Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:login-failed
| Locale | Translation | |
|---|---|---|
| ach | Okwero Donyo iye | 🔍 |
| af | Kon nie aanmeld nie | 🔍 |
| an | No s'ha puesto encetar a sesión | 🔍 |
| ar | فشل الولوج | 🔍 |
| ast | Hebo un fallu aniciar sesión | 🔍 |
| az | Giriş uğursuz oldu | 🔍 |
| be | Няўдача ўваходу | 🔍 |
| bg | Неуспешно влизане | 🔍 |
| bn | লগইন করতে ব্যর্থ | 🔍 |
| br | C'hwitadenn war ar c'hennaskañ | 🔍 |
| bs | Neuspješna prijava | 🔍 |
| ca | No s'ha pogut iniciar la sessió | 🔍 |
| ca-valencia | No s'ha pogut iniciar la sessió | 🔍 |
| cak | Xsach rutikirisaxik molojri'ïl | 🔍 |
| ckb | نەتوان بچیتە ژوورەوە | 🔍 |
| cs | Přihlášení selhalo. | 🔍 |
| cy | Wedi methu Mewngofnodi | 🔍 |
| da | Kunne ikke logge på | 🔍 |
| de | Einloggen fehlgeschlagen | 🔍 |
| dsb | Pśizjawjenje njejo se raźiło | 🔍 |
| el | Αποτυχία σύνδεσης | 🔍 |
| en-CA | Failed to Log in | 🔍 |
| en-GB | Failed to Log In | 🔍 |
| en-US | Failed to Login | 🔍 |
| eo | Malsukcesa akreditado. | 🔍 |
| es-AR | No se pudo iniciar la sesión | 🔍 |
| es-CL | Falló el inicio de sesión | 🔍 |
| es-ES | Falló el inicio de sesión | 🔍 |
| es-MX | Falló el inicio de sesión | 🔍 |
| et | Sisselogimine nurjus | 🔍 |
| eu | Huts egin du saioa hastean | 🔍 |
| fa | ورود به سیستم شکست خورد | 🔍 |
| ff | Horiima Seŋaade | 🔍 |
| fi | Sisäänkirjautuminen epäonnistui | 🔍 |
| fr | Échec de connexion | 🔍 |
| fur | No si à rivât a jentrâ | 🔍 |
| fy-NL | Oanmelden mislearre | 🔍 |
| ga-IE | Theip ar an Logáil Isteach | 🔍 |
| gd | Dh'fhàillig an logadh a-steach | 🔍 |
| gl | Non foi posíbel entrar | 🔍 |
| gn | Ojavy tembiapo ñepyrũ | 🔍 |
| gu-IN | દાખલ થવામાં નિષ્ફળ | 🔍 |
| he | התחברות נכשלה | 🔍 |
| hi-IN | लॉगिन में विफल | 🔍 |
| hr | Prijava nije uspjela | 🔍 |
| hsb | Přizjewjenje njeje so poradźiło | 🔍 |
| hu | Sikertelen bejelentkezés | 🔍 |
| hy-AM | Մուտքագրումը ձախողվեց | 🔍 |
| hye | Մուտքը ձախողուեց | 🔍 |
| ia | Le apertura de session ha fallite | 🔍 |
| id | Gagal log-masuk | 🔍 |
| is | Gat ekki skráð inn | 🔍 |
| it | Accesso non riuscito | 🔍 |
| ja | ログインに失敗しました | 🔍 |
| ja-JP-mac | ログインに失敗しました | 🔍 |
| ka | შესვლა ვერ მოხერხდა | 🔍 |
| kab | Tuqqna ur teddi ara | 🔍 |
| kk | Тіркелу қатесі | 🔍 |
| km | បានបរាជ័យក្នុងការចូល | 🔍 |
| kn | ಒಳಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ | 🔍 |
| ko | 로그인 실패 | 🔍 |
| lij | Conescion falia | 🔍 |
| lt | Nepavyko prisijungti | 🔍 |
| ltg | Naizadeve pīsasaceit | 🔍 |
| lv | Neizdevās pieteikties | 🔍 |
| mk | Неуспешно пријавување | 🔍 |
| ml | ലോഗിന് പരാജയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു | 🔍 |
| mr | दाखल होण्यास अपयशी | 🔍 |
| ms | Gagal Log masuk | 🔍 |
| my | ၀င်ရောက်ဖို့ မအောင်မြင်ဘူး | 🔍 |
| nb-NO | Klarte ikke logge inn | 🔍 |
| ne-NP | लग-इन गर्न असफल भयो | 🔍 |
| nl | Aanmelden mislukt | 🔍 |
| nn-NO | Klarte ikkje å logga inn | 🔍 |
| oc | Fracàs de connexion | 🔍 |
| pa-IN | ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ | 🔍 |
| pl | Nie można się zalogować | 🔍 |
| pt-BR | Falha ao entrar | 🔍 |
| pt-PT | Falha de autenticação | 🔍 |
| rm | Annunziar n'è betg reussì | 🔍 |
| ro | Login eșuat | 🔍 |
| ru | Ошибка регистрации в системе | 🔍 |
| sat | ᱵᱚᱞᱚ ᱨᱮ ᱰᱤᱜᱟᱹᱣᱮᱱᱟ | 🔍 |
| sco | Couldnae Log In | 🔍 |
| si | පිවිසීමට අසමත් විය | 🔍 |
| sk | Nepodarilo sa prihlásiť | 🔍 |
| skr | لاگ ان کرݨ وِچ ناکام | 🔍 |
| sl | Prijava neuspešna | 🔍 |
| son | Mana hin ka huru | 🔍 |
| sq | S’u arrit të Hyhet | 🔍 |
| sr | Грешка при пријави на систем | 🔍 |
| sv-SE | Inloggning misslyckades | 🔍 |
| szl | Wlogowanie sie niy podarziło | 🔍 |
| ta | புகுபதிவு செய்ய முடியவில்லை | 🔍 |
| te | లాగిన్ అవ్వుటకు విఫలమైంది | 🔍 |
| tg | Ворид карда нашуд | 🔍 |
| th | ไม่สามารถเข้าสู่ระบบ | 🔍 |
| tl | Nabigong mag-Login | 🔍 |
| tr | Giriş başarısız | 🔍 |
| trs | Gire' riña ayi'i' sesion | 🔍 |
| uk | Не вдалося увійти | 🔍 |
| ur | لاگ ان کرنے میں ناکام ہوا | 🔍 |
| uz | Kirib boʻlmadi | 🔍 |
| vi | Đăng nhập thất bại | 🔍 |
| xh | Awuphumelelanga ukuNgena | 🔍 |
| zh-CN | 登录失败 | 🔍 |
| zh-TW | 無法登入 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.