Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl:openpgp-export-secret-fail
Locale | Translation | |
---|---|---|
bg | <b>Невъзможност за изнасяне на избрания секретен ключ!</b> | 🔍 |
cs | <b>Vybraný tajný klíč nelze vyexportovat!</b> | 🔍 |
cy | <b>Methu allforio'r allwedd gyfrinachol a ddewiswyd!</b> | 🔍 |
da | <b>Den valgte hemmelige nøgle kunne ikke eksporteres!</b> | 🔍 |
de | <b>Ausgewählter öffentlicher Schlüssel konnte nicht exportiert werden</b> | 🔍 |
dsb | <b>Njejo móžno, wubrany pótajmny kluc eksportěrowaś!</b> | 🔍 |
el | <b>Δεν είναι δυνατή η εξαγωγή του επιλεγμένου μυστικού κλειδιού!</b> | 🔍 |
en-CA | <b>Unable to export the selected secret key!</b> | 🔍 |
en-GB | <b>Unable to export the selected secret key!</b> | 🔍 |
en-US | <b>Unable to export the selected secret key!</b> | 🔍 |
es-AR | <b>¡No se puede exportar la clave pública seleccionada!</b> | 🔍 |
es-ES | <b>¡No se puede exportar la clave secreta seleccionada!</b> | 🔍 |
es-MX | <b>¡No se puede exportar la clave secreta seleccionada!</b> | 🔍 |
et | <b>Valitud salajast võtit pole võimalik eksportida!</b> | 🔍 |
eu | <b>Ezin da esportatu gako sekretua!</b> | 🔍 |
fi | <b>Valitun salaisen avaimen vienti ei onnistunut!</b> | 🔍 |
fr | <b>Impossible d’exporter la clé secrète sélectionnée.</b> | 🔍 |
fy-NL | <b>Kin de selektearre geheime kaai net eksportearje!</b> | 🔍 |
gl | <b>Non se puido exportar a chave secreta seleccionada.</b> | 🔍 |
hsb | <b>Njeje móžno, wubrany tajny kluč eksportować!</b> | 🔍 |
hu | <b>A kiválasztott titkos kulcs nem exportálható!</b> | 🔍 |
hye | <b>Հնարավոր չէ արտահանել ընտրուած գաղտնի բանալին:</b> | 🔍 |
ia | <b>Impossibile exportar le clave secrete seligite!</b> | 🔍 |
id | <b>Tidak dapat mengekspor kunci rahasia yang dipilih!</b> | 🔍 |
is | <b>Ekki tókst að flytja út valinn einkalykil!</b> | 🔍 |
it | <b>Impossibile esportare la chiave segreta selezionata.</b> | 🔍 |
ja | <b>選択した秘密鍵のエクスポートに失敗しました!</b> | 🔍 |
ka | <b>ვერ ხერხდება შერჩეული საიდუმლო გასაღების გატანა!</b> | 🔍 |
kab | <b>D awezɣi ad tettusifeḍ tsarut tuffirtt i yettwafernen!</b> | 🔍 |
kk | <b>Таңдалған жеке кілтті экспорттау мүмкін емес!</b> | 🔍 |
ko | <b> 선택한 비밀 키를 내보낼 수 없습니다! </ b> | 🔍 |
lt | <b> Nepavyko eksportuoti pasirinkto slaptojo rakto! </b> | 🔍 |
lv | <b>Neizdevās eksportēt atlasīto slepeno atslēgu!</b> | 🔍 |
nb-NO | <b>Det gikk ikke å eksportere den valgte hemmelige nøkkelen!</b> | 🔍 |
nl | <b>Kan de geselecteerde geheime sleutel niet exporteren!</b> | 🔍 |
nn-NO | <b>Det gjekk ikkje å eksportere den valde hemmelege nøkkelen!</b> | 🔍 |
pl | <b>Nie można wyeksportować wybranego tajnego klucza.</b> | 🔍 |
pt-BR | <b>Não foi possível exportar a chave secreta selecionada!</b> | 🔍 |
pt-PT | <b>Não foi possível exportar a chave secreta selecionada!</b> | 🔍 |
rm | <b>Impussibel dad exportar la clav secreta tschernida!</b> | 🔍 |
ro | <b>Cheia secretă selectată nu a putut fi exportată!</b> | 🔍 |
ru | <b>Не удалось экспортировать выбранный секретный ключ!</b> | 🔍 |
sk | <b>Nie je možné exportovať vybratý tajný kľúč!</b> | 🔍 |
sl | <b>Izbranega skrivnega ključa ni mogoče izvoziti!</b> | 🔍 |
sq | <b>S’arrihet të eksportohet kyçi i fshehtë i përzgjedhur!</b> | 🔍 |
sv-SE | <b>Det går inte att exportera den valda hemliga nyckeln!</b> | 🔍 |
th | <b>ไม่สามารถส่งออกคีย์ลับที่เลือกได้!</b> | 🔍 |
tr | <b>Seçilen gizli anahtar dışa aktarılamadı.</b> | 🔍 |
uk | <b>Не вдається експортувати вибраний таємний ключ!</b> | 🔍 |
vi | <b>Không thể xuất khóa bí mật đã chọn!</b> | 🔍 |
zh-CN | <b>无法导出选中的私钥!</b> | 🔍 |
zh-TW | <b>無法匯出選擇的私鑰!</b> | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.