Transvision

All translations for this string:

mobile/android/chrome/browser.properties:remoteIncomingPromptTCP

Locale Translation  
ach Ye kube me nongo bal ki kama bor ki i %1$S:%2$S? Kube man mito ni ki meny kod me QR wek o mok ada pa catibiket pa nyonyo ma tye kama bor ni. Itwero gengo meny doki iye anyim ki poo ikom nyonyo ne. 🔍
an Permitir una connexión de depuración remota dende %1$S:%2$S? Ista connexión requiere escaniar un codigo QR pa autenticar o certificado de dispositivo remoto. Puetz privar scaneyos futuros fendo remerar o dispositivo. 🔍
ar أأسمح باتصال التنقيح البعيد من %1$S:%2$S؟ يطلب هذا الاتصالُ مسحَ رمز QR ضوئيا للاستيثاق من شهادة الجهاز البعيد. يمكنك تجنبّ ذلك مستقبلًا بتذكّر الجهاز. 🔍
ast ¿Permitir conexón de depuración remota dende %1$S:%2$S? Esta conexón rique que s'escanie un códigu QR p'autenticar el certificáu del preséu remotu. Pues evitar escaneos futuros recordando'l preséu. 🔍
az %1$S:%2$S tərəfinə məsafəli sazlama bağlantısına icazə verilsin? Bu bağlantı məsafəli cihazın sertifikatını təstiqləmək üçün QR kodu oxutmağı tələb edir. Cihazı yadda saxlayaraq daha sonra bunu təkrar etməyinizə ehtiyyac qalmaz. 🔍
be Дазволіць падлучэнне для аддаленай адладкі з %1$S:%2$S? Для ўстаноўкі падлучэння неабходна прасканаваць QR-код, каб правесці аўтэнтыфікацыю сертыфіката аддаленай прылады. Вы можаце пазбегнуць сканавання ў будучым, запомніўшы гэту прылада. 🔍
bg Разрешавате ли отдалечена връзка за отстраняване на дефекти от %1$S:%2$S? Тези връзки изисква сканиране на QR код за удостоверяване на сертификата на отдалеченото устройство. Ако изберете устройството да бъде запомнено, в бъдеще ще избегнете повторно сканиране. 🔍
bn %1$S:%2$S থেকে রিমোট ডিবাগিং সংযোগ অনুমোদন করবেন? রিমোট ডিভাইসের সার্টিফিকেট প্রমাণীকরণ করতে এই সংযোগের জন্য QR কোড স্ক্যান করার প্রয়োজন হবে। ডিভাইসকে মনে রেখে আপনি ভবিষ্যৎ স্ক্যান এড়াতে পারেন। 🔍
br Aotren ar c'hennask diveugañ a-bell a-berzh %1$S:%2$S ? Rankout a rit c'hwilerviñ ur boneg QR evit dilesa testeni an trevnad. Gallout a rit mirout c'hwilervadennoù da zont en ur enrollañ an trevnad. 🔍
bs Dozvoliti vezu za udaljeno otklanjanje grešaka od %1$S:%2$S? Ova veza zahtijeva skeniranje QR koda za autentikaciju certifikata udaljenog uređaja. Možete izbjeći buduća skeniranja pamćenjem uređaja. 🔍
ca Voleu permetre la connexió de depuració des de %1$S:%2$S? Aquesta connexió necessita que escanegeu un codi QR per autenticar el certificat del dispositiu remot. Podeu recordar aquest dispositiu per no haver de tornar a escanejar el codi QR. 🔍
cak ¿Tiya' q'ij chi re ri okem rik'in näj ruchojmirisaxik %1$S:%2$S? Re okem re' nrajo' chi tiwachib'ëx jun QR tzij richin niya' retal ri ruwujil ri näj okisaxel. Tikirel man nab'än ta ri näj wachib'enïk rik'in runataxik ri okisaxel. 🔍
