Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.properties:NeedSetup
Locale | Translation | |
---|---|---|
bs | Morate podesiti jedan ili više ličnih certifikata prije no što možete koristiti ovu sigurnosnu mogućnost. Želite li naučiti kako to uraditi sada? | 🔍 |
cs | Před použitím této vlastnosti potřebujete nastavit jeden nebo více osobních certifikátů. Chcete se dozvědět jak to provést? | 🔍 |
de | Sie müssen ein oder mehrere persönliche Zertifikate einrichten, bevor Sie diese Sicherheitsfunktion verwenden können. Wollen Sie jetzt erfahren, wie Sie das erledigen können? | 🔍 |
el | Πρέπει να ρυθμίσετε ένα ή περισσότερα προσωπικά πιστοποιητικά πριν από τη χρήση αυτής της λειτουργίας ασφάλειας. Θέλετε να μάθετε τώρα πώς να το κάνετε αυτό; | 🔍 |
en-GB | You need to set up one or more personal certificates before you can use this security feature. Would you like to learn how to do this now? | 🔍 |
en-US | You need to set up one or more personal certificates before you can use this security feature. Would you like to learn how to do this now? | 🔍 |
es-AR | Necesita uno o más certificados personales antes de poder usar esta característica de seguridad. ¿Desea aprender cómo hacerlo? | 🔍 |
es-ES | Necesita configurar uno o más certificados personales antes de que pueda usar esta característica de seguridad. ¿Le gustaría aprender ahora cómo hacer esto? | 🔍 |
fi | Henkilökohtaisia varmenteita täytyy olla yksi tai useampia ennen kuin tätä turvallisuusominaisuutta voi käyttää. Luodaanko varmenteet? | 🔍 |
fr | Vous devez paramétrer un ou plusieurs certificats personnels avant d’utiliser cette fonction de sécurité. Voulez-vous apprendre à le faire ? | 🔍 |
hu | Be kell állítania egy vagy több személyes tanúsítványt, mielőtt használhatná ezt a biztonságos üzemmódot. Szeretné most megtudni, hogy mit kell tennie? | 🔍 |
it | È necessario selezionare uno o più dei propri certificati personali prima di poter utilizzare questa funzione. Si desidera avere maggiori informazioni al riguardo? | 🔍 |
ja | あなたがこのセキュリティ機能を使うには、一つ以上の個人証明書を準備する必要があります。準備する方法を確認しますか? | 🔍 |
ka | უსაფრთხოების ამ ოპციის გამოსაყენებლად საჭიროა ერთი ან რამდენიმე სერტიფიკატის მონაცემთა მითითება. გაინტერესებთ როგორ კეთდება ეს? | 🔍 |
lt | Prieš naudojant šią saugumo priemonę, reikia gauti bent vieną asmeninį liudijimą. Ar norite tai padaryti? | 🔍 |
ms | Anda perlu menetapkan satu atau lebih sijil peribadi sebelum anda boleh menggunakan ciri keselamatan ini. Adakah anda mahu melakukannya sekarang? | 🔍 |
nb-NO | Du må angi ett eller flere personlige sertifikater før du kan bruke denne sikkerhetsfunksjonen. Vil du lese om hvordan du kan gjøre dette nå? | 🔍 |
nl | U dient een of meer persoonlijke certificaten in te stellen voordat u deze beveiligingsfunctie kunt gebruiken. Wilt u nu lezen hoe u dit kunt doen? | 🔍 |
pl | Należy skonfigurować jeden lub więcej osobistych certyfikatów, zanim będzie można użyć tej opcji. Czy wyświetlić pomoc dotyczącą tego tematu? | 🔍 |
pt-BR | Você precisa definir um ou mais certificados pessoais para ser possível usar os recursos de segurança. Deseja saber mais sobre isso? | 🔍 |
pt-PT | Tem de configurar um ou mais certificados pessoais para poder usar esta configuração de segurança. Deseja fazê-lo agora? | 🔍 |
ru | Перед использованием этой функции вам необходимо установить один или более личных сертификатов. Сделать это сейчас? | 🔍 |
sk | Pred použitím tejto funkcie potrebujete nastaviť jeden alebo viac osobných certifikátov. Chcete to teraz urobiť? | 🔍 |
sv-SE | Du måste lägga till ett eller flera personliga certifikat innan du kan använda denna säkerhetsfunktion. Vill du lära dig hur man gör detta nu? | 🔍 |
zh-CN | 您需要建立一个或多个个人证书,然后才能使用这一安全功能。您现在想了解如何做到这一点吗? | 🔍 |
zh-TW | 您需要設定好個人憑證才能使用此安全相關的功能。想知道進一步的說明嗎? | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.