Transvision

All translations for this string:

toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:EnterLoginForProxy3

Locale Translation  
ach Tic me intanet %2$S tye kakwayo nying me tic ki mung me donyo. Kakube ne waco ni: “%1$S” 🔍
af Die instaanbediener %2$S vra 'n gebruikernaam en wagwoord aan. Die werf sê: “%1$S” 🔍
an Lo proxy %2$S ye demandando un nombre d'usuario y una clau. Lo puesto diz: "%1$S" 🔍
ar يطلب الوسيط %2$S اسم مستخدم و كلمة سر. الموقع يقول: ”%1$S“ 🔍
az %2$S proksi istifadəçi adı və parol istəyir. Saytın dediyi: “%1$S” 🔍
be Проксі %2$S запытвае імя карыстальніка і пароль. Сайт паведамляе: “%1$S” 🔍
bg Мрежовият посредник %2$S иска вашето потребителско име и парола. Страницата казва: „%1$S“ 🔍
bn %2$S প্রক্সি ব্যবহারকারী নাম এবং পাসওয়ার্ড চেয়েছে। সাইটটি জানিয়েছে: "%1$S" 🔍
br Emañ ar proksi %2$S oc'h azgoulenn un anv arveriad hag ur ger-tremen. Emañ al lec'hienn o lavarout: “%1$S” 🔍
bs Proxy %2$S zahtijeva vaše korisničko ime i lozinku. Stranica kaže: “%1$S” 🔍
ca El servidor intermediari %2$S sol·licita un nom d'usuari i una contrasenya. El lloc diu: «%1$S» 🔍
ca-valencia El servidor intermediari %2$S sol·licita un nom d'usuari i una contrasenya. El lloc diu: «%1$S» 🔍
cak Ri proxi %2$S nuk'utuj rub'i' jun winäq chuqa' jun ewan tzij. Ri ruxaq k'amaya'l nub'ij: “%1$S” 🔍
cs Proxy server %2$S požaduje uživatelské jméno a heslo se sdělením: „%1$S“ 🔍
cy Mae'r dirprwy %2$S yn gofyn am enw defnyddiwr a chyfrinair. Mae'r wefan yn dweud: “%1$S” 🔍
da Proxy'en %2$S beder om brugernavn og adgangskode.\n\nWebstedet siger: "%1$S" 🔍
de Der Proxy %2$S verlangt einen Benutzernamen und ein Passwort. Ausgabe der Website: "%1$S" 🔍
dsb Proksy %2$S pomina wužywaŕske mě a gronidło. Sedło groni: "%1$S" 🔍
el Ο διακομιστής μεσολάβησης %2$S απαιτεί όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης. Ο ιστότοπος αναφέρει: «%1$S» 🔍
en-CA The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S” 🔍
en-GB The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S” 🔍
en-US The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S” 🔍
eo La retperanto %2$S petas nomon de uzanto kaj pasvorton. La retejo diras: “%1$S” 🔍
es-AR El proxy %2$S está pidiendo usuario y contraseña. El sitio dice: “%1$S” 🔍
es-CL El proxy %2$S está solicitando un usuario y contraseña. El sitio dice: "%1$S" 🔍
es-ES El proxy %2$S solicita un nombre de usuario y una contraseña. El sitio dice: “%1$S” 🔍
es-MX El proxy %2$S está solicitando un nombre de usuario y contraseña. El sitio dice: “%1$S” 🔍
et Puhverserver aadressil %2$S nõuab kasutajanime ja parooli. Teade saidilt: “%1$S” 🔍
eu %2$S proxy-ak erabiltzaile-izen eta pasahitza eskatzen ditu. Guneak hau dio: "%1$S" 🔍
fa پیشکار %2$S درخواست یک نام‌کاربری و گذرواژه را دارد. سایت می‌گویند: «%1$S» 🔍
ff Proxy %2$S oo ena naamnii innde kuutoro e finnde. Lowre ndee wiyi: “%1$S” 🔍
fi Välityspalvelin %2$S pyytää käyttäjätunnusta ja salasanaa. Sivusto sanoo: ”%1$S” 🔍
fr Le proxy %2$S demande un nom d’utilisateur et un mot de passe. Le site indique : « %1$S » 🔍
fur Il proxy %2$S al sta domandant un non utent e une password. Il sît al dîs: “%1$S” 🔍
