔍 |
fur | Il proxy %2$S al sta domandant un non utent e une password. Il sît al dîs: “%1$S” | 🔍 |
fy-NL | De proxy %2$S fersiket in brûkersnamme en wachtwurd. De website meldt: ‘%1$S’ | 🔍 |
ga-IE | Tá an seachfhreastalaí %2$S ag iarraidh ainm úsáideora agus focal faire. Deir an suíomh: “%1$S” | 🔍 |
gd | Tha am progsaidh %2$S ag iarraidh ainm-cleachdaiche is facal-faire. Tha an làrach ag ràdh: “%1$S” | 🔍 |
gl | O proxy %2$S solicita o seu nome de usuario e o contrasinal. O sitio di: «%1$S» | 🔍 |
gn | Proxy %2$S ojerure poruhára réra ha avei ñe’ẽñemi. Pe tenda he’i: “%1$S” | 🔍 |
gu-IN | પ્રોક્સી %2$S વપરાશકર્તાનામ અને પાસવર્ડની વિનંતી કરી રહ્યું છે. આ સાઇટ કહે છે: “%1$S” | 🔍 |
he | השרת המתווך %2$S מבקש שם משתמש וססמה. מהאתר נמסר: “%1$S” | 🔍 |
hi-IN | छद्म प्रतिनिधि %2$S आपके उपयोक्तानाम और कूटशब्द का आग्रह कर रहा है. साइट कहता है: “%1$S” | 🔍 |
hr | %2$S zahtijeva korisničko ime i lozinku. Stranica vraća odgovor: "%1$S" | 🔍 |
hsb | Proksy %2$S žada sej wužiwarske mjeno a hesło. Sydło praji: "%1$S" | 🔍 |
hu | A(z) %2$S proxy felhasználónevet és jelszót kér. A webhely üzenete: „%1$S” | 🔍 |
hy-AM | %2$S պրոքսին պահանջում է օգտագործողի անուն և գաղտնաբառ: Կայքը հաղորդում է` "%1$S" | 🔍 |
hye | %2$S միջնորդը պահանջում է աւգտանուն եւ գաղտնաբառ: Կայքը հաղորդում է` "%1$S" | 🔍 |
ia | Le proxy %2$S require tu nomine de usator e contrasigno. Le sito dice “%1$S” | 🔍 |
id | Proksi %2$S meminta sebuah nama pengguna dan sandi. Situs mengatakan: “%1$S” | 🔍 |
is | Milliþjónninn %2$S er að biðja um notandanafn og lykilorð. Vefsvæðið segir: “%1$S” | 🔍 |
it | Il proxy %2$S richiede un nome utente e una password. Il sito riporta: “%1$S” | 🔍 |
ja | プロキシー %2$S がユーザー名とパスワードを要求しています。サイトからのメッセージ: “%1$S” | 🔍 |
ja-JP-mac | プロキシー %2$S がユーザー名とパスワードを要求しています。サイトからのメッセージ: “%1$S” | 🔍 |
ka | პროქსი %2$S ითხოვს მომხმარებლის სახელსა და პაროლს. საიტი გამცნობთ: “%1$S” | 🔍 |
kab | Apṛuksi %2$S yessutur isem n useqdac d wawal uffir.Asmel yeqqar-d: "%1$S" | 🔍 |
kk | %2$S проксиі пайдаланушы атын мен паролін сұраған. Сайт айтады: "%1$S" | 🔍 |
kn | %2$S ಎಂಬ ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯು ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರ ಪದ ಹಾಗು ಗುಪ್ತಪದಕ್ಕಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದೆ. ತಾಣವು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತದೆ: "%1$S" | 🔍 |
ko | %2$S 프록시가 사용자 이름과 비밀번호를 요청하고 있습니다. 사이트 메시지: “%1$S” | 🔍 |
lij | O proxy %2$S o domanda o teu nomme utente e paròlla segreta. O scito o dixe: “%1$S” | 🔍 |
lo | ພັອກຊີ %2$S ກຳລັງຮ້ອງຂໍຊື່ຜູ້ໃຊ້ ແລະ ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ. ເວັບໄຊຕ໌ສະແດງ: “%1$S” | 🔍 |
lt | Įgaliotasis serveris %2$S reikalauja vardo ir slaptažodžio. Svetainės pranešimas: „%1$S“ | 🔍 |
ltg | Storpnīkserveris %2$S pīprosa lītuotuojvuordu i paroli. Lopa soka: “%1$S” | 🔍 |
lv | Starpniekserveris %2$S pieprasa lietotājvārdu un paroli. Lapa saka: “%1$S” | 🔍 |
mr | %2$S ही प्रॉक्सी वापरकर्तानाव व गुप्तशब्दासाठी विनंती करत आहे. स्थळ असे म्हणते: “%1$S” | 🔍 |
ms | Proksi %2$S meminta nama pengguna dan kata laluan anda. Laman ini menyatakan: “%1$S” | 🔍 |
my | %2$S ပရောက်ဆီမှ သင့် သုံးဆွဲသူအမည်နှင့် စကားဝှက်အားတောင်ခံနေသည်။ “%1$S” ဟုလည်းပြောသည် | 🔍 |
nb-NO | Proxyen %2$S ber om brukernavn og passord. Nettstedet sier: «%1$S» | 🔍 |
ne-NP | प्रोक्सी %2$S ले प्रयोगकर्ता नाम र गोप्यशब्द अनुरोध गरिरहेको छ। साइट भन्छ: "%1$S" | 🔍 |
nl | De proxy %2$S om een gebruikersnaam en wachtwoord. De website meldt: ‘%1$S’ | 🔍 |