cs Povolit připojení vzdáleného ladění pro %1$S:%2$S? Toto spojení vyžaduje naskenování QR kódu pro ověření certifikátu vzdáleného zařízení. Pokud zařízení uložíte, nebude další skenování v budoucnu potřeba. 🔍
cy Caniatáu cysylltiad dadfygio pell o %1$S:%2$S? Mae'r cysylltiad angen cod QR i gael ei sganio er mwyn dilysu tysytysgrif y ddyfais pell. Gallwch osgoi sganio yn y dyfodol drwy gofio'r ddyfais. 🔍
da Tillad ekstern debug-forbindelse fra %1$S:%2$S? Denne forbindelse kræver, at en QR-kode skannes for at godkende den anden enheds certifikat. Du kan undgå fremtidige skanninger ved at huske den pågældende enhed. 🔍
de Externe Debugger-Verbindung von %1$S:%2$S zulassen? Diese Verbindung erfordert das Einscannen eines QR-Codes, um das Zertifikat des anderen Geräts zu authentifizieren. Sie können zukünftige Scans vermeiden, indem Sie die Entscheidung für das Gerät speichern. 🔍
dsb Dowólujośo internetny zwisk za pytanje zmólkow z %1$S:%2$S? Toś ten zwisk pomina se QR-kod, kótaryž se scannujo, aby se certifikat internetnego rěda awtentificěrował Móžośo pśichodne scannowanja wobejś, z tym až dopominajo rěd. 🔍
el Να επιτραπεί η απομακρυσμένη σύνδεση αποσφαλμάτωσης από το %1$S:%2$S; Για τη σύνδεση απαιτείται η σάρωση ενός κωδικού QR προκειμένου να πιστοποιηθεί το πιστοποιητικό της απομακρυσμένης συσκευής. Μπορείτε να το αποφύγετε αυτό μελλοντικά με την απομνημόνευση της συσκευής. 🔍
en-CA Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device’s certificate. You can avoid future scans by remembering the device. 🔍
en-GB Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device's certificate. You can avoid future scans by remembering the device. 🔍
en-US Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device's certificate. You can avoid future scans by remembering the device. 🔍
eo Ĉu permesi foran sencimigan konekton el %1$S:%2$S? Tiu ĉi konekto postulas ke kodo QR estu skanita por povi aŭtentikigi la atestilon de la fora aparato. Vi povas eviti estontajn skanojn se vi memoras la aparaton. 🔍
es-AR ¿Permitir conexión de depuración remota desde %1$S:%2$S? Esta conexión requere un código QR para ser escaneada con el fin de autenticar el certificado del dispositivo remoto. Podés evitar escaneos futuros recordando el dispositivo. 🔍
es-CL ¿Permitir conexión de depuración remota desde %1$S:%2$S? Esta conexión requiere que un código QR sea escaneado para autentificar el certificado del dispositivo a distancia. Puedes evitar futuros escaneos recordando al dispositivo. 🔍
es-ES ¿Permitir conexión para depuración remota de %1$S:%2$S? Esta conexión requiere que se escanee un código QR para identificar el certificado del dispositivo remoto. Puede evitar escaneos remotos recordando el dispositivo. 🔍