fy-NL De proxy %2$S fersiket in brûkersnamme en wachtwurd. De website meldt: ‘%1$S’ 🔍
ga-IE Tá an seachfhreastalaí %2$S ag iarraidh ainm úsáideora agus focal faire. Deir an suíomh: “%1$S” 🔍
gd Tha am progsaidh %2$S ag iarraidh ainm-cleachdaiche is facal-faire. Tha an làrach ag ràdh: “%1$S” 🔍
gl O proxy %2$S solicita o seu nome de usuario e o contrasinal. O sitio di: «%1$S» 🔍
gn Proxy %2$S ojerure poruhára réra ha avei ñe’ẽñemi. Pe tenda he’i: “%1$S” 🔍
gu-IN પ્રોક્સી %2$S વપરાશકર્તાનામ અને પાસવર્ડની વિનંતી કરી રહ્યું છે. આ સાઇટ કહે છે: “%1$S” 🔍
he השרת המתווך %2$S מבקש שם משתמש וססמה. מהאתר נמסר: “%1$S” 🔍
hi-IN छद्म प्रतिनिधि %2$S आपके उपयोक्तानाम और कूटशब्द का आग्रह कर रहा है. साइट कहता है: “%1$S” 🔍
hr %2$S zahtijeva korisničko ime i lozinku. Stranica vraća odgovor: "%1$S" 🔍
hsb Proksy %2$S žada sej wužiwarske mjeno a hesło. Sydło praji: "%1$S" 🔍
hu A(z) %2$S proxy felhasználónevet és jelszót kér. A webhely üzenete: „%1$S” 🔍
hy-AM %2$S պրոքսին պահանջում է օգտագործողի անուն և գաղտնաբառ: Կայքը հաղորդում է` "%1$S" 🔍
hye %2$S միջնորդը պահանջում է աւգտանուն եւ գաղտնաբառ: Կայքը հաղորդում է` "%1$S" 🔍
ia Le proxy %2$S require tu nomine de usator e contrasigno. Le sito dice “%1$S” 🔍
id Proksi %2$S meminta sebuah nama pengguna dan sandi. Situs mengatakan: “%1$S” 🔍
is Milliþjónninn %2$S er að biðja um notandanafn og lykilorð. Vefsvæðið segir: “%1$S” 🔍
it Il proxy %2$S richiede un nome utente e una password. Il sito riporta: “%1$S” 🔍
ja プロキシー %2$S がユーザー名とパスワードを要求しています。サイトからのメッセージ: “%1$S” 🔍
ja-JP-mac プロキシー %2$S がユーザー名とパスワードを要求しています。サイトからのメッセージ: “%1$S” 🔍
ka პროქსი %2$S ითხოვს მომხმარებლის სახელსა და პაროლს. საიტი გამცნობთ: “%1$S” 🔍
kab Apṛuksi %2$S yessutur isem n useqdac d wawal uffir.Asmel yeqqar-d: "%1$S" 🔍
kk %2$S проксиі пайдаланушы атын мен паролін сұраған. Сайт айтады: "%1$S" 🔍
kn %2$S ಎಂಬ ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯು ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರ ಪದ ಹಾಗು ಗುಪ್ತಪದಕ್ಕಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದೆ. ತಾಣವು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತದೆ: "%1$S" 🔍
ko %2$S 프록시가 사용자 이름과 비밀번호를 요청하고 있습니다. 사이트 메시지: “%1$S” 🔍
lij O proxy %2$S o domanda o teu nomme utente e paròlla segreta. O scito o dixe: “%1$S” 🔍
lo ພັອກຊີ %2$S ກຳລັງຮ້ອງຂໍຊື່ຜູ້ໃຊ້ ແລະ ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ. ເວັບໄຊຕ໌ສະແດງ: “%1$S” 🔍
lt Įgaliotasis serveris %2$S reikalauja vardo ir slaptažodžio. Svetainės pranešimas: „%1$S“ 🔍
ltg Storpnīkserveris %2$S pīprosa lītuotuojvuordu i paroli. Lopa soka: “%1$S” 🔍
lv Starpniekserveris %2$S pieprasa lietotājvārdu un paroli. Lapa saka: “%1$S” 🔍
mr %2$S ही प्रॉक्सी वापरकर्तानाव व गुप्तशब्दासाठी विनंती करत आहे. स्थळ असे म्हणते: “%1$S” 🔍
ms Proksi %2$S meminta nama pengguna dan kata laluan anda. Laman ini menyatakan: “%1$S” 🔍
my %2$S ပရောက်ဆီမှ သင့် သုံးဆွဲသူအမည်နှင့် စကားဝှက်အားတောင်ခံနေသည်။ “%1$S” ဟုလည်းပြောသည် 🔍
nb-NO Proxyen %2$S ber om brukernavn og passord. Nettstedet sier: «%1$S» 🔍
ne-NP प्रोक्सी %2$S ले प्रयोगकर्ता नाम र गोप्यशब्द अनुरोध गरिरहेको छ। साइट भन्छ: "%1$S" 🔍
nl De proxy %2$S om een gebruikersnaam en wachtwoord. De website meldt: ‘%1$S’ 🔍
nn-NO Proxyen %2$S ber om brukarnamn og passord. Nettstaden seier: «%1$S» 🔍
