Transvision

All translations for this string:

mozilla_org/en/firefox/more.ftl:we-believe-everyone

Locale Translation  
am ሁሉም ሰው የበይነመረብ መዳረሻ ሊኖረው ይገባል ብለን እናምናለን - ለዛ ነው { -brand-name-firefox-browser }ን በዓለም ዙሪያ ባሉ በጎ ፈቃደኞች በመታገዝ ከ90 በላይ ቋንቋዎች እንዲገኝ የምናደርገው። 🔍
ar نعتقد أنه يجب أن يُتاح للجميع إمكانية الوصول إلى الإنترنت — ولهذا نوفر { -brand-name-firefox-browser } بأكثر من 90 لغة بمساعدة متطوعين متخصصين من جميع أنحاء العالم. 🔍
ast Cuidamos que tol mundu habría tener accesu a internet. Poro, facemos que'l { -brand-name-firefox-browser } tea disponible en más de 90 llingües per duana de voluntarios de tol mundu. 🔍
be Мы лічым, што кожны павінен мець доступ да Інтэрнэту — таму мы робім { -brand-name-firefox-browser } даступным на больш чым 90 мовах з дапамогай адданых валанцёраў з усяго свету. 🔍
bs Vjerujemo da bi svi trebali imati pristup internetu – zato činimo { -brand-name-firefox-browser } dostupnim na više od 90 jezika uz pomoć posvećenih volontera širom svijeta. 🔍
cak Niqana'ojij chi konojel k'o ta chi yetikïr ye'ok pa k'amaya'l — ruma ri' niqab'än chi ri { -brand-name-firefox-browser } k'o pa 90 taq ch'ab'äl rik'in ri kito'ik samajel to'onela' chi jun ri ruwach'ulew. 🔍
cs Věříme, že přístup k internetu by měl mít každý – proto s pomocí zapálených dobrovolníků z celého světa zpřístupňujeme { -brand-name-firefox-browser(case: "acc", capitalization: "lower") } ve více než 90 jazycích. 🔍
cy Credwn y dylai pawb gael mynediad i'r rhyngrwyd - dyna pam rydyn ni'n sicrhau bod y { -brand-name-firefox-browser } ar gael mewn mwy na 90 o ieithoedd gyda chymorth gwirfoddolwyr ymroddedig ledled y byd. 🔍
de Wir glauben, dass jeder Zugang zum Internet haben sollte – deshalb machen wir den { -brand-name-firefox-browser } mithilfe engagierter Freiwilliger auf der ganzen Welt in mehr als 90 Sprachen verfügbar. 🔍
el Πιστεύουμε ότι όλοι πρέπει να έχουν πρόσβαση στο διαδίκτυο — γι’ αυτό, το { -brand-name-firefox-browser } διατίθεται σε πάνω από 90 γλώσσες με τη βοήθεια των αφοσιωμένων εθελοντών από όλο τον κόσμο. 🔍
en We believe everyone should have access to the internet — that’s why we make the { -brand-name-firefox-browser } available in more than 90 languages with the help of dedicated volunteers around the world. 🔍
en-CA We believe everyone should have access to the internet — that’s why we make the { -brand-name-firefox-browser } available in more than 90 languages with the help of dedicated volunteers around the world. 🔍
en-GB We believe everyone should have access to the internet — that’s why we make the { -brand-name-firefox-browser } available in more than 90 languages with the help of dedicated volunteers around the world. 🔍
es-AR Creemos que todo el mundo debería tener acceso a Internet; por eso hacemos que el { -brand-name-firefox-browser } esté disponible en más de 90 idiomas con la ayuda de voluntarios dedicados de todo el mundo. 🔍
es-CL Creemos que todos debieran tener acceso a Internet — por eso hacemos que el { -brand-name-firefox-browser } esté disponible en más de 90 idiomas con la ayuda de voluntarios dedicados de todo el mundo. 🔍
es-ES Creemos que todos deberían tener acceso a Internet — por eso hacemos que { -brand-name-firefox-browser } esté disponible en más de 90 idiomas con la ayuda y dedicación de voluntarios de todo el mundo. 🔍
