Transvision

All translations for this string:

mozilla_org/en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-details-use-the-mozilla

Locale Translation  
af die { -brand-name-mozilla }-bates (intellektuele eiendom soos kopiereg en handelsmerke, infrastruktuur, fondse, reputasie) te gebruik om die Internet 'n oop platform te hou; 🔍
an usar los biens de { -brand-name-mozilla } (la suya propiedat intelectual, lo copyright y las marcas rechistradas, la suya infrastructura, los suyos fondos y la suya reputación) pa mantener Internet como una plataforma ubierta; 🔍
ar واستخدام أصول { -brand-name-mozilla } (الملكية الفكرية، مثل حقوق النشر والعلامات التجارية والبُنية التحتية والأموال والسمعة) لإبقاء الإنترنت منصة مفتوحة؛ 🔍
be выкарыстоўваць актывы { -brand-name-mozilla } (інтэлектуальную ўласнасць - аўтарскія правы і гандлёвыя маркі, інфраструктуру, сродкі і рэпутацыю) для падтрымкі Інтэрнэту як адкрытай платформы; 🔍
bg използваме активи на { -brand-name-mozilla } (интелектуална собственост, като авторски права и търговски марки, инфраструктура, средства и репутация), за да запазим Интернет отворена платформа; 🔍
bn { -brand-name-mozilla } সম্পদ ব্যবহার করুন (মেধা সত্ব যেমন কপিরাইট এবং ট্রেডমার্ক, অবকাঠামো, তহবিল, এবং খ্যাতি) ইন্টারনেটকে একটি উন্মুক্ত প্ল্যাটফর্ম হিসেবে রাখতে; 🔍
bs Koristiti { -brand-name-mozilla } sredstva (intelektualno vlasništvo kao što su autorska prava, zaštitni znakovi, infrastruktura, fondovi, i ugled) da zadržimo internet otvorenom platformom; 🔍
ca usarem els actius de { -brand-name-mozilla } (propietat intel·lectual com ara copyrights i marques comercials, infraestructura, fons i reputació) per a mantenir Internet com a plataforma oberta; 🔍
cak nokisäx ri taq ruwachinaq { -brand-name-mozilla } (ajna'oj ruwachinaq, ri copyrights chuqa' ri tz'ib'an taq ruwachib'al, ri rucholnuk'ulem, ri taq rupwaq chuqa' ri retal rusamaj) richin nib'an chi re ri K'amaya'l achi'el jun jaqäl nuk'uche'el; 🔍
cs užívat aktiva { -brand-name-mozilla(case: "gen") } (duševní vlastnictví jako copyright, obchodní značku, zázemí, fondy a dobré jméno) k udržení internetu pro každého; 🔍
cy ddefnyddio asedau { -brand-name-mozilla } (eiddo deallusol megis hawlfraint a nodau masnach, seilwaith, cronfeydd, ac enw da) i gadw'r Rhyngrwyd yn llwyfan agored; 🔍
da benytte os af { -brand-name-mozilla }s aktiver (intellektuel ejendomsret som fx. ophavsret og varemærker, infrastruktur, midler og omdømme) til at sikre internettets fortsatte status som en åben platform; 🔍
de das Vermögen und die Ressourcen der { -brand-name-mozilla } Foundation (geistiges Eigentum wie Urheberrechte und Markenzeichen, Infrastruktur, Kapitalmittel und unseren Ruf) dafür einsetzen, das Internet als offene Plattform zu erhalten; 🔍
dsb aktiwa { -brand-name-mozilla } wužywaś (intelektualne swójstwo ako na pś. awtorstwa a wikowe marki, infrastruktura, financielne srědki a mě), aby my internet ako wótwórjonu platformu wobchowali; 🔍
el Θα χρησιμοποιήσουμε το ενεργητικό κεφάλαιο της { -brand-name-mozilla } (πνευματική περιουσία, όπως τα πνευματικά δικαιώματα και τα εμπορικά σήματα, την υποδομή, τους οικονομικούς πόρους και τη φήμη) για να παραμείνει το διαδίκτυο μια ανοικτή πλατφόρμα. 🔍
