Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl:about-addressbook-prefer-display-name
Locale | Translation | |
---|---|---|
bg | Винаги се предпочита изобразявано име над заглавката | 🔍 |
ca | Prefereix el nom a mostrar en lloc de la capçalera del missatge | 🔍 |
cs | Upřednostnit zobrazované jméno před hlavičkou zprávy | 🔍 |
cy | Dewis enw dangos o flaen pennyn neges | 🔍 |
da | Foretræk visningsnavn frem for navnet i meddelelses-headeren | 🔍 |
de | Anzeigenamen statt Namen aus Kopfzeile der Nachricht verwenden | 🔍 |
dsb | Zwobraznjone mě nad hłowu powěsći lubjej wužywaś | 🔍 |
el | Να προτιμηθεί η εμφάνιση ονόματος στην κεφαλίδα του μηνύματος | 🔍 |
en-CA | Prefer display name over message header | 🔍 |
en-GB | Prefer display name over message header | 🔍 |
en-US | Prefer display name over message header | 🔍 |
es-AR | Preferir el nombre para mostrar en lugar del encabezado del mensaje | 🔍 |
es-ES | Preferir el nombre mostrado al de la cabecera del mensaje | 🔍 |
es-MX | Preferir el nombre para mostrar sobre el encabezado del mensaje | 🔍 |
et | Kuvatavat nime eelistatakse kirja päistes olevale | 🔍 |
eu | Hobetsi bistaratzeko izena mezuaren goiburuaren aurretik | 🔍 |
fi | Suosi näyttönimeä viestin otsikon sijaan | 🔍 |
fr | Préférer le nom à afficher plutôt que l’en-tête de message | 🔍 |
fy-NL | Werjeftenamme boppe berjochtkop ferkieze | 🔍 |
gd | B’ fheàrr leam an t-ainm-taisbeanaidh seach bann-cinn na teachdaireachd an-còmhnaidh | 🔍 |
gl | Preferir amosar o nome que o da cabeceira da mensaxe | 🔍 |
hr | Preferiraj prikazano ime ispred zaglavlja poruke | 🔍 |
hsb | Mjeno skerje nad hłowu powěsće pokazać | 🔍 |
hu | Megjelenő név előnyben részesítése az üzenetfejlécben levő helyett | 🔍 |
ia | Preferer le nomine monstrate al testa del message | 🔍 |
is | Kjósa birtingarnafn fram yfir það sem stendur í haus skilaboða | 🔍 |
it | Preferisci il nome visualizzato all’intestazione del messaggio | 🔍 |
ja | メッセージヘッダーでは表示名を優先する | 🔍 |
ka | სახელის გამოჩენა, ნაცვლად წერილის თავსართისა | 🔍 |
kab | Smenyaf askan n yisem ɣef uqerru n yizen | 🔍 |
kk | Хабарлама тақырыптамадағы аттың орнына көрсетілетін атын таңдау | 🔍 |
nl | Weergavenaam boven berichtkop verkiezen | 🔍 |
nn-NO | Føretrekk visingsnamn i staden for namnet i meldingshovudet | 🔍 |
pl | Używaj nazwy kontaktu z książki adresowej zamiast nazwy podanej w wiadomości | 🔍 |
pt-BR | Preferir nome de exibição ao cabeçalho da mensagem | 🔍 |
pt-PT | Mostrar nome sempre acima do cabeçalho da mensagem | 🔍 |
rm | Da preferenza mussar il 'num per mussar' empè dal chau dal messadi | 🔍 |
ru | Использовать отображаемое имя вместо имени из заголовка сообщения | 🔍 |
sk | Uprednostniť Zobrazované meno namiesto mena z hlavičky správy | 🔍 |
sl | Daj prednost prikazanemu imenu namesto glavi sporočila | 🔍 |
sq | Parapëlqe emër në ekran në vend se krye mesazhi | 🔍 |
sv-SE | Föredra visningsnamn framför meddelandehuvud | 🔍 |
tr | İleti başlığında görünen adı tercih et | 🔍 |
uk | Надавати перевагу показуваному імені, а не заголовку повідомлення | 🔍 |
vi | Ưu tiên tên hiển thị hơn header thư | 🔍 |
zh-CN | 在邮件标题上方显示姓名 | 🔍 |
zh-TW | 在郵件檔頭上方顯示姓名 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.