Transvision

All translations for this string:

mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl:enig-content-note

Locale Translation  
bg *Прикачените файлове към това съобщение не са нито подписани, нито шифрирани* 🔍
cs *Přílohy v této zprávě nebyly podepsány ani zašifrovány* 🔍
cy *Nid yw atodiadau i'r neges hon wedi'u llofnodi na'u hamgryptio * 🔍
da *Vedhæftede filer til denne meddelelse er hverken underskrevet eller krypteret* 🔍
de *Anhänge zu dieser Nachricht wurden weder digital signiert noch verschlüsselt* 🔍
dsb *Pśidanki toś teje powěsći njejsu daniž signěrowane daniž skoděrowane* 🔍
el *Δεν έχει γίνει υπογραφή ούτε κρυπτογράφηση των συνημμένων αυτού του μηνύματος* 🔍
en-CA *Attachments to this message have not been signed nor encrypted* 🔍
en-GB *Attachments to this message have not been signed nor encrypted* 🔍
en-US *Attachments to this message have not been signed nor encrypted* 🔍
es-AR *Los archivos adjuntos a este mensaje no se firmaros ni cifraron* 🔍
es-ES *Los archivos adjuntos a este mensaje no han sido firmados ni cifrados* 🔍
es-MX *Los archivos adjuntos a este mensaje no han sido firmados ni cifrados* 🔍
et *Selle kirja manuseid pole allkirjastatud ega krüptitud* 🔍
eu *Mezu honen eranskinak ez dira sinatu ezta zifratu* 🔍
fi *Tämän viestin liitteitä ei ole allekirjoitettu tai salattu* 🔍
fr *Les pièces jointes à ce message n’ont pas été signées ni chiffrées* 🔍
fy-NL *Bylagen by dit berjocht binne net ûndertekene of fersifere* 🔍
gl *Os anexos desta mensaxe non foron asinados nin cifrados* 🔍
hsb *Přiwěški tuteje powěsće njejsu ani signowane ani zaklučowane* 🔍
hu *Az üzenet mellékletei nem lettek aláírva, sem titkosítva* 🔍
hye *Այս հաղորդագրութեան կցորդները նշուած եւ ծածկագրուած չեն* 🔍
ia *Annexos a iste message non ha essite signate ni cryptate* 🔍
id *Lampiran pesan ini belum ditandatangani atau dienkripsi* 🔍
is *Viðhengi í þessum skilaboðum hafa hvorki verið undirrituð né dulrituð* 🔍
it *Gli allegati a questo messaggio non sono stati firmati né crittati* 🔍
ja *Attachments to this message have not been signed nor encrypted* 🔍
ka *დანართები ამ წერილზე არც ხელმოწერილი და არც დაშიფრულია* 🔍
kk *Бұл хабарлама салынымдарына қолтаңба қойылмаған және шифрленбеген* 🔍
ko *이 메시지의 첨부 파일은 서명되거나 암호화되지 않았습니다 * 🔍
lt * Šio pranešimo priedai nebuvo pasirašyti ir užšifruoti * 🔍
lv *Pielikumi šai vēstulei nav parakstīti un šifrēti* 🔍
nb-NO *Vedlegg til denne meldingen er ikke signerte eller krypterte* 🔍
nl *Bijlagen bij dit bericht zijn niet ondertekend of versleuteld* 🔍
nn-NO *Vedlegg til denne meldinga er ikkje signerte eller krypterte* 🔍
pl *Załączniki do tej wiadomości nie zostały podpisane ani zaszyfrowane* 🔍
pt-BR *Anexos desta mensagem não foram assinados nem criptografados* 🔍
pt-PT *Os anexos desta mensagem não foram assinados nem encriptados* 🔍
rm *Las agiuntas da quest messadi n'èn ni signadas ni criptadas* 🔍
ro *Atașamentele acestui mesaj nu au fost semnate, nici criptate* 🔍
ru *Вложения этого сообщения не были подписаны или зашифрованы* 🔍
sk *Prílohy k tejto správe nie sú podpísané ani šifrované* 🔍
sl *Priponke k temu sporočilu niso podpisane niti šifrirane* 🔍
sq *Bashkëngjitjet në këtë mesazh s’janë nënshkruar, as fshehtëzuar* 🔍
sv-SE *Bilagor till detta meddelande har inte signerats eller krypterats* 🔍
th *ไฟล์แนบของข้อความนี้ยังไม่ได้ถูกลงลายเซ็นหรือเข้ารหัส* 🔍
tr *Bu iletideki ekler imzalanmamış ve şifrelenmemiştir* 🔍
uk *Вкладення цього повідомлення не підписано та не захищено* 🔍
vi *Các tập tin đính kèm cho thư này chưa được ký hoặc chưa được mã hóa* 🔍
zh-CN *此消息的附件尚未签名或加密* 🔍
zh-TW * 尚未簽署或加密此訊息的附件 * 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.