en use the { -brand-name-mozilla } assets (intellectual property such as copyrights and trademarks, infrastructure, funds, and reputation) to keep the internet an open platform; 🔍
en-CA use the { -brand-name-mozilla } assets (intellectual property such as copyrights and trademarks, infrastructure, funds, and reputation) to keep the internet an open platform; 🔍
en-GB use the { -brand-name-mozilla } assets (intellectual property such as copyrights and trademarks, infrastructure, funds, and reputation) to keep the internet an open platform; 🔍
eo uzi propraĵojn de { -brand-name-mozilla } (intelektajn propraĵojn kiel kopirajtoj kaj varmarkoj, sistemojn, monon kaj reputacion) por certi ke Interreto plu estos malfermita; 🔍
es-AR usar los bienes de { -brand-name-mozilla } (su propiedad intelectual, el copyright y las marcas registradas, su infraestructura, sus fondos y su reputación) para mantener Internet como una plataforma abierta; 🔍
es-CL usar los bienes de { -brand-name-mozilla } (su propiedad intelectual, el copyright y las marcas registradas, su infraestructura, sus fondos y su reputación) para mantener Internet como una plataforma abierta; 🔍
es-ES usar los bienes de { -brand-name-mozilla } (su propiedad intelectual, el copyright y las marcas registradas, su infraestructura, sus fondos y su reputación) para mantener Internet como una plataforma abierta; 🔍
es-MX usar los bienes de { -brand-name-mozilla } (su propiedad intelectual, el copyright y las marcas registradas, su infraestructura, sus fondos y su reputación) para mantener Internet como una plataforma abierta; 🔍
eu { -brand-name-mozilla }ren aktiboak (jabetza intelektuala, hala nola copyright-ak, marka erregistratuak, azpiegitura, funtsak eta ospea) erabili Internet plataforma ireki gisa mantentzeko 🔍
fa استفاده از دارایی‌های { -brand-name-mozilla } (دارایی‌های معنوی مانند کپی‌رایت‌ها و علایم تجاری، زیرساخت‌ها، منابع مالی و شهرت) برای نگاه داشتن اینترنت به عنوان یک پلتفرم باز؛ 🔍
fi käyttämään { -brand-name-mozilla }n voimavaroja (intellektuaalista omaisuutta kuten tekijänoikeudet ja tavaramerkit, infrastruktuuria, rahavaroja ja mainetta) Internetin säilyttämiseksi avoimena toimintaympäristönä; 🔍
fr utiliser les avoirs de { -brand-name-mozilla } (la propriété intellectuelle telle que les copyrights et les marques déposées, l’infrastructure, les fonds et la réputation) pour qu’Internet reste une plateforme ouverte ; 🔍
fy-NL de middelen fan { -brand-name-mozilla } (yntellektueel eigendom lykas kopyrjochten en hannelsmerken, ynfrastruktuer, fûnsen, en reputaasje) brûke om it ynternet in iepen platfoarm te hâlden); 🔍
ga-IE úsáidfimid sócmhainní { -brand-name-mozilla } (maoin intleachtúil, mar shampla cóipcheart agus trádmharcanna, infreastruchtúr, airgead, agus clú) chun an tIdirlíon a chosaint mar ardán oscailte; 🔍
gd cleachdaidh sinn maoin { -brand-name-mozilla } (seilbh inntleachdail mar chòraichean-lethbhreac is comharran-malairt, bun-structar, maoin is cliù) gus an t-eadar-lìon a chumail fosgailte; 🔍
gl utilizar os bens xerados por { -brand-name-mozilla } (propiedade intelectual como, por exemplo, dereitos de autor e marcas; infraestrutura, recursos financeiros e reputación) para manter a Internet como unha plataforma libre; 🔍