es-MX ¿Permitir conexión para depuración remota de %1$S:%2$S? Esta conexión requiere que se escanees un código QR para identificar el certificado del dispositivo remoto. Puedes evitar escaneos remotos recordando el dispositivo. 🔍
et Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device's certificate. You can avoid future scans by remembering the device. 🔍
eu Baimendu urruneko arazketa-konexioa %1$S:%2$S ostalaritik? Konexio honek QR kode bat eskaneatzea eskatzen du urruneko gailuaren ziurtagiria autentifikatu ahal izateko. 🔍
fa اجازه اتصال اشکال زدایی از دور توسط %1$S:%2$S؟ این اتصال نیازمند یک کد QR برای اسکن شدن به منظور تایید اعتبار گواهینامه یک دستگاه از دور می باشد. شما می توانید از بخاطر سپردن اسکن های آینده بر روی دستگاه اجتناب کنید. 🔍
ff Yamir ceŋagol buggitagol goɗɗungol iwde to %1$S:%2$S? Ngol ceŋagol ena naamnii kod QR yoo niiwte ngam goongɗitinde seedamfaagu kaɓirgol goɗɗungol ngol. Aɗa waawi nattude niiwtaade so siiftorde kaɓirgol ngol. 🔍
fi Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device's certificate. You can avoid future scans by remembering the device. 🔍
fr Autoriser la connexion de débogage à distance depuis %1$S:%2$S ? Cette connexion nécessite qu’un QR code soit scanné afin d’authentifier le certificat de l’appareil distant. Vous pouvez mémoriser cet appareil pour ne pas avoir à scanner à nouveau le QR code. 🔍
fy-NL Eksterne debugferbining fan %1$S:%2$S tastean? Dizze ferbining fereasket in te skannen QR-koade om it sertifikaat fan it eksterne apparaat autentisearjen te kinne. Jo kinne taakomstige scans foarkomme troch it apparaat te ûnthâlden. 🔍
ga-IE An bhfuil fonn ort ceangal dífhabhtaithe ó %1$S:%2$S a cheadú? Ní mór duit cód QR a scanadh le teastas an ghléis i gcéin a dheimhniú. Is féidir an scanadh a sheachaint amach anseo tríd an ngléas a mheabhrú. 🔍
gd A bheil thu airson ceangal dì-bhugachaidh o %1$S:%2$S a cheadachadh? Airson ceangal mar seo, feumaidh tu còd QR a sganadh gus teisteanas an uidheim chèin a dhearbhadh. Ma chuimhnicheas tu an t-uidheam, cha bhi agad ri seo a dhèanamh a-rithist. 🔍
gl Permitir a conexión para depuración remota de %1$S:%2$S? Esta conexión require que se examine un código QR para identificar o certificado do dispositivo remoto. Pode lembrar o dispositivo para non volver a examinar o código QR. 🔍
gn Mopotĩha okayguávape jeike ñemoneĩ %1$S:%2$S? Ko jeike oikotevẽ QR ayvu omoha'ãnga omboaje hag̃ua mba'e'oka okayguáva. Ikatu omboyke ñehesa'ỹijo tenondeveguáva imandu'ávo mba'e'okáre. 🔍
gu-IN %1$S:%2$Sમાંથી દૂરસ્થ ડિબગિંગ જોડાણને મંજૂરી આપીએ? આ જોડાણને દૂરસ્થ ઉપકરણનાં પ્રમાણપત્રને પ્રમાણિત કરવા માટે એક QR કોડ સ્કેન કરવાની જરૂર છે. તમે ઉપકરણને યાદ રાખીને ભાવિ સ્કેન્સને ટાળી શકો છો. 🔍
