Transvision

All translations for this string:

mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties:confirmRemove2orMoreContacts

Locale Translation  
ar أمتأكد أنك تريد حذف جهة الاتصال هذه من القائمة البريدية ’#2‘؟;أمتأكد أنك تريد حذف جهتا الاتصال هاتين من القائمة البريدية ’#2‘؟;أمتأكد أنك تريد حذف #1 جهات اتصال من القائمة البريدية ’#2‘؟;أمتأكد أنك تريد حذف #1 جهة اتصال من القائمة البريدية ’#2‘؟;أمتأكد أنك تريد حذف #1 جهة اتصال من القائمة البريدية ’#2‘؟; 🔍
bg Сигурни ли сте, че желаете този #1 контакт да бъде премахнат от пощенския списък „#2“?;Сигурни ли сте, че желаете тези #1 контакта да бъдат премахнати от пощенския списък „#2“? 🔍
br Sur oc'h e fell deoc'h dilemel #1 kontakt al listenn-bosteloù '#2' ?;Ha sur oc'h ho peus tennañ #1 diwar an darampredoù ar roll-posteloù '#2'? 🔍
bs Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj #1 kontakt iz dopisne liste'#2'?; Jeste li sigurni da želite ukloniti ove #1 kontakte iz dopisne liste '#2'? 🔍
ca Segur que voleu eliminar aquest contacte de la llista de correu «#2»?;Segur que voleu eliminar aquests #1 contactes de la llista de correu «#2»? 🔍
cak ¿La kan nawajo' nayüj el re #1 rub'i' achib'il pa ri rucholajil taqoya'l '#2'?;¿La kan nawajo' ye'ayüj el re #1 kib'i' achib'il pa ri rucholajil taqoya'l '#2'? 🔍
cs Opravdu chcete odebrat tento #1 kontakt ze skupiny '#2'?;Opravdu chcete odebrat tyto #1 kontakty ze skupiny '#2'?;Opravdu chcete odebrat těchto #1 kontaktů ze skupiny '#2'? 🔍
cy Peidio tynnu'r cysylltiadau yma;Ydych chi'n siŵr eich bod am dynnu'r #1 cysylltiad yma o restr e-bostio '#2'?;Ydych chi'n siŵr eich bod am dynnu'r #1 gysylltiad yma o restr e-bostio '#2'?;Ydych chi'n siŵr eich bod am dynnu'r #1 chysylltiad yma o restr e-bostio '#2'?;Ydych chi'n siŵr eich bod am dynnu'r #1 chysylltiad yma o restr e-bostio '#2'?;Ydych chi'n siŵr eich bod am dynnu'r #1 cysylltiad yma o restr e-bostio '#2'? 🔍
da Er du sikker på, at du vil fjerne disse #1 kontakter fra mailinglisten '#2'?;Er du sikker på, at du vil fjerne disse #1 kontakter fra mailinglisten '#2'? 🔍
de Soll dieser #1 Kontakt wirklich aus der Verteilerliste "#2" entfernt werden?;Sollen diese #1 Kontakte wirklich aus der Verteilerliste "#2" entfernt werden? 🔍
dsb Cośo toś ten #1 kontakt napšawdu z rozpósłańskeje lisćiny '#2' lašowaś?;Cośo toś tej #1 kontakta napšawdu z rozpósłańskeje lisćiny '#2' lašowaś?;Cośo toś te #1 kontakty napšawdu z rozpósłańskeje lisćiny '#2' lašowaś?;Cośo toś te #1 kontaktow napšawdu z rozpósłańskeje lisćiny '#2' lašowaś? 🔍
el Θέλετε σίγουρα να αφαιρέσετε αυτή τη #1 επαφή από τη λίστα αλληλογραφίας '#2';;Θέλετε σίγουρα να αφαιρέσετε αυτές τις #1 επαφές από τη λίστα αλληλογραφίας '#2'; 🔍
en-CA Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'? 🔍
en-GB Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'? 🔍
en-US Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'? 🔍
eo Ĉu vi certe volas forigi #1 kontakton el la dissendolisto “#2”?';Ĉu vi certe volas forigi #1 kontaktojn el la dissendolisto “#2”? 🔍
es-AR ¿Está seguro de querer borrar #1 contacto de la lista de correo '#2'?;¿Está seguro de querer borrar #1 contactos de la lista de correo '#2'? 🔍
es-ES ¿Está seguro de que quiere eliminar este contacto de la lista de distribución '#2'?;¿Está seguro de que quiere eliminar estos #1 contactos de la lista de distribución '#2'? 🔍
es-MX ¿Estás seguro que quiere eliminar este #1 contacto de la lista de correo '#2'?; ¿Estás seguro quieres eliminar estos #1 contactos de la lista de correo '#2'? 🔍
