Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
suite/chrome/mailnews/addressbook/addressBook.properties:emptyListName
Locale | Translation | |
---|---|---|
bs | Morate unijeti naziv liste. | 🔍 |
cs | Musíte zadat platný název skupiny. | 🔍 |
de | Sie müssen einen Listennamen angeben. | 🔍 |
el | Πρέπει να εισαγάγετε ένα όνομα λίστας. | 🔍 |
en-GB | You must enter a list name. | 🔍 |
en-US | You must enter a list name. | 🔍 |
es-AR | Debe introducir un nombre de lista. | 🔍 |
es-ES | Debe introducir un nombre de lista. | 🔍 |
fi | Sinun täytyy antaa listalle nimi. | 🔍 |
fr | Vous devez saisir un nom de liste. | 🔍 |
hu | Be kell írnia egy lista nevét. | 🔍 |
it | È necessario inserire un nome lista. | 🔍 |
ja | アドレスリストの名前を入力してください。 | 🔍 |
ka | უნდა მიუთითოთ სიის სახელი. | 🔍 |
lt | Reikia surinkti sąrašo pavadinimą. | 🔍 |
ms | Anda perlu masukkan nama senarai. | 🔍 |
nb-NO | Du må skrive inn et listenavn. | 🔍 |
nl | U moet een lijstnaam invoeren. | 🔍 |
pl | Należy podać nazwę listy dystrybucyjnej. | 🔍 |
pt-BR | Você precisa fornecer o nome da lista. | 🔍 |
pt-PT | Tem que dar um nome à lista. | 🔍 |
ru | Введите имя списка. | 🔍 |
sk | Musíte zadať názov zoznamu. | 🔍 |
sv-SE | Du måste ge sändlistan ett namn. | 🔍 |
zh-CN | 必须输入列表名称。 | 🔍 |
zh-TW | 您必須輸入一個群組名稱。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.