Transvision

All translations for this string:

mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl:compose-missing-identity-warning

Locale Translation  
bg Адрес на електронна поща, отговарящ на адреса в полето От не е намерен. Съобщението ще бъде изпратено с текущото съдържание на полето От и настройките от самоличността { $identity }. 🔍
ca S'ha trobat més d'una identitat que coincideix amb l'adreça «De». El missatge s'enviarà amb el camp «De» actual i amb els paràmetres de la identitat «{ $identity }». 🔍
cs Unikátní identita odpovídající adrese odesílatele nebyla nalezena. Zpráva bude odeslána s pomocí současné adresy odesílatele a nastavení pro identitu { $identity }. 🔍
cy Methu canfod hunaniaeth unigryw sy'n cyd-fynd a'r cyfeiriad Oddi wrth. Bydd y neges yn cael ei hanfon gan ddefnyddio'r maes Oddi wrth cyfredol a'r gosodiadau o hunaniaeth { $identity }. 🔍
da Der blev ikke fundet en unik identitet, der matchede Fra-adressen. Meddelelsen bliver sendt med det aktuelle Fra-adresse og indstillinger fra identiteten { $identity }. 🔍
de Es wurde keine Identität gefunden, welche mit der E-Mail-Adresse im "Von"-Feld übereinstimmt. Die Nachricht wird mit der derzeit im "Von"-Feld eingegebenen Adresse und den Einstellungen von { $identity } gesendet. 🔍
dsb Jadnorazowa identita, kótaraž adresy wótpósłarja wótpowědujo, njejo se namakała. Powěsć se z pomocu pólom Wót a nastajenja z identity { $identity } pósćelo. 🔍
el Δεν βρέθηκε μοναδική ταυτότητα που να αντιστοιχεί στη διεύθυνση «Από». Το μήνυμα θα αποσταλεί με το τρέχον πεδίο «Από» και τις ρυθμίσεις της ταυτότητας «{ $identity }». 🔍
en-CA A unique identity matching the From address was not found. The message will be sent using the current From field and settings from identity { $identity }. 🔍
en-GB A unique identity matching the From address was not found. The message will be sent using the current From field and settings from identity { $identity }. 🔍
en-US A unique identity matching the From address was not found. The message will be sent using the current From field and settings from identity { $identity }. 🔍
es-AR No se encontró una identidad única que coincida con la dirección del remitente. El mensaje se enviará usando el remitente actual y la configuración de la identidad { $identity } 🔍
es-ES No se ha encontrado una identidad única que coincida con la dirección del remitente. El mensaje se enviará utilizando el remitente actual y la configuración de la identidad { $identity }. 🔍
es-MX No se encontró una identidad única que coincida con la dirección del remitente. El mensaje se enviará usando el remitente actual y la configuración de la identidad { $identity }. 🔍
et Saatja väljale sisestatud aadressiga sobivat identiteeti ei leitud. Kiri saadetakse kasutades praegust Saatja välja väärtust ning sätteid identiteedist { $identity }. 🔍
eu Ez da aurkitu identitate bakarra bat datorrena Nork helbidearekin. Mezua uneko Nork eremuaz eta { $identity } identitatearen ezarpenekin bidaliko da. 🔍
fi Lähettäjä-osoitetta vastaavaa yksilöllistä identiteettiä ei löytynyt. Viesti lähetetään käyttämällä nykyistä lähettäjä-kenttää ja identiteetin { $identity } asetuksia. 🔍
fr Une identité unique correspondant à l’adresse d’expédition n’a pas été trouvée. Le message sera envoyé en utilisant l’adresse d’expédition actuelle avec les paramètres de l’identité { $identity }. 🔍
fy-NL Der is gjin unike identiteit lyk oan it Fan-adres fûn. It berjocht sil ferstjoerd wurde mei it aktuele Fan-fjild en ynstellingen fan de identiteit fan { $identity }. 🔍
gd Cha deach eintiteas àraidh a lorg a fhreagras ris an t-seòladh “O”. Thèid an teachdaireachd a chur leis an raon “O” làithreach agus le roghainnean na h-aithne { $identity }. 🔍
gl Non se atopou unha identidade única que coincida co enderezo «De». A mensaxe enviarase usando o campo «De» actual e a configuración da identidade { $identidade }. 🔍
hr Jedinstven identitet koji odgovara polju Šalje nije pronađen. Poruka će biti poslana koristeći postojeće polje Šalje i postavke od identiteta { $identity }. 🔍