et Kas oled kindel, et soovid selle kontakti meililistist '#2' eemaldada?;Kas oled kindel, et soovid need #1 kontakti meililistist '#2' eemaldada? 🔍
eu Ziur zaude #1 kontaktua kendu nahi duzula '#2' posta-zerrendatik?;Ziur zaude #1 kontaktuak kendu nahi dituzula '#2' posta-zerrendatik? 🔍
fi Oletko varma, että haluat poistaa tämän henkilön postituslistalta ”#2”?;Oletko varma, että haluat poistaa nämä #1 henkilöä postituslistalta ”#2”? 🔍
fr Voulez-vous vraiment retirer #1 contact de la liste de diffusion « #2 » ?;Voulez-vous vraiment retirer #1 contacts de la liste de diffusion « #2 » ? 🔍
fy-NL Binne jo wis dat jo dit #1 kontakt út de mailinglist ‘#2’ fuortsmite wolle?;Binne jo wis dat jo dizze #1 kontakten út de mailinglist ‘#2’ fuortsmite wolle? 🔍
ga-IE An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an teagmhálaí seo a bhaint de liosta ríomhphoist '#2'?;An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an #1 theagmhálaí seo a bhaint de liosta ríomhphoist '#2'?;An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat na #1 theagmhálaí seo a bhaint de liosta ríomhphoist '#2'?;An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat na #1 dteagmhálaí seo a bhaint de liosta ríomhphoist '#2'?;An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat na #1 teagmhálaí seo a bhaint de liosta ríomhphoist '#2'? 🔍
gd A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an #1 neach-aithne seo a thoirt air falbh on liosta-phuist “#2”?;A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an #1 neach-aithne seo a thoirt air falbh on liosta-phuist “#2”?;A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an #1 neach-aithne seo a thoirt air falbh on liosta-phuist “#2”?;A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an #1 neach-aithne seo a thoirt air falbh on liosta-phuist “#2”? 🔍
he להסיר את איש הקשר הזה מרשימת הדיוור ‚#2’?;להסיר את #1 אנשי הקשר האלה מרשימת הדיוור ‚#2’? 🔍
hr Jeste li sigurni da želite ukloniti #1 kontakt iz popisa primatelja '#2'?;Jeste li sigurni da želite ukloniti #1 kontakta iz popisa primatelja '#2'?;Jeste li sigurni da želite ukloniti #1 kontakata iz popisa primatelja '#2'? 🔍
hsb Chceće tutón #1 kontakt woprawdźe z rozesyłanskeje lisćiny '#2' zhašeć?;Chceće tutej #1 kontaktaj woprawdźe z rozesyłanskeje lisćiny '#2' zhašeć?;Chceće tute #1 kontakty woprawdźe z rozesyłanskeje lisćiny '#2' zhašeć?;Chceće tute #1 kontaktow woprawdźe z rozesyłanskeje lisćiny '#2' zhašeć? 🔍
hu Biztosan el akarja távolítani ezt az #1 névjegyet a(z) „#2” levelezőlistából?;Biztosan el akarja távolítani ezt a(z) #1 névjegyet a(z) „#2” levelezőlistából? 🔍
hy-AM Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք ջնջել #1 կոնտակտը '#2' բաժանորդագրությունից;Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք ջնջել #1 կոնտակտները '#2' բաժանորդագրությունից 🔍
is Ertu viss um að þú viljir fjarlægja #1 tengilið frá póstlista '#2'?;Ertu viss um að þú viljir fjarlægja #1 tengiliði frá póstlista '#2'? 🔍
it Rimuovere #1 contatto dalla mailing list '#2'?;Rimuovere #1 contatti dalla mailing list '#2'? 🔍
ja これら #1 件の連絡先をアドレスリスト '#2' から除外してもよろしいですか? 🔍
ja-JP-mac これら #1 件の連絡先をアドレスリスト '#2' から除外してもよろしいですか? 🔍
ka ნამდვილად გსურთ ამ #1 პირის მოცილება '#2' საფოსტო სიიდან?;ნამდვილად გსურთ ამ #1 პირის მოცილება '#2' საფოსტო სიიდან? 🔍
kab Tebγiḍ ad tekkseḍ #1 agi n unermis seg tebdart n telɣut '#2'?;Tebγiḍ ad tekkseḍ #1 agi n yinermisen seg tebdart n telγut '#2'? 🔍
kk Бұл #1 контактты '#2' хаттарды тарату тізімінен өшіруді шынымен қалайсыз ба?;Бұл #1 контактты '#2' хаттарды тарату тізімінен өшіруді шынымен қалайсыз ба? 🔍
