Transvision

All translations for this string:

security/manager/security/certificates/certManager.ftl:pkcs12-unknown-err-backup

Locale Translation  
ach Okwero cweno woko gwoko Pwail PKCS #12 pi te lok mape ngene. 🔍
af Kon om onbekende redes nie die PKCS #12-deklêer skep nie. 🔍
an No s'ha puesto creyar o fichero de copia de seguranza PKCS #12 por razons desconoixidas. 🔍
ar فشل إنشاء ملف النسخة الاحتياطيّة PKCS #12 لأسباب غير معروفة. 🔍
az Naməlum səbəblərə görə PKCS #12 ehtiyatlama faylı yaradıla bilmədi. 🔍
be Няўдача стварэння рэзервовай копіі файла PKCS #12 па невядомых прычынах. 🔍
bg Неуспешно създаване на резервен PKCS #12 файл поради неизвестни причини. 🔍
bn অজ্ঞাত কারণে PKCS #12 ব্যাকআপ ফাইলটি নির্মাণ করা যায়নি। 🔍
br C'hwitadenn war grouiñ ar restr atoriñ PKCS #12 evit abegoù dianav. 🔍
brx मोनथिमोनै जाहोननि थाखाय PKCS #12 बेकआप फाइलखौ सोरजिनो फेलें जाबाय। 🔍
bs Kreiranje PKCS #12 backupa nije uspjelo iz nepoznatih razloga. 🔍
ca No s'ha pogut crear el fitxer de còpia de seguretat PKCS #12 per raons desconegudes. 🔍
ca-valencia No s'ha pogut crear el fitxer de còpia de seguretat PKCS #12 per raons desconegudes. 🔍
cak Man etaman ta achike ruma xk'ulwachitäj jun sachoj toq niyak jun ruwachib'enïk jikomal richin ri PKCS #12 yakb'äl. 🔍
cs Soubor PKCS #12 nemohl být zálohován z neznámých důvodů. 🔍
cy Methwyd â gwneud copi wrth gefn o'r ffeil PKCS#12 am resymau anhysbys. 🔍
da Kunne ikke oprette PKCS #12 backupfilen af ukendte årsager. 🔍
de Das Erstellen der PKCS#12-Backupdatei ist aus unbekannten Gründen fehlgeschlagen. 🔍
dsb Zawěsćeńska dataja PKCS #12 njedajo z njeznatych pśicynow napóraś. 🔍
el Αποτυχία δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας του αρχείου PKCS#12 για άγνωστους λόγους. 🔍
en-CA Failed to create the PKCS #12 backup file for unknown reasons. 🔍
en-GB Failed to create the PKCS #12 backup file for unknown reasons. 🔍
en-US Failed to create the PKCS #12 backup file for unknown reasons. 🔍
eo Malsukcesa kreado de la sekurkopio en formato PKCS #12 kaŭzita de nekonataj kialoj. 🔍
es-AR Fallo la creación del archivo de respaldo PKCS#12 por razones desconocidas 🔍
es-CL Se produjo un fallo por motivos desconocidos al guardar la copia de seguridad del archivo PKCS #12. 🔍
es-ES Se produjo un fallo por motivos desconocidos al guardar la copia de seguridad del archivo PKCS #12. 🔍
es-MX Se produjo un fallo por motivos desconocidos al guardar la copia de seguridad del archivo PKCS #12. 🔍
et PKCS #12 faili varukoopia tegemine ebaõnnestus teadmata põhjustel. 🔍
eu Huts egin du PKCS #12 fitxategiaren babeskopia sortzean, arrazoi ezezagunengatik. 🔍
fa به دللایل نامعلومی، ایجاد فایل پشتیبان PKCS ‎#12‎ با مشکل مواجه شد. 🔍
ff Horiima sosde fiilde restorde PKCS #12 ndee sabu daliilu mo anndaaka. 🔍
fi PKCS #12 -tiedoston varmuuskopiointi epäonnistui tuntemattomista syistä. 🔍
