Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
mail/messenger/messenger.ftl:caret-browsing-prompt-check-text
Locale | Translation | |
---|---|---|
bg | Спиране на този въпрос. | 🔍 |
ca | No ho tornis a demanar. | 🔍 |
cs | Příště se už neptat. | 🔍 |
cy | Peidio â gofyn eto. | 🔍 |
da | Spørg ikke igen. | 🔍 |
de | Das nächste Mal nicht nachfragen | 🔍 |
dsb | Wěcej se njepšašaś. | 🔍 |
el | Να μη γίνει ξανά ερώτηση. | 🔍 |
en-CA | Do not ask again. | 🔍 |
en-GB | Do not ask again. | 🔍 |
en-US | Do not ask again. | 🔍 |
es-AR | No preguntar de nuevo. | 🔍 |
es-ES | No volver a preguntar. | 🔍 |
es-MX | No volver a preguntar. | 🔍 |
et | Rohkem ei küsita. | 🔍 |
eu | Ez galdetu berriz. | 🔍 |
fi | Älä kysy uudestaan. | 🔍 |
fr | Ne plus demander à l’avenir. | 🔍 |
fy-NL | Net mear freegje. | 🔍 |
gd | Na faighnich dhìom a-rithist. | 🔍 |
gl | Non preguntar de novo. | 🔍 |
he | לא לשאול שוב. | 🔍 |
hr | Ne pitaj ponovno. | 🔍 |
hsb | Hižo so njeprašeć. | 🔍 |
hu | Ne kérdezze meg újra. | 🔍 |
hye | Այղեւս չհարցնել։ | 🔍 |
ia | Non plus demandar. | 🔍 |
is | Ekki spyrja aftur. | 🔍 |
it | Non chiedere nuovamente. | 🔍 |
ja | 今後は確認しない | 🔍 |
ka | შეკითხვის გარეშე. | 🔍 |
kab | Ur d-sutur ara tikelt nniḍen. | 🔍 |
kk | Келесі рет сұрамау. | 🔍 |
nb-NO | Ikke spør igjen. | 🔍 |
nl | Dit niet meer vragen. | 🔍 |
nn-NO | Ikkje spør meg fleire gongar. | 🔍 |
pl | Nie pytaj ponownie. | 🔍 |
pt-BR | Não perguntar novamente. | 🔍 |
pt-PT | Não voltar a perguntar. | 🔍 |
rm | Betg pli dumandar. | 🔍 |
ru | Больше не спрашивать. | 🔍 |
sk | Nabudúce sa už nepýtať | 🔍 |
sl | Ne sprašuj več. | 🔍 |
sq | Mos pyet sërish. | 🔍 |
sv-SE | Fråga inte igen. | 🔍 |
th | ไม่ต้องถามอีก | 🔍 |
tr | Tekrar sorma. | 🔍 |
uk | Більше не питати. | 🔍 |
vi | Đừng hỏi lại. | 🔍 |
zh-CN | 不再询问。 | 🔍 |
zh-TW | 不要再問我。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.