Transvision

All translations for this string:

mail/messenger/aboutImport.ftl:addr-book-csv-field-map-title

Locale Translation  
bg Съвпадение на имена на полета 🔍
cs Přiřazení názvů polí 🔍
cy Cydweddu enwau meysydd 🔍
da Match feltnavne 🔍
de Übereinstimmende Feldnamen erkennen 🔍
dsb Pólnym mjenjam wótpowědowaś 🔍
el Αντιστοίχιση ονομάτων πεδίων 🔍
en-CA Match field names 🔍
en-GB Match field names 🔍
en-US Match field names 🔍
es-AR Coincidir nombres de campo 🔍
es-ES Hacer coincidir los nombres de campo 🔍
es-MX Hacer coincidir nombres de campo 🔍
et Väljade nimede sobitamine 🔍
eu Bat egin (elkartu) eremu izenak 🔍
fi Vastaa kenttien nimet 🔍
fr Faire correspondre les noms de champs 🔍
fy-NL Fjildnammen oerien komme litte 🔍
gd Maidsich ainmean nan raointean 🔍
gl Facer corresponder os nomes dos campos 🔍
hr Usporedi nazive polja 🔍
hsb Pólnym mjenam wotpowědować 🔍
hu Mezőnevek összerendelése 🔍
hye Համապատասխանող դաշտերի անունները 🔍
ia Concordar nomines de campo 🔍
is Samsvarandi nöfn reita 🔍
it Corrispondenza nomi dei campi 🔍
ja 項目名の割り当て 🔍
ka ემთხვევა ველების სახელებს 🔍
kab Semṣadi gar yismawen n wurti 🔍
kk Өріс атауларын сәйкестендіру 🔍
ko 필드 이름 일치 🔍
nl Veldnamen overeen laten komen 🔍
nn-NO Matche feltnamn 🔍
pl Dopasuj nazwy pól 🔍
pt-BR Corresponder nomes de campo 🔍
pt-PT Corresponder nomes dos campos 🔍
rm Attribuir ils nums dals champs 🔍
ru Сопоставление имен полей 🔍
sk Priraďte názvy polí 🔍
sl Poveži imena polj 🔍
sq Përputh emra fushash 🔍
sv-SE Matcha fältnamn 🔍
th เทียบชื่อฟิลด์ 🔍
tr Alan adlarını eşleştir 🔍
uk Збіг назв полів 🔍
vi Khớp tên trường 🔍
zh-CN 匹配字段名称 🔍
zh-TW 對應欄位名稱 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.