fr Échec de sauvegarde du fichier PKCS#12 pour une raison inconnue. 🔍
fur No si pues creâ un file di copie PKCS #12 par motîfs no cognossûts. 🔍
fy-NL It meitsjen fan in reservekopy fan it PKCS #12-bestân is om ûnbekende redenen mislearre. 🔍
ga-IE Níor éirigh le cruthú an chomhaid chúltaca PKCS #12 ach ní fios cén fáth. 🔍
gd Dh'fhàillig cruthachadh an lethbhric-ghlèidhidh PKCS #12 ach chan eil fhios carson. 🔍
gl Erro ao crear o ficheiro de copia de seguranza de PKCS #12 por motivos descoñecidos. 🔍
gn Oiko jejavy ojekuaa’ỹva eñongatuguykuévo marandurenda PKCS #12. 🔍
gu-IN PKCS #12 ફાઈલને કોઈ અજ્ઞાત કારણોસર બેકઅપ કરવામાં નિષ્ફળ. 🔍
he יצירת קובץ הגיבוי של PKCS #12 נכשלה מסיבות לא מוכרות. 🔍
hi-IN PKCS #12 बैकअप फाइल बनाने में विफल अनजान कारणों से. 🔍
hr Stvaranje sigurnosne kopije PKCS #12 datoteke nije uspjelo zbog nepoznatih razloga. 🔍
hsb Zawěsćenska dataja PKCS #12 njeda z njeznatych přičinow wutworić. 🔍
hu A PKCS #12 biztonsági mentés fájl létrehozása ismeretlen okokból nem sikerült. 🔍
hy-AM PKCS#12 Պահեստային Կրկնորինակի ստեղծումն անհայտ պատճառով խափանվեց: 🔍
hye PKCS#12 պահեստային կրկնաւրինակի ստեղծումն անյայտ պատճառով խափանուեց: 🔍
ia Falta a crear le file de salveguarda PKCS #12 pro rationes incognite. 🔍
id Gagal membuat berkas cadangan PKCS #12 karena alasan yang tidak diketahui. 🔍
is Vegna óþekktra ástæðna var ekki hægt að búa til PKCS #12 afritunarskrá. 🔍
it Copia di backup del file PKCS #12 non riuscita per motivi sconosciuti. 🔍
ja 原因不明の問題により PKCS #12 バックアップファイルを作成できませんでした。 🔍
ja-JP-mac 原因不明の問題により PKCS #12 バックアップファイルを作成できませんでした。 🔍
ka PKCS #12 დამარქაფებული ფაილის შექმნა ვერ მოხერხდა, დაუდგენელი მიზეზებით. 🔍
kab Aklas n ufaylu PKCS #12 ur yeddi ara i teɣẓint tarussint. 🔍
kk PKCS #12 қалпына келтіру файлын жасау белгісіз себептермен мүмкін емес. 🔍
km បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​​ឯកសារ​បម្រុងទុក PKCS #12 សម្រាប់​ហេតុ​ផល​មិន​ស្គាល់  🔍
kn ಅಜ್ಞಾತ ಕಾರಣಗಳಿಂದಾಗಿ PKCS #12 ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಕಡತವನ್ನು ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. 🔍
ko 알 수 없는 이유로 PKCS #12 백업 파일 생성을 실패했습니다. 🔍
lij Inposcibile creâ o schedaio de backup do PKCS #12 pe de raxoin sconosciue. 🔍
lt Nepavyko sukurti PKCS Nr. 12 atsarginio failo (priežastis neaiški). 🔍
ltg Nazynuomu īmeslu dieļ naizadeve izveiduot PKCS #12 faila rezerves puorspīdumus. 🔍
lv Nezināmu iemeslu dēļ neizdevās izveidot PKCS #12 faila rezerves kopiju. 🔍
mk Креирањето на PKCS #12 резервна датотека не успеа од непознати причини. 🔍
mr अपरिचीत कारणास्तव PKCS #12 बॅकअप फाइल निर्माण करण्यास अपयशी. 🔍
ms Gagal mencipta fail sandaran PKCS #12 untuk sebab tidak diketahui. 🔍
my အမည်မသိတဲ့ အကြောင်းကိစ္စကြောင့် PKCS #12 သိမ်းဆည်းဖိုင်ကို ဖန်တီးဖို့ မအောင်မြင်ဘူး။ 🔍
nb-NO Klarte ikke opprette PKCS #12 sikkerhetskopi-fil av ukjent årsak. 🔍
ne-NP अज्ञात कारणहरूले गर्दा PKCS #12 को जगेडा फाइल सिर्जना गर्न सकिएन। 🔍