he לאפשר חיבור ניפוי שגיאות מרוחק מ־%1$S:%2$S? חיבור זה דורש סריקה של קוד QR לצורך אימות המכשיר המרוחק. ניתן לזכור את המכשיר כדי לא לחזור על הסריקה שוב. 🔍
hi-IN %1$S:%2$S से दूरस्थ दोषसुधार कनेक्शन को अनुमति दें? दूरस्थ डिवाइस प्रमाणपत्र को प्रमाणित करने के क्रम में यह कनेक्शन को QR कोड को स्कैन किया जाने की जरूरत हैं. आप डिवाइस को याद करके भविष्य स्कैन से बच सकते हैं. 🔍
hr Dozvoli vezu za udaljeno otklanjanje grešaka s %1$S:%2$S? Ova veza zahtjeva QR kod da bude skeniran kako biste autorizirali certifikat udaljenog uređaja. Možete izbjeći buduća skeniranja ukoliko zapamtite uređaj. 🔍
hsb Dowoleće internetny zwisk za pytanje zmylkow z %1$S:%2$S? Tutón zwisk wužaduje sej QR-kod, kotryž so skenuje, zo by so certifikat internetneho grata awtentifikował. Móžeće přichodne skenowanja wobeńć dopominajo grat. 🔍
hu Engedélyezi a távoli hibakeresési kapcsolatot innen: %1$S:%2$S? Ez a kapcsolat egy QR kód beolvasását igényli a távoli eszköz tanúsítványának ellenőrzéséhez. A jövőbeli beolvasásokat az eszköz megjegyzésével kerülheti el. 🔍
hy-AM Թույլատրե՞լ հեռակա վրիպազերումը %1$S:%2$S-ից: Այս միացումը պահանջում է QR կոդի սկանավորում՝ իսկորոշելու համար հեռակա սարքի վկայագիրը: Կարող եք խուսափել հաջորդ անգամ սկանավորելուց՝ հիշելով այս սարքը: 🔍
ia Consentir le connexion del depurator remote de %1$S:%2$S? Iste connexion require le scansion del codice QR pro authenticar le certificato de apparato remote. Tu pote evitar le futur scansiones per rememorar iste apparato. 🔍
id Izinkan sambungan pendebugan jarak jauh dari %1$S:%2$S? Sambungan ini mewajibkan kode QR dipindai untuk membuktikan sertifikat perangkat jarak jauh. Anda dapat menghindari pemindaian di masa mendatang dengan fitur mengingat perangkat. 🔍
is Leyfa kembun með fjartengingu frá %1$S:%2$S? Þessi tenging krefst þess að QR kóði sé skannaður til auðkenningar á skírteini fjartengingar tækisins. Þú getur komið í veg fyrir skönnun í framtíðinni með því að láta muna eftir tækinu. 🔍
it Consentire connessioni remote di debug da %1$S:%2$S? Questa connessione richiede la scansione di un codice QR per autenticare il certificato del dispositivo remoto. È possibile evitare ulteriori scansioni scegliendo di ricordare il dispositivo. 🔍
ja %1$S:%2$S からのリモートデバッグ接続を許可しますか? 接続するには、QR コードをスキャンしてリモート端末の証明書を認証する必要があります。端末を記憶すれば次回以降のスキャンは必要ありません。 🔍
ja-JP-mac %1$S:%2$S からのリモートデバッグ接続を許可しますか? 接続するには、QR コードをスキャンしてリモート端末の証明書を認証する必要があります。端末を記憶すれば次回以降のスキャンは必要ありません。 🔍
ka გსურთ, დისტანციური გამართვისთვის კავშირის დაშვება %1$S:%2$S-იდან? ეს კავშირი საჭიროებს QR კოდის წაკითხვას, დისტანციური მოწყობილობის სერტიფიკატის დასამოწმებლად. მომავალში, კოდის ხელმეორედ წაკითხვის ასაცილებლად, შეგიძლიათ მოწყობილობის დამახსოვრება. 🔍
