Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
mail/messenger/preferences/receipts.ftl:receipt-return-never-radio-control.label
Locale | Translation | |
---|---|---|
bg | Никога не се изпраща обратна разписка | 🔍 |
ca | No enviïs mai cap confirmació de recepció | 🔍 |
cs | Nikdy neodeslat potvrzení o přečtení | 🔍 |
cy | Peidio ag anfon derbynneb dychwelyd | 🔍 |
da | Send aldrig en kvittering | 🔍 |
de | Nie eine Empfangsbestätigung senden | 🔍 |
dsb | Nigdy wobtwarźenje njesłaś | 🔍 |
el | Να μη γίνεται ποτέ αποστολή αποδεικτικού προβολής | 🔍 |
en-CA | Never send a return receipt | 🔍 |
en-GB | Never send a return receipt | 🔍 |
en-US | Never send a return receipt | 🔍 |
es-AR | Nunca enviar acuse de recibo | 🔍 |
es-ES | Nunca enviar acuse de recibo | 🔍 |
es-MX | Nunca enviar un acuse de recibido | 🔍 |
et | ei saadeta kunagi vastavat kinnitust | 🔍 |
eu | Ez bidali inoiz hartu-agiria | 🔍 |
fi | Älä koskaan lähetä vastaanottokuittausta | 🔍 |
fr | Ne jamais envoyer d’accusé de réception | 🔍 |
fy-NL | Nea in lêsbefêstiging stjoere | 🔍 |
gl | Non enviar nunca un aviso de recepción | 🔍 |
hr | Nikada ne šalji potvrdu čitanja | 🔍 |
hsb | Wobkrućenje přijeća ženje njesłać | 🔍 |
hu | Sose küldjön tértivevényt | 🔍 |
hye | Երբէք յետ չուղարկել ստացականը | 🔍 |
ia | Nunquam retornar un recepta | 🔍 |
is | Aldrei senda staðfestingu á lestri | 🔍 |
it | Non inviare mai una ricevuta di ritorno | 🔍 |
ja | 開封確認は一切返送しない | 🔍 |
ka | დასტურის დაბრუნების გარეშე | 🔍 |
kab | Ur d-ttazen ara akk anagi n wawwaḍ | 🔍 |
kk | Алу есептемесін ешқашан жібермеу | 🔍 |
ko | 수신 확인 보내지 않기 | 🔍 |
nl | Nooit een leesbevestiging sturen | 🔍 |
nn-NO | Aldri send kvitteringar | 🔍 |
pl | Nigdy nie wysyłaj potwierdzeń doręczenia wiadomości | 🔍 |
pt-BR | Nunca enviar confirmação de leitura | 🔍 |
pt-PT | Nunca enviar um recibo de leitura | 🔍 |
rm | Mai trametter ina conferma da retschavida | 🔍 |
ru | Никогда не отправлять уведомление о прочтении | 🔍 |
sk | Nikdy neposielať potvrdenie | 🔍 |
sl | nikoli ne pošlji povratnice | 🔍 |
sq | Mos dërgo kurrë faturë kthimi | 🔍 |
sr | Никада не шаљи повратницу | 🔍 |
sv-SE | Skicka aldrig mottagningskvitton | 🔍 |
th | ไม่ต้องส่งการแจ้งเตือนการเปิดอ่าน | 🔍 |
tr | Asla alındı onayı gönderme | 🔍 |
uk | Ніколи не надсилати сповіщення про отримання | 🔍 |
vi | Không bao giờ gửi xác nhận đã nhận thư | 🔍 |
zh-CN | 永不发送邮件回执 | 🔍 |
zh-TW | 一律不寄出回執 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.