Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
mail/messenger/about3Pane.ftl:folder-pane-header-context-toggle-new-message.label
Locale | Translation | |
---|---|---|
be | Паказваць «Новае паведамленне» | 🔍 |
bg | Показване на „Ново съобщение“ | 🔍 |
ca | Mostra «Missatge nou» | 🔍 |
cs | Zobrazovat tlačítko „Nová zpráva“ | 🔍 |
cy | Dangos “Neges Newydd” | 🔍 |
da | Vis "Ny meddelelse" | 🔍 |
de | „Neue Nachricht” anzeigen | 🔍 |
dsb | „Nowa powěsć“ pokazaś | 🔍 |
el | Εμφάνιση του «Νέο μήνυμα» | 🔍 |
en-CA | Show “New Message” | 🔍 |
en-GB | Show “New message” | 🔍 |
en-US | Show “New Message” | 🔍 |
es-AR | Mostrar “Nuevo mensaje” | 🔍 |
es-ES | Mostrar “Nuevo mensaje” | 🔍 |
es-MX | Mostrar “Nuevo mensaje” | 🔍 |
eu | Erakutsi “Mezuak berria” | 🔍 |
fi | Näytä "Uusi viesti" | 🔍 |
fr | Afficher « Nouveau message » | 🔍 |
fy-NL | ‘Nij berjocht’ toane | 🔍 |
gd | Seall “Teachdaireachd ùr” | 🔍 |
gl | Amosar «Nova mensaxe» | 🔍 |
hr | Prikaži tipku “Nova poruka” | 🔍 |
hsb | „Nowa powěsć“ pokazać | 🔍 |
hu | „Új üzenet” megjelenítése | 🔍 |
ia | Monstrar “Nove message” | 🔍 |
is | Sýna „Ný skilaboð“ | 🔍 |
it | Mostra “Nuovo messaggio” | 🔍 |
ja | [メッセージ作成] を表示 | 🔍 |
kab | Sken “Izen amaynut” | 🔍 |
kk | "Жаңа хабарлама" көрсету | 🔍 |
nb-NO | Vis «Ny melding» | 🔍 |
nl | ‘Nieuw bericht’ tonen | 🔍 |
nn-NO | Vis «Ny melding» | 🔍 |
pl | Wyświetlaj „Nowa wiadomość” | 🔍 |
pt-BR | Exibir “Nova mensagem” | 🔍 |
pt-PT | Mostrar “Nova mensagem” | 🔍 |
rm | Mussar «Nov messadi» | 🔍 |
ru | Показать «Cоздать сообщение» | 🔍 |
sk | Zobraziť tlačidlo “Nová správa” | 🔍 |
sl | Prikaži gumb "Novo sporočilo" | 🔍 |
sq | Shfaq “Mesazh i Ri” | 🔍 |
sr | Прикажи „Нова порука” | 🔍 |
sv-SE | Visa "Nytt meddelande" | 🔍 |
th | แสดง “ข้อความใหม่” | 🔍 |
tr | “Yeni ileti” düğmesini göster | 🔍 |
uk | Показати “Нове повідомлення” | 🔍 |
vi | Hiển thị “Thư mới” | 🔍 |
zh-CN | 显示“写信” | 🔍 |
zh-TW | 顯示「寫新訊息」 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.