es-MX Creemos que todos deberían tener acceso a Internet — por eso que hacemos que { -brand-name-firefox-browser } esté disponible en más de 90 idiomas con la ayuda de voluntarios dedicados de todo el mundo. 🔍
fi Uskomme, että kaikilla pitäisi olla pääsy Internetiin – siksi tarjoamme { -brand-name-firefox-browser }ia yli 90 kielellä, kiitos omistautuneiden vapaaehtoisten ympäri maailmaa. 🔍
fr Nous pensons que tout le monde devrait avoir accès à Internet. C’est pourquoi, avec l’aide de bénévoles dévoués dans le monde entier, nous proposons { -brand-name-firefox-browser } dans plus de 90 langues. 🔍
fy-NL Wy fine dat elkenien tagong hawwe moat ta ynternet. Dêrom meitsje wy de { -brand-name-firefox-browser } beskikber yn mear as 90 talen, mei de help fan tawijde frijwilligers fan oer de hiele wrâld. 🔍
gl Cremos que todo o mundo debería ter acceso á Internet. Por iso tornamos dispoñíbel o { -brand-name-firefox-browser } en máis de 90 linguas coa axuda de voluntarios de todo o mundo. Tamén en galego! 🔍
gn Roipota opaite yvypóra oikekuaa ñandutípe; upévare rojapo { -brand-name-firefox-browser } ojeporúvo hetave 90 ñe’ẽpe oĩháme opaichagua pytyvõhára omba’apóva arapy tuichakue jave. 🔍
he אנו מאמינים שלכולם צריכה להיות גישה לאינטרנט — זו הסיבה שאנחנו הופכים את { -brand-name-firefox-browser } לזמין בלמעלה מ־90 שפות בזכות העזרה של מתנדבים ייעודיים ברחבי העולם. 🔍
hi-IN हमारा मानना है कि हर किसी के लिए इंटरनेट सुलभ होना चाहिए - इसीलिए { -brand-name-firefox-browser } 90 से अधिक भाषाओं में उपलब्ध है। दुनियाभर में कुछ समर्पित स्वयंसेवक इसमें हमारा साथ देते हैं। 🔍
hu Úgy gondoljuk, hogy mindenkinek hozzá kellene férnie az internethez – ezért tesszük elérhetővé a { -brand-name-firefox-browser(case: "acc") } több mint 90 nyelven, az elkötelezett önkénteseink segítségével, szerte a világon. 🔍
ia Nos crede que totes deberea haber accesso a Internet — pro isto nos rende le { -brand-name-firefox-browser } disponibile in plus de 90 linguas con le auxilio de devote voluntarios de tote le mundo. 🔍
id Kami yakin setiap orang harus memiliki akses ke internet — karena itu kami menyediakan { -brand-name-firefox-browser } dalam lebih dari 90 bahasa dengan bantuan relawan yang berdedikasi di seluruh dunia. 🔍
it Crediamo che tutti debbano avere accesso a Internet, per questo { -brand-name-firefox-browser } è disponibile in più di 90 lingue grazie all’aiuto di volontari da tutto il mondo. 🔍
ja Mozilla は誰もがインターネットにアクセス可能であるべきだということを信念としています。そこで、世界各地の専門ボランティアの方々の支援により、{ -brand-name-firefox-browser } を 90 言語以上でご用意しました。 🔍
ka ჩვენ მიგვაჩნია, რომ ყველას უნდა ჰქონდეს წვდომა ინტერნეტთან — სწორედ ამიტომაა { -brand-name-firefox-browser } ხელმისაწვდომი 90-ზე მეტ ენაზე, ჩვენი ერთგული მოხალისეების წყალობით, მთელი მსოფლიოდან. 🔍
kab Nettwali ilaq yal yiwen ad yesεu ad yizmir ad yekcem ɣer internet — ɣef waya i nerra { -brand-name-firefox-browser } yella deg wugar n 90 tutlayin s tallalt n yiwiziwen iẓewren deg umaḍal meṛṛa. 🔍
lo ພວກເຮົາເຊື່ອວ່າທຸກຄົນຄວນຈະມີການເຂົ້າເຖິງອິນເຕີເນັດ — ດ້ວຍເຫດນີ້ພວກເຮົາຈຶ່ງເຮັດໃຫ້ { -brand-name-firefox-browser } ມີຢູ່ໃນຫຼາຍກວ່າ 90 ພາສາໂດຍການຊ່ວຍເຫຼືອຂອງອາສາສະໝັກທີ່ອຸທິດຕົນໃນທົ່ວໂລກ. 🔍
ms Kami percaya semua orang perlu mempunyai akses kepada Internet — sebab itulah kami menjadikan { -brand-name-firefox-browser } tersedia dalam lebih daripada 90 bahasa dengan bantuan sukarelawan berdedikasi di seluruh dunia. 🔍
nl We vinden dat iedereen toegang moet hebben tot internet. Daarom maken we de { -brand-name-firefox-browser } beschikbaar in meer dan 90 talen, met de hulp van toegewijde vrijwilligers over de hele wereld. 🔍
