Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
suite/installer/windows/mui.properties:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT
Locale | Translation | |
---|---|---|
bs | Vaš računar se mora restartovati kako bi završila deinstalacija $BrandFullNameDA. Da li želite odmah restartovati? | 🔍 |
cs | Pro dokončení odinstalace aplikace $BrandFullNameDA je potřeba restartovat počítač. Chcete ho restartovat hned teď? | 🔍 |
de | Ihr Computer muss neu gestartet werden, um die Deinstallation von $BrandFullNameDA fertigzustellen. Soll der Neustart jetzt durchgeführt werden? | 🔍 |
el | Θα πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί η κατάργηση εγκατάστασης του $BrandFullNameDA. Θέλετε να γίνει επανεκκίνηση τώρα; | 🔍 |
en-GB | Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now? | 🔍 |
en-US | Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now? | 🔍 |
es-AR | Su computadora debe reiniciarse para completar la desinstalación de $BrandFullNameDA. ¿Desea reiniciar ahora? | 🔍 |
es-ES | Su equipo debe ser reiniciado para completar la desinstalación de $BrandFullNameDA. ¿Desea reiniciar ahora? | 🔍 |
fi | Viimeistele asennuksen poisto käynnistämällä tietokone uudelleen. Käynnistetäänkö järjestelmä uudelleen nyt? | 🔍 |
fr | Votre ordinateur doit être redémarré afin de terminer la désinstallation de $BrandFullNameDA. Voulez-vous redémarrer maintenant ? | 🔍 |
hu | A $BrandFullNameDA eltávolításának befejezéséhez újra kell indítani a számítógépet. Újra kívánja indítani most a számítógépet? | 🔍 |
it | Il computer deve essere riavviato per completare la disinstallazione di $BrandFullNameDA. Riavviarlo ora? | 🔍 |
ja | $BrandFullNameDA のアンインストールを完了するにはコンピューターを再起動する必要があります。今すぐ再起動しますか? | 🔍 |
ka | $BrandFullNameDA-ის ამოშლის დასასრულებლად, სისტემის ხელახლა ჩატვირთვაა საჭირო. გნებავთ ამის გაკეთება ახლავე? | 🔍 |
lt | Norint baigti šalinti „$BrandFullNameDA“, reikia paleisti kompiuterį iš naujo. Ar paleisti iš naujo dabar? | 🔍 |
ms | Komputer anda perlu dimulakan semula untuk melengkapkan nyah-pemasangan $BrandFullNameDA. Adakah anda mahu mula semula sekarang? | 🔍 |
nb-NO | Datamaskinen må starte på nytt for å fullføre avinstalleringen av $BrandFullNameDA. Vil du starte datamaskinen på nytt nå? | 🔍 |
nl | Uw computer moet opnieuw worden opgestart om de de-installatie van $BrandFullNameDA te kunnen voltooien. Wilt u nu opnieuw opstarten? | 🔍 |
pl | Do ukończenia dezinstalacji programu $BrandFullNameDA konieczne jest ponowne uruchomienie komputera. Czy uruchomić go teraz ponownie? | 🔍 |
pt-BR | O seu computador deve ser reiniciado para que a desinstalação do $BrandFullNameDA possa ser concluída. Deseja reiniciar agora? | 🔍 |
pt-PT | O seu computador tem de ser reiniciado para poder concluir a desinstalação do $BrandFullNameDA. Pretende reiniciar agora? | 🔍 |
ru | Для завершения удаления $BrandFullNameDA необходимо перезагрузить компьютер. Хотите сделать это сейчас? | 🔍 |
sk | Dokončenie odinštalovania programu $BrandFullNameDA vyžaduje reštart počítača. Chcete teraz vykonať reštart? | 🔍 |
sv-SE | Datorn måste startas om för att fullborda avinstallationen av $BrandFullNameDA. Vill du starta om nu? | 🔍 |
zh-CN | 您必须重启计算机才能完成 $BrandFullNameDA 卸载。现在重启吗? | 🔍 |
zh-TW | 您需要重新啟動電腦才能完成 $BrandFullNameDA 的移除程序。您要現在重新啟動嗎? | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.