kab Sireg tuqqna n temseɣtayt tanmeggagt seg %1$S:%2$S? Tuqqna-yagi tesra ad tesnirem tangalt QR akken ad isesteb ɣer uselkin n yibenk anmeggag. Tzemreḍ ad tzegleḍ asnirem d-itteddun s cfawat ɣef yibenk. 🔍
kk %1$S:%2$S адресінен қашықтан жөндеу байланысын рұқсат ету керек пе? Бұл байланыс қашықтағы құрылғысының сертификатын аутентификациялау үшін QR кодын сканерлеуді талап етеді. Бұл құрылғыны есте сақтау арқылы болашақта сканерлеуді аттап кетуге болады. 🔍
km អនុញ្ញាត​​​តភ្ជាប់​​ការ​កែ​កំហុស​ពី​ចម្ងាយ​ពី %1$S:%2$S មែន​ទេ? ការ​តភ្ជាប់​នេះ​ទាមទារ​ស្កេន​​កូដ QR ដើម្បី​ផ្ដល់​សិទ្ធិ​អនុញ្ញាត​​វិញ្ញាបនបត្រ​របស់​ឧបករណ៍​បញ្ជា​ពី​ចម្ងាយ​នោះ។ អ្នក​អាច​ជៀសវាង​ការ​ស្កេន​នៅ​ពេល​ក្រោយ​ទៀត​ដោយ​ចងចាំ​ឧបករណ៍​នេះ។ 🔍
kn %1$S:%2$S ನಿಂದ ದೂರದ ದೋಷನಿವಾರಣೆ ಅನುಮತಿಸುವುದೇ? ಈ ಸಂಪರ್ಕ QR ಸಂಕೇತವನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ ದೂರದ ಸಾಧನಗಳ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಸಾಧನವನ್ನು ನೆನಪಿನಲ್ಲಿರಿಸುವುದರಿಂದ ಭವಿಷ್ಯದ ಸ್ಕ್ಯಾನ್‌ಗಳನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ.\u0020 🔍
ko %1$S:%2$S로 부터의 원격 디버깅 연결을 허가하시겠습니까? 연결을 하려면 QR 코드를 스캔하여 원격 기기 인증을 해야 합니다. 기기에 저장해 두면 다음번에는 스캔 과정을 생략 할 수 있습니다. 🔍
lij Pemette a conescion de debug remòtto da %1$S:%2$S? Sta conescion a domanda 'n còdice QR ch'o deve ese scanou pe aotenticâ o certificato remòtto do dispoxitivo. Ti peu evitâ de scanscion in futuo se ti aregòrdi de sto dispoxitivo. 🔍
lo ອະນຸຍາດໃຫ້ມີການ Debugging ທາງໄກຈາກການເຊື່ອມຕໍ່ %1$S:%2$S ຫລືບໍ່? ການເຊື່ອມຕໍ່ນີ້ຕ້ອງໄດ້ຮັບການສະແກນລະຫັດ QR ເພື່ອກວດສອບໃບຮັບຮອງຂອງອຸປະກອນປາຍທາງ. ທ່ານສາມາດຫລີກລຽງການສະແກນນີ້ໃນອະນາຄົດໄດ້ ໂດຍການຈືອຸປະກອນນີ້ໄວ້. 🔍
lt Leisti nuotolinio derinimo susijungimą iš %1$S:%2$S? Šis susijungimas reikalauja QR kodo nuskaitymo norint patvirtinti nutolusio įrenginio liudijimą. Vėlesnių kodo nuskaitymų galite išvengti leisdami įsiminti nutolusį įrenginį. 🔍
ltg Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device's certificate. You can avoid future scans by remembering the device. 🔍
lv Atļaut attālināto atkļūdošanas savienojumu no %1$S:%2$S? Lai pārbaudītu attālinātās ierīces sertifikātu jums jānolasa QR kods. Lai izvairītos no nolasīšanas nākotnē, šo ierīci var atcerēties. 🔍
meh ¿Kuvi kajie´e conexión jii depuración jíká nuu %1$S:%2$S? Conexión ya´a jiniñu´u táva iin código nákuaxin QR saa kuvi kúni-o certificado ka̱a̱ nee jíká. Kuvi nnákuaxi-nuka QR dee kuna̱´an-nú ka̱a̱. 🔍
mix ¿A kunu nduvai saa si'na %1$S:%2$S? Conexión yoo kunia kavu iin código QR tava ku kunchii dispositivo remoto. Ku ma sauña tatu kue kunu. 🔍
ml %1$S:%2$Sൽ നിന്നും വിദൂര ഡീബഗ്ഗിങ്ങ് കണക്ഷൻ അനുവദിക്കണോ? വിദൂര ഉപകരണത്തിന്റെ സർട്ടിഫിക്കറ്റ് ഉറപ്പിക്കുന്നതിനായി ഈ കണക്ഷനു ഒരു ക്യുആർ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യണം. ഭാവിയിൽ വീണ്ടും സ്കാൻ ചെയ്യാതിരിക്കാനായി ഉപകരണത്തെ ഓർക്കുക. 🔍