ko 메일링 리스트 '#2'에서 이 #1 개의 연락처를 삭제하시겠습니까? 🔍
ms Adakah anda pasti mahu mengeluarkan #1 kenalan ini daripada '#2'? 🔍
nb-NO Vil du slette denne #1 kontakten fra e-postlisten «#2»?;Vil du slette disse #1 kontaktene fra e-postlisten «#2»? 🔍
nl Weet u zeker dat u dit contact uit de mailinglijst ‘#2’ wilt verwijderen?;Weet u zeker dat u deze #1 contacten uit de mailinglijst ‘#2’ wilt verwijderen? 🔍
nn-NO Vil du slette denne #1 kontakten frå e-postlista «#2»?;Vil du slette desse #1 kontaktane frå e-postlista «#2»? 🔍
pl Czy na pewno usunąć #1 wizytówkę z listy dystrybucyjnej „#2”?;Czy na pewno usunąć #1 wizytówki z listy dystrybucyjnej „#2”?;Czy na pewno usunąć #1 wizytówek z listy dystrybucyjnej „#2”? 🔍
pt-BR Você tem certeza que deseja remover este #1 contato da lista de e-mails'#2'?;Você tem certeza que deseja remover este #1 contato da lista de e-mails'#2'? 🔍
pt-PT Tem a certeza de que pretende remover este #1 contacto da lista de correio '#2'?;Tem a certeza de que pretende remover estes #1 contactos da lista de correio '#2'? 🔍
rm Vuls ti propi allontanar #1 contact da la glista dad e-mail «#2»?;Vuls ti propi allontanar #1 contacts da la glista dad e-mail «#2»? 🔍
ro Sigur vrei să elimini acest contact din lista de adrese „#2”?;Sigur vrei să elimini aceste #1 contacte din lista de adrese „#2”?;Sigur vrei să elimini aceste #1 de contacte din lista de adrese „#2”? 🔍
ru Вы уверены, что хотите удалить этот #1 контакт из списка рассылки «#2»?;Вы уверены, что хотите удалить эти #1 контакта из списка рассылки «#2»?;Вы уверены, что хотите удалить эти #1 контактов из списка рассылки «#2»? 🔍
sk Naozaj chcete odstrániť tento #1 kontakt z rozosielacieho zoznamu '#2'?; Naozaj chcete odstrániť tieto #1 kontakty z rozosielacieho zoznamu '#2'?;Naozaj chcete odstrániť týchto #1 kontaktov z rozosielacieho zoznamu '#2'? 🔍
sl Ali res želite odstraniti ta stik z dopisnega seznama '#2'?;Ali res želite odstraniti ta #1 stika z dopisnega seznama '#2'?;Ali res želite odstraniti te #1 stike z dopisnega seznama '#2'?;Ali res želite odstraniti teh #1 stikov z dopisnega seznama '#2'? 🔍
sq Jeni i sigurt se doni të hiqet #1 kontakt prej listës së postimeve '#2'?;Jeni i sigurt se doni të hiqen këta #1 kontakte prej listës së postimeve '#2'? 🔍
sr Да ли сте сигурни да желите обрисати #1 контакт из дописне листе „#2“?;Да ли сте сигурни да желите обрисати #1 контакта из дописне листе „#2“?;Да ли сте сигурни да желите обрисати #1 контаката из дописне листе „#2“? 🔍
sv-SE Är du säker på att du vill ta bort denna kontakt från e-postlistan '#2'?;Är du säker på att du vill ta bort dessa #1 kontakter från e-postlistan '#2'? 🔍
th คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการเอาผู้ติดต่อ #1 คนเหล่านี้ออกจากรายชื่อผู้รับจดหมาย '#2'? 🔍
tr Bu #1 kişiyi '#2' e-posta listesinden çıkarmak istediğinizden emin misiniz?;Bu #1 kişiyi '#2' e-posta listesinden çıkarmak istediğinizden emin misiniz? 🔍
uk Ви справді хочете вилучити цей контакт зі списку розсилки '#2'?;Ви справді хочете вилучити ці #1 контакти зі списку розсилки '#2'?;Ви справді хочете вилучити ці #1 контактів зі списку розсилки '#2'? 🔍
uz #1 kontaktni "#2" yozishmalar ro‘yxatidan olib tashlashni xohlaysizmi?;#1 kontaktni "#2" yozishmalar ro‘yxatidan olib tashlashni xohlaysizmi? 🔍
vi Bạn có chắc chắn muốn xóa #1 liên hệ này khỏi danh sách gửi thư '#2' không? 🔍
zh-CN 确定从邮件列表“#2”中移除这 #1 个联系人吗? 🔍
zh-TW 您確定從「#2」郵件群組中移除 #1 位聯絡人嗎? 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.