Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
mozilla_org/en/mozorg/newsletters.ftl:newsletters-a-monthly-newsletter-ambassadors
Locale | Translation | |
---|---|---|
ar | رسالة إخبارية شهرية عن كيفية المشاركة { -brand-name-mozilla } في الحرم الجامعي. | 🔍 |
bg | Месечен бюлетин относно как да се включите в { -brand-name-mozilla }. | 🔍 |
cs | Měsíčník o tom, jak se zapojit do { -brand-name-mozilla(case: "gen") } ve vaší škole. | 🔍 |
de | Ein monatlicher Newsletter darüber, wie Sie auf Ihrem Campus bei { -brand-name-mozilla } mitmachen können. | 🔍 |
en | A monthly newsletter on how to get involved with { -brand-name-mozilla } on your campus. | 🔍 |
es-ES | Un boletín mensual sobre cómo colaborar con { -brand-name-mozilla } en tu campus. | 🔍 |
fr | Une lettre d’information mensuelle pour savoir comment s’impliquer avec { -brand-name-mozilla } dans votre université ou votre école. | 🔍 |
hi-IN | अपने कैंपस में { -brand-name-mozilla } के साथ कैसे जुड़ें समझाने के लिए मासिक न्यूज़लेटर। | 🔍 |
hu | Havi hírlevél a { -brand-name-mozilla } projektben való részvételről az egyetemeken. | 🔍 |
id | Buletin bulanan mengenai cara terlibat dengan { -brand-name-mozilla } di kampus Anda. | 🔍 |
it | Una newsletter mensile su come diffondere il progetto { -brand-name-mozilla } all’interno del tuo campus universitario. | 🔍 |
ja | キャンパス内で { -brand-name-mozilla } に参加する方法に関するニュースレター。 | 🔍 |
ms | Buletin bulanan berkenaan cara melibatkan diri dengan { -brand-name-mozilla } di kampus anda. | 🔍 |
nl | Een maandelijkse nieuwsbrief over hoe men op uw campus bij { -brand-name-mozilla } betrokken kan raken. | 🔍 |
pl | Comiesięczny biuletyn o tym, jak zaangażować się w pomoc i współpracę z { -brand-name-mozilla(case: "ins") } na Twoim kampusie. | 🔍 |
pt-BR | Um boletim mensal sobre como se envolver com a { -brand-name-mozilla } no seu campus. | 🔍 |
ru | Ежемесячная новостная рассылка о том, как принять участие в проекте { -brand-name-mozilla } в вашем кампусе. | 🔍 |
zh-TW | 關於如何在您的校園中參與 { -brand-name-mozilla } 的每月電子報。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.