nn-NO Vi meinar at alle skal ha tillgang til internett — det er difor vi gjer { -brand-name-firefox-browser } tilgjengeleg på meir enn 90 språk med hjelp av av engasjerte friviljuge rundt om i verda. 🔍
pt-BR Acreditamos que todos devem ter acesso à internet. É por isso que disponibilizamos o { -brand-name-firefox-browser } em mais de 90 idiomas com a ajuda de voluntários dedicados do mundo todo. 🔍
pt-PT Acreditamos que todos devem ter acesso à Internet — é por isso que disponibilizamos o { -brand-name-firefox-browser } em mais de 90 idiomas, com a ajuda de voluntários dedicados de todo o mundo. 🔍
rm Nus essan persvas che mintgin duess avair access a l'internet – perquai procurain nus per la disponibilitad dal { -brand-name-firefox-browser } en passa 90 linguas, grazia a l'agid da voluntaris engaschads en tut il mund. 🔍
ru Мы считаем, что у каждого должен быть доступ к Интернету, поэтому мы делаем { -brand-name-firefox-browser } доступным на более чем 90 языках с помощью волонтёров со всего мира. 🔍
si සැවොම අන්තර්ජාලය වෙත ප්‍රවේශය ලැබීමට සුදුසු බව විශ්වාස කරන්නෙමු — එබැවින් ලොව පුරා සිටින සමර්පිත ස්වේච්ඡා දායකයින්ගේ සහාය සහිතව { -brand-name-firefox-browser } භාෂා 90 කට වඩා වැඩි ගණනකින් ලබා දේ. 🔍
sk Veríme, že každý by mal mať prístup na internet – preto sprístupňujeme { -brand-name-firefox-browser(capitalization: "lower") } vo viac ako 90 jazykoch vďaka pomoci oddaných dobrovoľníkov z celého sveta. 🔍
skr اساݙا منݨ ہے جو ہر کہیں کوں انٹرنیٹ تائیں رسائی حاصل ہووݨی چاہیدی ہے — ایں سانگے اساں دنیا بھر دے سرٻدھ رضاکاراں دی مدد نال { -brand-name-firefox-browser } کوں 90 کنوں زیادہ زباناں وِچ دستیاب کرایا ہے۔ 🔍
sl Verjamemo, da bi dostop do interneta moral imeti vsakdo – zato je { -brand-name-firefox-browser } na voljo v več kot 90 jezikih s pomočjo predanih prostovoljcev z vsega sveta. 🔍
sq Besojmë se gjithkush duhet të ketë mundësi të përdorë internetin — kjo është arsyeja pse e bëjmë { -brand-name-firefox-browser }-in të passhëm në më tepër se 90 gjuhë, me ndihmën e vullnetarëve të përkushtuar anembanë botës. 🔍
sr Верујемо да свако треба да има приступ интернету и зато радимо на томе да { -brand-name-firefox-browser } буде доступан на преко 90 језика, уз помоћ наших посвећених волонтера из целог света. 🔍
sv-SE Vi tror att alla ska ha tillgång till internet — det är därför vi gör { -brand-name-firefox-browser } tillgänglig på mer än 90 språk med hjälp av dedikerade volontärer runt om i världen. 🔍
tr Bizce internete herkes erişebilmeli. Bu yüzden dünyanın dört bir yanındaki gönüllülerimizin desteğiyle { -brand-name-firefox-browser }nı 90’dan fazla dile çevirdik. 🔍
uk Ми вважаємо, що кожен повинен мати доступ до Інтернету — саме тому ми робимо { -brand-name-firefox-browser(case: "nom", capitalization: "lower") } доступним понад 90 мовами з допомогою відданих волонтерів по всьому світу. 🔍
vi Chúng tôi tin rằng mọi người đều phải có quyền truy cập Internet — đó là lý do tại sao chúng tôi cung cấp { -brand-name-firefox-browser } với hơn 90 ngôn ngữ với sự trợ giúp của các tình nguyện viên tận tụy trên khắp thế giới. 🔍
zh-CN 我们相信每个人都有访问互联网的权利。这就是为什么我们要在全球志愿者的帮助下,让 { -brand-name-firefox-browser }拥有超过 90 种语言版本的原因。 🔍
zh-TW 我們相信,每個人都應該要能夠使用網際網路的權利 — 這也是為什麼我們要與世界各地的志工配合,推出超過 90 種語言版本的 { -brand-name-firefox-browser }。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.