nn-NO | Proxyen %2$S ber om brukarnamn og passord. Nettstaden seier: «%1$S» | 🔍 |
oc | Lo proxy %2$S demanda un nom d'utilizaire e un senhal. Lo site indica : « %1$S » | 🔍 |
pa-IN | ਪਰਾਕਸੀ %2$S ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਸਾਈਟ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ: “%1$S” | 🔍 |
pl | Serwer proxy %2$S prosi o podanie nazwy użytkownika i hasła. Komunikat witryny: „%1$S” | 🔍 |
pt-BR | O proxy %2$S está solicitando um nome de usuário e senha. O site diz: “%1$S” | 🔍 |
pt-PT | O proxy %2$S está a solicitar um nome de utilizador e palavra-passe. O site diz: “%1$S” | 🔍 |
rm | Il proxy %2$S dumonda in num d'utilisader ed in pled-clav. La pagina annunzia: “%1$S” | 🔍 |
ro | Proxyul %2$S cere un nume de utilizator și o parolă. Site-ul spune: „%1$S” | 🔍 |
ru | Прокси %2$S запрашивает имя пользователя и пароль. Сайт сообщает: «%1$S» | 🔍 |
sat | ᱯᱨᱚᱠᱥᱤ %2$S ᱫᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱨ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫᱽ ᱠᱷᱚᱡ ᱠᱟᱱᱟᱭ ᱾ ᱥᱟᱭᱴ ᱮ ᱢᱮᱱᱮᱜᱼᱟᱭ: “%1$S” | 🔍 |
sc | Su serbidore intermèdiu %2$S rechedet unu nòmine utente e una crae. Su situ narat: “%1$S” | 🔍 |
sco | The proxy %2$S is speirin fur a yaiser nemme and passwird. The site says: “%1$S” | 🔍 |
si | %2$S ප්රතියුක්තය පරිශීලක නාමයක් සහ මුරපදයක් ඉල්ලා සිටියි. අඩවිය පවසන්නේ: “%1$S” | 🔍 |
sk | Proxy server %2$S požaduje zadanie vášho používateľského mena a hesla. Oznámenie stránky: “%1$S” | 🔍 |
skr | پراکسی %2$S صارف ناں تے پاس ورڈ دی درخواست کریندی پئی ہے۔ سائٹ آہدی ہے: "%1$S" | 🔍 |
sl | Posrednik %2$S zahteva uporabniško ime in geslo. Sporočilo strani: "%1$S" | 🔍 |
son | %2$S goo ma goykaw maa nda šennikufal hãa. Nungoo ga nee: "%1$S" | 🔍 |
sq | Ndërmjetësi %2$S po kërkon një emër përdoruesi dhe një fjalëkalim. Sajti thotë: “%1$S” | 🔍 |
sr | Прокси %2$S тражи корисничко име и лозинку. Сајт поручује: “%1$S” | 🔍 |
sv-SE | Proxyn %2$S efterfrågar ett användarnamn och lösenord. Webbplatsen säger: “%1$S” | 🔍 |
szl | Serwer procy %2$S prosi ô twoje miano używocza i hasło. Kōmunikat strōny: „%1$S” | 🔍 |
ta | பதிலி %2$S ஒரு பயனர் பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் கோருகிறது. இத்தளம்: "%1$S" எனக் கூறுகிறது | 🔍 |
te | ప్రోక్సీ %2$S వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపదం అభ్యర్దించుచున్నది. సైటు యిది చెప్తోంది: "%1$S" | 🔍 |
tg | Проксии %2$S номи корбар ва ниҳонвожаро дархост мекунад. Сомона хабар медиҳад: «%1$S» | 🔍 |
th | พร็อกซี %2$S กำลังขอชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน ไซต์ระบุว่า: “%1$S” | 🔍 |
tl | Ang proxy na %2$S ay humihingi ng username at password. Ang site ay nagsasabi na: “%1$S” | 🔍 |
tr | %2$S vekil sunucusu bir kullanıcı adı ve parola istiyor. Site diyor ki: “%1$S” | 🔍 |
trs | Proxy %2$S nachin' nuguan' huin si yuguît ngà da'nga' huì arajsunt. Sitiô nan taj: “%1$S” | 🔍 |
uk | Проксі %2$S запитує ім'я користувача і пароль. Повідомлення сайту: “%1$S” | 🔍 |
ur | پراکسی %2$S صارف کا نام اور پاس ورڈ کی درخواست کر رہا ہے۔ سائٹ کہتی ہے: “%1$S” | 🔍 |
vi | Proxy %2$S yêu cầu tên người dùng và mật khẩu. Trang web nói: “%1$S” | 🔍 |
wo | Proxy %2$S mooy laaj sa turu jëfandikukat ak sa baatu-jàll. Dal bi nee na: “%1$S” | 🔍 |
xh | I-%2$S icela igama lomsebenzisi nephaswedi yakho. Isayithi ithi: "%1$S" | 🔍 |
zh-CN | 代理服务器 %2$S 请您输入用户名和密码。该网站称:“%1$S” | 🔍 |
zh-TW | 代理伺服器 %2$S 請您輸入帳號密碼。此網站說:「%1$S」 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.