oc Lo proxy %2$S demanda un nom d'utilizaire e un senhal. Lo site indica : « %1$S » 🔍
pa-IN ਪਰਾਕਸੀ %2$S ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਸਾਈਟ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ: “%1$S” 🔍
pl Serwer proxy %2$S prosi o podanie nazwy użytkownika i hasła. Komunikat witryny: „%1$S” 🔍
pt-BR O proxy %2$S está solicitando um nome de usuário e senha. O site diz: “%1$S” 🔍
pt-PT O proxy %2$S está a solicitar um nome de utilizador e palavra-passe. O site diz: “%1$S” 🔍
rm Il proxy %2$S dumonda in num d'utilisader ed in pled-clav. La pagina annunzia: “%1$S” 🔍
ro Proxyul %2$S cere un nume de utilizator și o parolă. Site-ul spune: „%1$S” 🔍
ru Прокси %2$S запрашивает имя пользователя и пароль. Сайт сообщает: «%1$S» 🔍
sat ᱯᱨᱚᱠᱥᱤ %2$S ᱫᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱨ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫᱽ ᱠᱷᱚᱡ ᱠᱟᱱᱟᱭ ᱾ ᱥᱟᱭᱴ ᱮ ᱢᱮᱱᱮᱜᱼᱟᱭ: “%1$S” 🔍
sc Su serbidore intermèdiu %2$S rechedet unu nòmine utente e una crae. Su situ narat: “%1$S” 🔍
sco The proxy %2$S is speirin fur a yaiser nemme and passwird. The site says: “%1$S” 🔍
si %2$S ප්‍රතියුක්තය පරිශීලක නාමයක් සහ මුරපදයක් ඉල්ලා සිටියි. අඩවිය පවසන්නේ: “%1$S” 🔍
sk Proxy server %2$S požaduje zadanie vášho používateľského mena a hesla. Oznámenie stránky: “%1$S” 🔍
skr پراکسی %2$S صارف ناں تے پاس ورڈ دی درخواست کریندی پئی ہے۔ سائٹ آہدی ہے: "%1$S" 🔍
sl Posrednik %2$S zahteva uporabniško ime in geslo. Sporočilo strani: "%1$S" 🔍
son %2$S goo ma goykaw maa nda šennikufal hãa. Nungoo ga nee: "%1$S" 🔍
sq Ndërmjetësi %2$S po kërkon një emër përdoruesi dhe një fjalëkalim. Sajti thotë: “%1$S” 🔍
sr Прокси %2$S тражи корисничко име и лозинку. Сајт поручује: “%1$S” 🔍
sv-SE Proxyn %2$S efterfrågar ett användarnamn och lösenord. Webbplatsen säger: “%1$S” 🔍
szl Serwer procy %2$S prosi ô twoje miano używocza i hasło. Kōmunikat strōny: „%1$S” 🔍
ta பதிலி %2$S ஒரு பயனர் பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் கோருகிறது. இத்தளம்: "%1$S" எனக் கூறுகிறது 🔍
te ప్రోక్సీ %2$S వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపదం అభ్యర్దించుచున్నది. సైటు యిది చెప్తోంది: "%1$S" 🔍
tg Проксии %2$S номи корбар ва ниҳонвожаро дархост мекунад. Сомона хабар медиҳад: «%1$S» 🔍
th พร็อกซี %2$S กำลังขอชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน ไซต์ระบุว่า: “%1$S” 🔍
tl Ang proxy na %2$S ay humihingi ng username at password. Ang site ay nagsasabi na: “%1$S” 🔍
tr %2$S vekil sunucusu bir kullanıcı adı ve parola istiyor. Site diyor ki: “%1$S” 🔍
trs Proxy %2$S nachin' nuguan' huin si yuguît ngà da'nga' huì arajsunt. Sitiô nan taj: “%1$S” 🔍
uk Проксі %2$S запитує ім'я користувача і пароль. Повідомлення сайту: “%1$S” 🔍
ur پراکسی %2$S صارف کا نام اور پاس ورڈ کی درخواست کر رہا ہے۔ سائٹ کہتی ہے: “%1$S” 🔍
vi Proxy %2$S yêu cầu tên người dùng và mật khẩu. Trang web nói: “%1$S” 🔍
wo Proxy %2$S mooy laaj sa turu jëfandikukat ak sa baatu-jàll. Dal bi nee na: “%1$S” 🔍
xh I-%2$S icela igama lomsebenzisi nephaswedi yakho. Isayithi ithi: "%1$S" 🔍
zh-CN 代理服务器 %2$S 请您输入用户名和密码。该网站称:“%1$S” 🔍
zh-TW 代理伺服器 %2$S 請您輸入帳號密碼。此網站說:「%1$S」 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.