mr %1$S:%2$S हुन दुरस्थ डिबग जोडणीला परवानगी द्यायची? ह्या जोडणीला दुरस्थ उपकरणाच्या सत्यापनासाठी QR कोड स्कॅन करावा लागतो. हे उपकरण लक्षात ठेवुन भविष्यात स्कॅन्स टाळा. 🔍
ms Izinkan sambungan nyahpepijat jauh dari %1$S:%2$S? Sambungan ini perlukan kod QR yang diimbas untuk mengesahkan sijil peranti jauh. Anda boleh elakkan mengimbas lagi dengan mengingati peranti ini. 🔍
my %1$S:%2$S မှ အဝေးမှတဆင့်အမှားခြင်းဆိုင်ရာချိတ်ဆက်မှုကို ခွင့်ပြုပါမည်လား။ ဒီချိတ်ဆက်မှုသည် အဝေးရှိကိရိယာ၏ အထောက်အထားနှင့် အတည်ပြုရန်အတွက် QR ကုဒ်ဖတ်ရန်လိုအပ်သည်။ ကိရိယာ၏အချက်အလက်ကို ကွန်ပြူတာအားမှတ်ထားစေခြင်းအားဖြင့် နောင်တွင် ကုဒ်ဖတ်ခြင်းဆောင်ရွက်မှုများကို ရှောင်ရှားနိုင်သည်။ 🔍
nb-NO Tillat ekstern debugtilkobling fra %1$S:%2$S? Denne tilkoblingen krever at en QR-kode scannes inn for å autentisere den eksterne enhetens sertifikat. Du kan forhindre fremtidige scanninger ved å huske enheten. 🔍
ne-NP %1$S बाट %2$S मा रिमोट डिबगिङ जडानको अनुमति दिनुहोस्। यो जडानको लागि QR कोड स्क्यान गर्न आवश्यक छ ताकि रिमोट यन्त्रको प्रमाणपत्र प्रमाणित गर्न सकियोस्। यो यन्त्रलाई सम्झिएर भविष्यमा स्क्यानबाट बच्नु हुन्छ। 🔍
nl Externe debugverbinding van %1$S:%2$S toestaan? Deze verbinding vereist een te scannen QR-code om het certificaat van het externe apparaat te kunnen authenticeren. U kunt toekomstige scans vermijden door het apparaat te onthouden. 🔍
nn-NO Tillat ekstern debugtilkopling frå %1$S:%2$S? Denne tilkoplinga krev at ein QR-kode vert skanna inn for å autentisera sertifikatet åt den eksterne eininga. Du kan hindra framtidige skanningar ved å hugsa eininga. 🔍
oc Autorizar la connexion de desbugatge a distança a partir de %1$S:%2$S? Aquesta connexion requerís qu’un còde QR siá escanerizat per autentificar lo certificat del perferic alonhat. Podètz memorizar d’aqueste periferic per aver pas a tornar escanerizar lo còde QR. 🔍
pa-IN %1$S:%2$S ਤੋਂ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਡੀਬੱਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਇਜਾo ਦੇਣੀ ਹੈ? ਇਸ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ QR ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਰਿਮੋਟ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨੂੰ ਪਰਮਾਣਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ। ਤੁਸੀਂ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖ ਕੇ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਚ ਸਕਦੇ ਹੋ। 🔍
pl Czy pozwolić na zdalne połączenie debugowania z %1$S:%2$S? Wymaga ono zeskanowania kodu QR, aby uwierzytelnić certyfikat zdalnego urządzenia. Można zapamiętać urządzenie, aby uniknąć powtórnego skanowania. 🔍
pt-BR Permitir conexão para depuração remota de %1$S:%2$S? Esta conexão requer que um código QR seja digitalizado para autenticar o certificado remoto do dispositivo. Você pode evitar futuras digitalizações memorizando o dispositivo. 🔍
