Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
suite/installer/windows/custom.properties:WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH
| Locale | Translation | |
|---|---|---|
| bs | $BrandShortName je već pokrenut.\n\nMolimo da zatvorite $BrandShortName prije pokretanja verzije koju ste upravo instalirali. | 🔍 |
| cs | Aplikace $BrandShortName už je spuštěna.\n\nPřed spuštěním právě nainstalované verze nejdříve prosím aplikaci $BrandShortName zavřete. | 🔍 |
| de | $BrandShortName läuft bereits.\n\nBitte schließen Sie $BrandShortName, bevor Sie die Version starten, die Sie gerade installiert haben. | 🔍 |
| el | Το $BrandShortName εκτελείται ήδη.\n\nΚλείστε το $BrandShortName πριν εκκινήσετε την έκδοση που μόλις εγκαταστήσατε. | 🔍 |
| en-GB | $BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed. | 🔍 |
| en-US | $BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed. | 🔍 |
| es-AR | $BrandShortName se está ejecutando.\n\nCierre $BrandShortName previo a iniciar la versión que acaba de instalar. | 🔍 |
| es-ES | $BrandShortName ya se está ejecutando.\n\nCierre $BrandShortName antes de abrir la versión que acaba de instalar. | 🔍 |
| fi | $BrandShortName on jo käynnissä.\n\nSulje $BrandShortName ennen kuin käynnistät äsken asennetun version. | 🔍 |
| fr | $BrandShortName est déjà en cours d’exécution.\n\nVeuillez fermer $BrandShortName avant de lancer la version que vous venez d’installer. | 🔍 |
| hu | A $BrandShortName program már fut.\n\nZárja be a $BrandShortName programot, mielőtt elindítja az éppen feltelepített verziót. | 🔍 |
| it | $BrandShortName risulta già in esecuzione.\n\nChiudere $BrandShortName prima di avviare la versione appena installata. | 🔍 |
| ja | $BrandShortName はすでに実行中です。\n\nインストールしたバージョンの $BrandShortName を起動する前に $BrandShortName を終了させてください。 | 🔍 |
| ka | $BrandShortName უკვე გახსნილია.\n\nთქვენი ახლახან ჩადგმული $BrandShortName ვერსიით სარგებლობის დაწყებამდე გთხოვთ ჯერ დახუროთ იგი. | 🔍 |
| lt | Programa „$BrandShortName“ jau yra vykdoma.\n\nUžbaikite „$BrandShortName“ darbą prieš paleisdami naujai įdiegtą programos laidą. | 🔍 |
| ms | $BrandShortName sedang berjalan.\n\nSila tutup $BrandShortName sebelum melancarkan versi yang baru dipasang. | 🔍 |
| nb-NO | $BrandShortName er allerede åpen.\n\nLukk $BrandShortName før du starter versjonen du nettopp installerte. | 🔍 |
| nl | $BrandShortName is al actief.\n\nSluit $BrandShortName voor het starten van de versie die u zojuist hebt geïnstalleerd. | 🔍 |
| pl | Program $BrandShortName jest już uruchomiony.\n\nNależy go zamknąć przed uruchomieniem właśnie zainstalowanej wersji. | 🔍 |
| pt-BR | $BrandShortName já está em execução.\n\nPor favor feche o $BrandShortName antes de abrir a versão que você acabou de instalar. | 🔍 |
| pt-PT | O $BrandShortName já está a ser executado.\n\nPor favor feche o $BrandShortName antes de iniciar a versão que acabou de instalar. | 🔍 |
| ru | $BrandShortName уже запущен.\n\nПожалуйста, закройте $BrandShortName перед тем, как запускать только что установленную вами версию. | 🔍 |
| sk | Program $BrandShortName je už spustený.\n\nPred spustením inštalovanej verzie ukončite $BrandShortName. | 🔍 |
| sv-SE | $BrandShortName körs redan.\n\nAvsluta $BrandShortName innan du startar versionen du just installerat. | 🔍 |
| tr | $BrandShortName zaten çalışıyor.\n\nYeni kurduğunuz sürümü çalıştırmadan önce lütfen $BrandShortName uygulamasını kapatın. | 🔍 |
| zh-CN | $BrandShortName 正在运行。\n\n请先关闭 $BrandShortName ,然后启动您新安装的版本。 | 🔍 |
| zh-TW | $BrandShortName 正在執行。\n\n請關閉 $BrandShortName 後再執行您剛安裝好的版本。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.