gn { -brand-name-mozilla } mba’e jeporu (imba’ete apopyre, copyright ha imárka teéva, imba’eguereko, iviru ha iñemohu’ãngue) ñanduti ijuruja hag̃ua rekávo; 🔍
gu-IN ઇન્ટરનેટને ખુલ્લા પ્લેટફોર્મ રાખવા માટે { -brand-name-mozilla } અસ્કયામતો (કૉપિરાઇટ્સ અને ટ્રેડમાર્ક્સ, ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર, ભંડોળ અને પ્રતિષ્ઠા જેવી બૌદ્ધિક સંપત્તિ) નો ઉપયોગ કરો; 🔍
hi-IN इंटरनेट को एक खुला मंच रखने के लिए { -brand-name-mozilla } परिसंपत्तियों (कॉपीराइट और ट्रेडमार्क, बुनियादी ढांचे, धन और प्रतिष्ठा जैसी बौद्धिक संपदा) का उपयोग करना; 🔍
hr koristiti { -brand-name-mozilla } resurse (intelektualno vlasništvo kao što su autorska prava i zaštićeni trgovački znakovi, infrastrukturu, financijske resurse i ugled) kako bi Internet ostao otvorena platforma; 🔍
hsb aktiwa { -brand-name-mozilla } wužiwać (intelektualne swójstwo kaž na př. awtorstwa a wikowanske znamjenja, infrastruktura, financielne srědki a mjeno), zo bychmy internet jako wotewrjenu platformu wobchowali; 🔍
hu felhasználja a { -brand-name-mozilla } eszközeit (szellemi tulajdonát, mint amilyen a szerzői jogok és védjegyek, infrastruktúráját, pénzét és hírnevét), hogy az internet nyílt platform maradjon 🔍
ia usar le ressources de { -brand-name-mozilla } (proprietate intellectual tal como copyrights e trademarks, infrastructura, fundos, e fama) pro mantener Internet un tribuna aperte; 🔍
id menggunakan aset { -brand-name-mozilla } (kekayaan intelektual seperti hak cipta dan merek dagang, infrastruktur, dana, dan reputasi) untuk menjaga internet tetap menjadi platform terbuka; 🔍
is nota eignir og tilföng { -brand-name-mozilla } (hugverkarétt eins og höfundarrétt og vörumerki, innviði, fjármuni og orðspor) til að halda internetinu sem opnum vettvangi; 🔍
it utilizzare le risorse di { -brand-name-mozilla } (la proprietà intellettuale come i diritti d’autore del marchio, le infrastrutture, i fondi e la reputazione) per mantenere il carattere di piattaforma “aperta” di Internet; 🔍
ja { -brand-name-mozilla } の資産 (著作権や商標、インフラ、資金、のれん等の知財) を使用してインターネットを門戸が開かれたプラットフォームに維持します 🔍
ka ვიყენებთ { -brand-name-mozilla }-ს ფასეულობებს (ინტელექტუალურ საკუთრებას, საავტორო უფლებებს, სავაჭრო ნიშნებს, კაპიტალს, ფონდებს, რეპუტაციას), ინტერნეტის გახსნილობის შესანარჩუნებლად; 🔍
kab seqdec urmiden n { -brand-name-mozilla } (ayla aggag am izerfan n umeskar neq ticraḍ yettwaḥerzen, tadumṣuka, tadrimt, tisellet) akken Internet ad yeqqim d talɣubliṭ yeldin. 🔍
km ប្រើ​ទ្រព្យសកម្ម { -brand-name-mozilla } (ទ្រព្យសម្បត្តិ​ដូច​ជា​សិទ្ធិ មាក់, ហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធ, មូលនិធិ និង​កេរ្តិ៍ឈ្មោះ) ដើម្បី​រក្សាទុក​អ៊ីនធឺណិត​វេទិកា​បើក​ទូលាយ 🔍
ko 인터넷을 개방 플랫폼으로 유지해 나가기 위해 { -brand-name-mozilla }의 모든 자산(저작권, 상표권 같은 지적 재산권 및 인프라, 자금 및 명성)을 활용한다. 🔍
lo ໃຊ້ຊັບສິນຂອງ { -brand-name-mozilla } (ຊັບສິນທາງປັນຍາເຊັ່ນ: ລິຂະສິດ ແລະເຄື່ອງໝາຍການຄ້າ, ໂຄງສ້າງພື້ນຖານ, ກອງທຶນ ແລະຊື່ສຽງ) ເພື່ອຮັກສາອິນເຕີເນັດໃຫ້ເປັນເວທີເປີດ; 🔍
lt naudosimės { -brand-name-mozilla } aktyvais (intelektine nuosavybe, kaip antai autorių teisėmis, prekės ženklais, infrastruktūra, finansiniais ištekliais ir įvaizdžiu) kad išlaikytume internetą kaip atvirą platformą; 🔍