pt-PT Permitir uma ligação para depuração remota de %1$S:%2$S? Esta ligação requer que um código QR seja digitalizado para autenticar o certificado remoto do dispositivo. Pode evitar futuras digitalizações memorizando o dispositivo. 🔍
rm Permetter ina connexiun per debugging a distanza da %1$S:%2$S? Questa connexiun pretenda che ti scanneschias in code QR per autentifitgar il certificat da l'apparat lontan. Ti pos evitar il scannar en futur cun memorisar quest apparat. 🔍
ro Permiți conexiune de depanarea la distanță de la %1$S:%2$S? Această conexiune necesită scanarea unui cod QR pentru a autentifica certificatul dispozitivului de la distanță. Poți evita scanările în viitor prin reținerea acestui dispozitiv. 🔍
ru Разрешить подключение для удалённой отладки с %1$S:%2$S? Для установки подключения необходимо просканировать QR-код, чтобы произвести аутентификацию сертификата удалённого устройства. Вы можете избежать сканирований в будущем, запомнив это устройство. 🔍
sk Povoliť spojenie pre vzdialené ladenie z %1$S:%2$S? Toto spojenie vyžaduje naskenovanie kódu QR, aby bolo možné overiť certifikát vzdialeného zariadenia. Aby ste sa vyhli skenovaniu v budúcnosti, môžete si toto skenovanie uložiť. 🔍
sl Dovolim oddaljeno povezavo za razhroščevanje iz %1$S:%2$S? Ta povezava zahteva branje QR-kode, da preveri pristnost potrdila oddaljene naprave. V prihodnosti se temu lahko izognete s pomnjenjem naprave. 🔍
son Mooray hanseyan ciyari noo fondo ka hun %1$S ga:%2$S? Ciyaroo woo ga waažibandi kaŋ QR ašariya bii ma berandi hala jinay mooraa tabatiyan-tiiraa m'alhakiikandi. War ga hin ka hiino bii-zaayaney soolu nda war naŋ jinaa ma hong'a. 🔍
sq Të lejohet lidhja për diagnostikim së largëti nga %1$S:%2$S? Që të mund të mirëfillësohet dëshmia e pajisjes së largët, kjo lidhje lyp skanimin e një kodi QR. Skanimet e saj në të ardhmen mund t’i shmangni duke mbajtur mend pajisjen. 🔍
sr Дозволити везу за даљинско отклањање грешака са %1$S:%2$S? Ова веза захтева да QR код буде скениран да би се потврдио сертификат удаљеног уређаја. Можете избећи будућа снимања ако запамтите уређај. 🔍
sv-SE Tillåt fjärrfelsöknings anslutning från %1$S:%2$S? Denna anslutning kräver en QR-kod som ska genomsökas för att autentisera fjärr enhetens certifikat. Du kan undvika framtida genomsökningar genom att minnas enheten. 🔍
ta %1$S:%2$S இருந்து தொலை வழுநீக்கு இணைப்பை அனுமதிக்கவா? தொலைகருவியை உறுதிப்படுத்த இவ்விணைப்பு QR குறியை வருட வேண்டியுள்ளது.கருவியை நினைவுபடுத்தல் மூலம் எதிர்கால வருடல்களை தவிர்க்கலாம். 🔍
te %2$S:%1$S రిమోట్ డీబగ్గింగ్ కనెక్షన్ అనుమతించాలా? ఈ సుదూర పరికరం యొక్క సర్టిఫికెట్ ప్రమాణీకరించడానికి క్రమంలో స్కాన్ ఒక QR కోడ్ అవసరం. మీరు పరికరం గుర్తుంచుకోవడం ద్వారా భవిష్యత్తులో స్కాన్లు నివారించవచ్చు. 🔍
