Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
suite/installer/windows/mui.properties:MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
Locale | Translation | |
---|---|---|
bs | Izaberite direktorij u Start meniju u kojem želite napraviti prečicu za programe. Također možete unijeti ime za kreiranje novog direktorija. | 🔍 |
cs | Zvolte složku v nabídce Start, ve které chcete vytvořit zástupce aplikace. Pro vytvoření nové složky stačí zadat její název. | 🔍 |
de | Wählen Sie den Startmenü-Ordner, in dem die Verknüpfungen des Programms erstellt werden sollen. Sie können auch einen Namen angeben, um einen neuen Ordner zu erstellen. | 🔍 |
el | Επιλέξτε το φάκελο του μενού "Έναρξη" όπου θα δημιουργηθούν οι συντομεύσεις του προγράμματος. Μπορείτε ακόμα να εισαγάγετε ένα όνομα για να δημιουργηθεί ένας νέος φάκελος. | 🔍 |
en-GB | Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder. | 🔍 |
en-US | Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder. | 🔍 |
es-AR | Seleccione la carpeta del Menú Inicio en la que desea crear los accesos directos del programa. También puede ingresar un nombre para crear una nueva carpeta. | 🔍 |
es-ES | Seleccione la carpeta del menú Inicio en la que le gustaría crear los accesos directos del programa. También puede introducir un nombre para crear una carpeta nueva. | 🔍 |
fi | Valitse käynnistysvalikon kansio, johon ohjelman pikakuvakkeet tallennetaan tai kirjoita uuden kansion nimi. | 🔍 |
fr | Sélectionnez le dossier du menu « Démarrer » dans lequel vous souhaitez créer les raccourcis de programmes. Vous pouvez également saisir un nom pour créer un nouveau dossier. | 🔍 |
hu | Válasszon ki egy mappát a Start menüben, ahova a program parancsikonjai kerülnek. Megadhat egy nevet is, amennyiben egy új mappát szeretne létrehozni. | 🔍 |
it | Scegliere la cartella del menu Start in cui si desidera creare i collegamenti al programma. È possibile inserire un nome per creare una nuova cartella. | 🔍 |
ja | プログラムのショートカットを作成するプログラムフォルダーを選択してください。フォルダー名を入力して新しいフォルダーを作成することもできます。 | 🔍 |
ka | შეარჩიეთ საწყისი მენიუს საქაღალდე, სადაც პროგრამების ბილიკის შექმნა გსურთ. შეგიძლიათ სახელის მითითებაც ახალი საქაღალდის შესაქმნელად. | 🔍 |
lt | Parinkite pradžios meniu aplanką, į kurį turi būti įdėti programos leistukai. Galite sukurti naują aplanką surinkę jo vardą. | 🔍 |
ms | Pilih folder Menu Mula yang anda mahu letakkan pintasan atur cara. Anda juga boleh berikan nama untuk folder baru yang dicipta. | 🔍 |
nb-NO | Velg mappen du vil opprette snarveiene til programmet i. Du kan også skrive inn et nytt navn for å lage en ny mappe. | 🔍 |
nl | Selecteer de map in het menu Start waarin u de snelkoppelingen van het programma wilt aanmaken. U kunt ook een naam invoeren om een nieuwe map aan te maken. | 🔍 |
pl | Wybierz folder menu Start, w którym mają zostać utworzone skróty programu. Można także podać nazwę dla nowego folderu. | 🔍 |
pt-BR | Selecione o diretório do Menu Iniciar no qual serão criados os atalhos para o programa. Você também pode digitar um nome para criar um novo diretório. | 🔍 |
pt-PT | Selecione a pasta do menu Iniciar na qual pretende que os atalhos para o programa sejam criados. Pode também introduzir um nome para criar uma nova pasta. | 🔍 |
ru | Выберите папку в меню «Пуск», куда будут помещены ярлыки программы. Вы также можете ввести другое имя папки. | 🔍 |
sk | Vyberte priečinok ponuky Štart, v ktorom chcete mať uložené odkazy. Môžete tiež zadať názov nového priečinka, ktorý bude vytvorený. | 🔍 |
sv-SE | Markera den programmapp där du vill skapa programmets genvägar. Du kan även skriva in ett namn för att skapa en ny mapp. | 🔍 |
zh-CN | 选择创建程序快捷方式的启动菜单文件夹。您也可以创建新文件夹。 | 🔍 |
zh-TW | 選擇您想要建立程式捷徑在哪個資料夾,您也可以輸入新名稱建立新資料夾。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.