mk користиме имотот на { -brand-name-mozilla } (авторските права и трговските марки, инфраструктурата, финансиските средства и репутацијата) за да го зачуваме Интернетот како отворена платформа; 🔍
ml ഇന്റർനെറ്റ് ഒരു തുറന്ന പ്ലാറ്റ്ഫോമായി നിലനിർത്താൻ മോസില്ല ആസ്തികൾ (പകർപ്പവകാശം, വ്യാപാരമുദ്രകൾ, പശ്ചാത്തല വികസനം, ഫണ്ടുകൾ, പ്രശസ്തി എന്നിവ പോലുള്ള ബൗദ്ധിക സ്വത്തവകാശം) ഉപയോഗിക്കുന്നു; 🔍
mr इंटरनेटला खुले व्यासपीठ ठेवण्यासाठी { -brand-name-mozilla } ची संपत्ती (कॉपीराईट्स आणि ट्रेडमार्क, पायाभूत सोयी, निधी आणि प्रतिष्ठा यांसारख्या बौद्धिक संपत्ती) वापरा; 🔍
ms menggunakan aset-aset { -brand-name-mozilla } (harta intelek seperti hak cipta dan tanda dagangan, infrastruktur, dana dan reputasi) untuk mengekalkan internet sebagai platform terbuka 🔍
nb-NO bruke { -brand-name-mozilla }s eiendeler (åndsverk som opphavsrettigheter og varemerker, infrastruktur, kapital og rykter) for at internett skal forbli en åpen plattform; 🔍
nl de middelen van { -brand-name-mozilla } (intellectueel eigendom zoals copyrights en handelsmerken, infrastructuur, fondsen en reputatie) gebruiken om het internet een open platform te houden; 🔍
nn-NO bruke { -brand-name-mozilla }s aktivum (immaterialrettslege tilgjenge, som opphavsrett og varemerke, infrastruktur, kapital og rykte) for at internett skal bli verande ei open plattform; 🔍
pa-IN ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨੂੰ ਇੱਕ ਖੁੱਲਾ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਰੱਖਣ ਲਈ { -brand-name-mozilla } ਸੰਪਤੀਆਂ (ਬੌਧਿਕ ਸੰਪਤੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਾਪੀਰਾਈਟ ਅਤੇ ਟਰੇਡਮਾਰਕ, ਬੁਨਿਆਦੀ ਢਾਂਚਾ, ਫੰਡ, ਅਤੇ ਵੱਕਾਰੀ) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ; 🔍
pl używać aktywów { -brand-name-mozilla(case: "gen") } (własności intelektualnych, takich jak prawa autorskie, znaki handlowe, infrastruktura, fundusze i reputacja), aby Internet pozostał otwartą platformą; 🔍
pt-BR Usar os ativos da { -brand-name-mozilla } (propriedade intelectual como direitos autorais e marcas registradas, infraestrutura, recursos financeiros e reputação) para manter a internet uma plataforma aberta. 🔍
pt-PT utilizar os recursos da { -brand-name-mozilla } (propriedade intelectual tais como direitos de autor e marcas registadas, infraestruturas, fundos e reputação) para manter a Internet como uma plataforma aberta; 🔍
rm utilisar la capacitad e las resursas da la { -brand-name-mozilla } Foundation (proprietad intellectuala sco dretgs d'autur e la marca, l'infrastructura, la facultad e noss num) per che l'internet restia ina plattafurma averta; 🔍
ro vom folosi activele { -brand-name-mozilla } (proprietatea intelectuală, cum ar fi drepturile de reproducere și mărcile comerciale, infrastructura, fondurile și reputația) pentru a păstra internetul o platformă deschisă; 🔍
ru использовать активы { -brand-name-mozilla } (интеллектуальную собственность — авторские права и торговые марки, инфраструктуру, финансовые средства и репутацию) для поддержки Интернета как открытой платформы; 🔍
sk využívať aktíva { -brand-name-mozilla } (intelektuálne vlastníctvo ako napríklad copyright a ochranné známky, infraštruktúru, fondy a reputáciu) k udržaniu internetu pre každého 🔍