nl Het maken van een reservekopie van het PKCS #12-bestand is om onbekende redenen mislukt. 🔍
nn-NO Klarte ikkje å oppretta PKCS #12-fil av ukjende årsaker. 🔍
oc Fracàs del salvament del fichièr PKCS#12 per una rason desconeguda. 🔍
pa-IN PKCS #12 ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਈਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ। 🔍
pl Nie udało się utworzyć kopii bezpieczeństwa PKCS #12 z nieznanych powodów. 🔍
pt-BR Falha ao criar o arquivo de backup PKCS #12 por motivos desconhecidos. 🔍
pt-PT Falha ao criar o ficheiro de backup PKCS #12 por razões desconhecidas. 🔍
rm Per motivs betg enconuschents n'èsi betg reussì da crear la datoteca da segirezza PKCS#12. 🔍
ro Nu s-a putut crea fișierul de backup de tip PKCS #12 din motive necunoscute. 🔍
ru Не удалось создать резервную копию файла PKCS#12 по неизвестным причинам. 🔍
sat PKCS #12 ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱰᱟᱭ ᱠᱟᱨᱚᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ ᱵᱮᱭᱠᱚᱯ ᱨᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱰᱤᱜᱟᱹᱣᱮᱱᱟ ᱾ 🔍
sco Couldnae mak the PKCS #12 backup file for unkent reasons. 🔍
si නොදන්නා හේතු නිසා PKCS #12 උපස්ථ ගොනුව සෑදීමට අසමත් විය. 🔍
sk Nepodarilo sa vytvoriť záložný súbor PKCS #12 z neznámych dôvodov. 🔍
skr نامعلوم وجوہات دی بنا تے PKCS #12 بیک اپ فائل بݨاوݨ وِچ ناکام۔ 🔍
sl Varnostne kopije PKCS #12 ni bilo mogoče narediti zaradi neznanih vzrokov. 🔍
son Mana hin ka PKCS #12 tukoo banda-gaabu. Boro ši daliloo bay. 🔍
sq Për arsye të panjohura, s’u arrit të krijohej kartela kopjeruajtje PKCS #12. 🔍
sr Непозната грешка резервног копирања датотеке PKCS #12. 🔍
sv-SE Kan av okänd anledning inte skapa en säkerhetskopia av PKCS #12-filen. 🔍
szl Zrychtowanie ibrycznyj kopii PKCS #12 sie niy podarziło z niypoznanyj prziczyny. 🔍
ta தெரியாத காரணங்களால் PKCS #12 மறுபிரதி கோப்பை உருவாக்குவது தோல்வியடைந்தது. 🔍
te PKCS #12 బ్యాక్ అప్ ఫైల్ సృష్టించుటలో తెలియని కారణాలవల్ల విఫలమైంది. 🔍
tg Бо сабабҳои номаълум нусхаи эҳтиётии файли PKCS #12 эҷод карда нашуд. 🔍
th ไม่ทราบสาเหตุที่ไม่สามารถสร้างไฟล์สำรองข้อมูลของ PKCS #12 ได้ 🔍
tl Bigong makagawa ng PKCS #12 backup file sa mga di-kilalang dahilan. 🔍
tr Bilinmeyen nedenlerden dolayı PKCS #12 yedekleme dosyası oluşturulamadı. 🔍
trs Nuni'în' nùhuin saj na'ue girij si kopiâ seguridad PKCS #12. 🔍
uk Невідома помилка резервного копіювання файлу PKCS#12. 🔍
ur نامعلوم وجوہات کی بنا پر PKCS #12 پشتارہ مسل بنانے میں ناکام ہوا۔ 🔍
uz Noma’lum sabablarga ko‘ra PKCS #12 zahira faylini yaratib bo‘lmadi. 🔍
vi Thất bại trong khi tạo tập tin sao lưu PKCS #12 vì những lí do chưa rõ ràng. 🔍
xh Akuphumelelanga ukuyila ifayili yokugcina ikopi ye-PKCS #12 ngezizathu ezingaziwayo. 🔍
zh-CN 创建 PKCS #12 备份文件失败,原因未知。 🔍
zh-TW 因為未知的原因而無法備份 PKCS #12 檔案。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.