th อนุญาตการเชื่อมต่อการดีบั๊กระยะไกลจาก %1$S:%2$S? การเชื่อมต่อนี้จำเป็นต้องสแกนรหัส QR เพื่อรับรองความถูกต้องใบรับรองของอุปกรณ์ระยะไกล คุณสามารถหลีกเลี่ยงการสแกนในอนาคตโดยให้จดจำอุปกรณ์นี้ 🔍
tl Payagan ang remote na koneksyon sa pag-debug mula sa %1$S:%2$S? Ang koneksyon na ito ay nangangailangan ng isang QR code na ma-scan upang patotohanan ang sertipiko ng remote na aparato. Maaari mong maiwasan ang mga pag-scan sa hinaharap sa pamamagitan ng pag-alala sa device. 🔍
tr %1$S:%2$S üzerinden gelen uzaktan hata ayıklama bağlantısına izin verilsin mi? Bu bağlantı, uzak cihazdaki sertifikayı doğrulamak amacıyla bir QR kodunun taranmasını gerektirir. Cihazı hatırlamayı seçerseniz ileride yeniden tarama yapmanız gerekmez. 🔍
trs ¿Ga'nin gatu da' nagui'iaj niñun ma'an %1$S:%2$S? Da' gatu ni da'ui guiri ñan du'ua nga código QR danin nani'in hia aga' nan. Ga'ue si garaj yina ganagui'iaj niñunj nga nata' aguin si guin si aga'. 🔍
uk Дозволити з'єднання для віддаленого зневадження з %1$S:%2$S? Це з'єднання потребує сканування QR-коду з метою засвідчення сертифіката віддаленого пристрою. Ви можете запобігти подальшим скануванням, запам'ятавши пристрій. 🔍
ur %1$S:%2$S سے بعید ٹھیک کرنے والا کنکشن ہونے دیں۔ بعید آلہ سافٹ ویئر کی توثیقی کے لئے اس کنکشن کو QR کوڈ سکین کرنے کی زرورت ہے۔ اپ گریز کرسکتے ہے مستقبل میں سکین شدہ یاد رکھنے والے آلہ سے۔ 🔍
uz Masofadan tuzatish uchun %1$S’dan ulanishga ruxsat berasizmi:%2$S? Ushbu ulanish QR kodni talab qiladi. Ushbu kod masofadagi qurilmaning sertifikatini tasdiqdan o‘tkazish tartibiga ko‘ra tekshirib chiqiladi. Ushbu qurilmani eslab qolishni belgilash orqali keyingi tekshirishlarni oldini olishingiz mumkin. 🔍
vi Cho phép kết nối gỡ lỗi từ xa từ %1$S:%2$S? Kết nối này đòi hỏi một mã QR được quét để xác thực chứng chỉ thiết bị từ xa. Bạn có thể tránh việc quét cho lần sau bằng cách ghi nhớ các thiết bị. 🔍
wo Autoriser la connexion de débogage à distance depuis %1$S:%2$S ? Cette connexion nécessite qu’un QR code soit scanné afin d’authentifier le certificat de l’appareil distant. Vous pouvez mémoriser cet appareil pour ne pas avoir à scanner à nouveau le QR code. 🔍
xh Vumela ukususwa kwebhagi bucala ngokusuka %1$S:%2$S? Olu qhagamshelo lufuna ikhowudi yeQR ukuze luskenwe luze lugunyazise isatifiketi sesixhobo sabucala. Ungaphepha ukuskena kwexesha elizayo ngokukhumbula esi sixhobo. 🔍
zam Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device's certificate. You can avoid future scans by remembering the device 🔍
zh-CN 允许来自 %1$S:%2$S 的远程调试连接?此次连接需要扫描一个二维码以验证远程设备的证书。您可以记住该设备避免以后再需要扫描。 🔍
zh-TW 要允許來自 %1$S:%2$S 的遠端除錯連線嗎?此連線需要掃描 QR Code 才能驗證該裝置的憑證。您可以記住該裝置,這樣未來就不用再掃一次。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.