Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl:openpgp-bad-date-sig
Locale | Translation | |
---|---|---|
bg | Несъответствие на датата на подписа | 🔍 |
ca | La data de la signatura no coincideix | 🔍 |
cs | Neshodující se datum podpisu | 🔍 |
cy | Gwrthdaro Dyddiad Llofnod | 🔍 |
da | Signaturdato matcher ikke | 🔍 |
de | Signatur-Datumskonflikt | 🔍 |
dsb | Datumowy konflikt signatury | 🔍 |
el | Ασυμφωνία ημερομηνίας υπογραφής | 🔍 |
en-CA | Signature Date Mismatch | 🔍 |
en-GB | Signature Date Mismatch | 🔍 |
en-US | Signature Date Mismatch | 🔍 |
es-AR | La fecha de la firma no coincide | 🔍 |
es-ES | La fecha de la firma no coincide | 🔍 |
eu | Sinadura data ez dator bat | 🔍 |
fi | Allekirjoituspäivämäärä ei täsmää | 🔍 |
fr | Non-concordance de la date de la signature | 🔍 |
fy-NL | Datum fan hantekening komt net oerien | 🔍 |
gl | A data da sinatura non concorda | 🔍 |
hsb | Datumowy konflikt signatury | 🔍 |
hu | Az aláírás dátuma eltér | 🔍 |
ia | Discordantia de data del firma | 🔍 |
is | Misræmi í dagsetningum undirritana | 🔍 |
it | Data della firma non corrispondente | 🔍 |
ja | 署名日時が一致しません | 🔍 |
kk | Қолтаңба күнінің сәйкессіздігі | 🔍 |
nl | Datum van handtekening komt niet overeen | 🔍 |
pl | Niezgodność daty podpisu | 🔍 |
pt-BR | Data de assinatura não corresponde | 🔍 |
rm | Datas divergentas da la signatura | 🔍 |
ru | Несоответствие даты подписи | 🔍 |
sk | Nesúlad dátumu podpisu | 🔍 |
sl | Neujemanje datumov podpisa | 🔍 |
sq | Mospërputhje Date Nënshkrimi | 🔍 |
sv-SE | Signaturdatum stämmer inte överens | 🔍 |
tr | İmza tarihi eşleşmiyor | 🔍 |
uk | Невідповідність дати підпису | 🔍 |
vi | Ngày ký không khớp | 🔍 |
zh-CN | 签名日期不匹配 | 🔍 |
zh-TW | 簽章日期不符 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.