skr انٹرنیٹ کوں ہک کھلا پلیٹ فارم رکھݨ کیتے { -brand-name-mozilla } اثاثیاں (دانشورانہ املاک جیویں کاپی رائٹس تے ٹریڈ مارک، انفراسٹرکچر، فنڈز، تے ساکھ) دا استعمال کرو۔ 🔍
sl uporabljali sredstva { -brand-name-mozilla(sklon: "rodilnik") } (intelektualno lastnino, kot so avtorske pravice in blagovne znamke, infrastrukturo, sklade in ugled), tako da internet ostane dalje odprta platforma, 🔍
son ka goy nda { -brand-name-mozilla } daliley (lakkal mayray sanda hantumkaw alhaku nda teekaw tammaasa, goyjinay, alman, darža) hala interneti ma cindi ka tee goydaari feerante; 🔍
sq do të përdorim burimet e { -brand-name-mozilla }-s (pronësinë intelektuale, të tilla si të drejtat e autorit dhe shenjat tregtare, infrastrukturën, fondet dhe famën) për ta mbajtur Internetin platformë të hapur; 🔍
sr користити имовину { -brand-name-mozilla }-e (интелектуалну својину, као што су право копирања и заштитни знакови, инфраструктуру, фондове и репутацију) у циљу очувања интернета као отворене платформе; 🔍
sv-SE använda { -brand-name-mozilla }s tillgångar (immaterialrättsliga tillgångar, som upphovsrätt och varumärken, infrastruktur, kapital och rykte) för att internet ska förbli en öppen plattform; 🔍
ta இணையம் கட்டற்று இருந்திட மொசில்லா சொத்துக்களைப் (பதிப்புரிமை, வர்த்தக முத்திரை, தொழில்நுட்ப கட்டமைப்பு, நிதி மற்றும் புகழ் போன்ற அறிவுசார் சொத்துக்களைப்) பயன்படுத்துங்கள்; 🔍
th ใช้สินทรัพย์ { -brand-name-mozilla } (ทรัพย์สินทางปัญญาเช่นลิขสิทธิ์ เครื่องหมายการค้า โครงสร้างพื้นฐาน เงินทุน และชื่อเสียง) เพื่อให้อินเทอร์เน็ตเป็นแพลตฟอร์มเปิด 🔍
tr İnternetin açık bir platform olarak kalmasını sağlamak için { -brand-name-mozilla } varlıklarını (telif hakkı ve ticari marka, altyapı, fonlar ve itibar gibi fikri mülkiyet hakları) kullanacağız, 🔍
trs garasun ñûnj nej si’iaj { -brand-name-mozilla } (propiedad intelectual, dàj rû’ derechos de autor nī nej marca, infraestructura, fondos nī reputación) da’ tna’uēj ñûnj da’ gahuin internet ‘ngō sa nî’nïnj ïn; 🔍
uk використовувати активи { -brand-name-mozilla } (інтелектуальну власність – авторські права і торговельні марки, інфраструктуру, засоби і репутацію) для підтримки Інтернету як відкритої платформи; 🔍
ur { -brand-name-mozilla } کے اثاثوں (جیسے دانشورانہ املاک جیسے کاپی رائٹس اور ٹریڈ مارک ، انفراسٹرکچر ، فنڈز ، اور ساکھ) کو انٹرنیٹ کو کھلا پلیٹ فارم رکھنے کے لئے استعمال کریں۔ 🔍
uz { -brand-name-mozilla } mulklar (mualliflik huquqi va savdo belgilari, infrastruktura, fondlar va reputatsiya kab intellektual boyliklar)dan internetni ochiq platforma sifatida asrash uchun foydalanamiz; 🔍
vi sử dụng tài sản của { -brand-name-mozilla } (tài sản trí tuệ như là bản quyền và thương hiệu, cơ sở hạ tầng, quỹ, và danh tiếng) để giữ cho Internet là nền tảng mở; 🔍
xh kusebenzisa izinto ze{ -brand-name-mozilla } (izinto ezifana namalungelo ekopi neempawu zorhwebo, iziseko zophuhliso, iimali, negama lethu) ukugcina i-Intanethi iliqonga elivulekileyo; 🔍
zh-CN 利用 { -brand-name-mozilla } 的资产(诸如版权和商标的知识产权、基础设施、资金和声誉等)使互联网保持为开放的平台; 🔍
zh-TW 以 { -brand-name-mozilla } 相關智財(如版權及商標)、組織、資金及聲譽方面的資產,讓網際網路平台保持開放; 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.