hsb Jónkróćna identita, kotraž adresy wotpósłarja wotpowěduje, njeje so namakała. Powěsć so wužiwajo polo Wot a nastajenja z identity { $identity } pósćele. 🔍
hu Nem található egyedi személyazonosság, amely egyezik a feladó címével. Az üzenete a jelenlegi Feladó mező, és a(z) { $identity } személyazonosság beállításaival lesz elküldve. 🔍
hye Հասցէին համապատասխանող եզակի ինքնութիւն չի գտնուել: Հաղորդագրութիւնը կուղարկուի ընթացիկ From դաշտի եւ ինքնութեան կարգաւորումների միջոցով { $identity } 🔍
ia Non ha essite trovate un identitate unic que corresponde al adresse de expeditor. Le message essera inviate usante le adresse de expeditor actual e le parametros del identitate { $identity }. 🔍
is Einstakt auðkenni sem samsvarar Frá-póstfanginu fannst ekki. Skilaboðin verða send með því að nota núverandi Frá-reit og stillingar frá auðkenninu { $identity }. 🔍
it Non è stata trovata un’identità univoca che corrisponde all’indirizzo Da. Il messaggio verrà inviato utilizzando il campo Da e le impostazioni correnti dall’identità { $identity }. 🔍
ja 差出人アドレスと一致する一意の ID が見つかりませんでした。メッセージは現在の差出人フィールドと { $identity } の差出人情報の設定を使用して送信されます。 🔍
ka გამგზავნის მისამართის შესაბამისი ვინაობა ვერ მოიძებნა. შეტყობინება გაიგზავნება გამგზავნის ველში მოცემული მისამართიდან და { $identity } ვინაობის პარამეტრებით. 🔍
kab Timagit tasuft icedden ar tensa Si ur tettwaf ara. Izen ad yettwazen s useqdec n wurti Si akked iɣewwaṛen n tmagit { $identity }. 🔍
kk Кімнен адресіне сай келетін бірегей жеке мәліметтер табылмады. Хабарлама ағымдағы Кімнен өрісі және { $identity } жеке мәліметтерінің баптауларын қолданып жіберіледі. 🔍
nl Er is geen unieke identiteit gevonden die met het Van-adres overeenkomt. Het bericht zal worden verzonden met het Van-veld en de instellingen van identiteit { $identity }. 🔍
pl Nie odnaleziono unikalnej tożsamości pasującej do adresu nadawcy. Wiadomość zostanie wysłana za pomocą obecnego pola nadawcy i ustawień z tożsamości „{ $identity }”. 🔍
pt-BR Não foi encontrada uma identidade única correspondente ao endereço do remetente. A mensagem será enviada usando o campo De atual e as configurações da identidade { $identity }. 🔍
rm Betg chattà ina identitad univoca che correspunda a l'adressa «da». Il messadi vegn tramess cun utilisar il champ «da» actual ed ils parameters da l'identitad { $identity }. 🔍
ru Адрес электронной почты, соответствующий адресу в поле От:, не найден. Сообщение будет отправлено с использованием текущего адреса в поле От: и настроек адреса электронной почты { $identity }. 🔍
sk Unikátna identita zodpovedajúca adrese odosielateľa nebola nájdená. Správa bude odoslaná pomocou súčasnej adresy odosielateľa a nastavení pre identitu { $identity }. 🔍
sl Edinstvene identitete za naslov v polju Od ni bilo mogoče najti. Sporočilo bo poslano z uporabo trenutnega polja Od in nastavitev za identiteto { $identity }. 🔍
sq S’u gjet ndonjë identitet unik që përputhet me adresën Nga. Mesazhi do të dërgohet duke përdorur fushën e tanishme Nga dhe rregullimet nga identiteti { $identity }. 🔍
sr Није пронађен ниједан јединствени идентитет који одговара адреси пошиљаоца. Порука ће бити послана са подешавањима поља Од и идентитета { $identity }. 🔍
sv-SE En unik identitet som matchar Från-adressen hittades inte. Meddelandet skickas med det aktuella Från-fältet och inställningar från identitet { $identity }. 🔍
tr Gönderen adresiyle eşleşen benzersiz kimlik bulunamadı. İleti, mevcut "Gönderen" alanı ve { $identity } kimliğine ait ayarlarla gönderilecek. 🔍
uk Адреса електронної пошти, що відповідає полю "Від" не знайдена. Повідомлення буде надіслано з використанням поточного поля "Від" і налаштувань адреси електронної пошти { $identity }. 🔍
vi Không tìm thấy danh tính duy nhất phù hợp với địa chỉ Từ. Thư sẽ được gửi bằng trường Từ hiện tại và cài đặt từ danh tính { $identity }. 🔍
zh-CN 找不到匹配发件人(From)地址的唯一身份。该邮件将使用当前 From 字段和 { $identity } 身份的设置发送。 🔍
zh-TW 找不到寄件地址對應的唯一識別資料。將使用目前的寄件者欄位資料,以及 { $identity } 身份的設定來寄信。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.